BDAR

Verkiai Regional Park

54.751, 25.295
How to get?
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5bffea68b95e6.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5bffea555ddd0.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5c7539cee311b.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5c7539da6ac9b.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5bffe9fe9f71c.jpg
  • 1-regykla-prie-balsio-ezero-tapo-rudenine-5bc4b8fb4a7ec.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5bffea46d2473.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5bffea3502a31.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5c73cc3e9691d.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5c7539c563eba.jpg
  • 1-verkiu-regioninis-parkas-5c75399a91528.jpg
  • 1291030627dsc01214schlammpeitzger.jpg
  • 1-placialape_klumpaite-5c02478a9bad3.jpg
  • 1-skiauteretasis-tritonas-5c02480477d62.jpg
  • 1-niuriaspalvis-auksavabalis-5c02478223c28.jpg

Data

Year of establishment

1992 year

Area

2529 he.

Regional park group


Ph. No.
Email
http://www.pavilniai-verkiai.lt/Verkiai/

Steigimo tikslai

Verkių regioniniame parke saugomas Žaliųjų ežerų kraštovaizdis ir vertingi Verkių, Kalvarijų, Trinapolio apylinkių kultūriniai istoriniai kompleksai. Jis įsteigtas išsaugoti:

  • Žaliųjų ežerų gilius dubaklonius, Neries šlaitus, Turniškės, Riešės ir Baltupio (Cedrono) upelių paslėnius;
  • kultūros paveldo vertybes, iš jų Verkių dvaro ansamblį su parku, senųjų tvenkinių sistema, senąja dvarviete bei Kalvarijų kultūros kompleksą - Šv. Kryžiaus bažnyčią ir Kryžiaus kelią, Trinapolio vienuolyno ansamblį, istoriškai susiklosčiusių kelių trasas, jų aplinką;
  • gamtinės ekosistemos stabilumą, biotos komponentus, augalų rūšių, įrašytų į Lietuvos raudonąją knygą, augavietes.

Išskirtinė vertė

Regioninis parkas pasižymi savitais gamtos bei kultūros paveldo objektais, iš kurių svarbiausi yra Žaliųjų ežerų kompleksas, Verkių dvaro ansamblis ir Kryžiaus kelias. Ypatingi ilgi ir gilūs stačiašlaičiai Žaliųjų ežerų dubakloniai. Didžiausias ir giliausias Balsio (Kryžiuočių) ežeras. Retas reiškinys Lietuvoje – savitas Riešės upelis, išsišakojantis į du upelius. Saugomos retų augalų, grybų ir gyvūnų buveinės. Unikalus klasicizmo stiliaus Verkių rūmų architektūrinis ansamblis su parku. XV a. įkurtas Kalvarijų Kryžiaus kelias tiksliai atkartoja Jeruzalės Kryžiaus kelio scenarijų.

Kraštovaizdis

Verkių regioninis parkas plyti ant paskutiniojo Nemuno apledėjimo maksimalios stadijos metu sudaryto paviršiaus, vėliau smarkiai paveikto ledyno pakraštinėje zonoje vykusio Neries slėnio formavimosi bei jį lydėjusių intensyvių erozinių procesų. Turėdamas sudėtingą mišrią kraštovaizdžio struktūrą ir būdamas sudėtine Vilniaus miesto dalimi.

Verkių regioninio parko kraštovaizdžio įvairovę sukuria šie svarbiausi kraštovaizdžio tipai: miškingų ežeruotų dubaklonių, miškingo mažai sukultūrinto stačiašlaičio stambios upės slėnio, miškingo mažai sukultūrinto terasinio stambios upės slėnio, stačiašlaičių miškingų mažai urbanizuotų erozinių slėnių, miškingų sukultūrintų stačiašlaičių ežerų duburių, miškingo erozinio atsparuolio, miškingų erozinių sauslėniu, miškingų stačių erozinių šlaitų, miškingų bei mažai sukultūrintų pakilumų ir kultūrinės istorinės užstatos.

Biologinė įvairovė

Europos Bendrijos svarbos teritorijos (kodas ir pavadinimas): 3260 upių sraunumos su kurklių bendrijomis, 3140 ežerai su menturdumblių bendrijomis, 9010 vakarų taiga, 9020 plačialapių ir mišrūs miškai, 9050 žolių turtingi eglynai, 9180 griovų ir šlaitų miškai.

Bendras augalų rūšių skaičius – 870, iš jų 3 saugomos Europos Bendrijos, 13 įrašytos į Lietuvos raudonąją knygą. Bendras gyvūnų rūšių skaičius – 195. Žinduolių – 40, iš jų 4 saugomos Europos Bendrijos, 6 įrašytos į Lietuvos raudonąją knygą. Paukščių – 126, iš jų 6 saugomos Europos Bendrijos, 15 įrašytos į Lietuvos raudonąją knygą. Žuvų – 19, iš jų 1 saugoma Europos Bendrijos. Varliagyvių ir roplių – 10, iš jų 1 saugoma Europos Bendrijos, 2 įrašytos į Lietuvos raudonąją knygą.

Rezervatai, draustiniai

Gamtos ir kultūros paveldo vertybėms išsaugoti Verkių regioniniame parke skirti 7 draustiniai (2 kraštovaizdžio, 2 geomorfologiniai, 1 hidrografinis, 1 architektūrinis, 1 istorinis).

Kraštovaizdžio draustiniuose saugoma: Turniškės – sukultūrintas unikalaus dvišakio Riešės – Turniškės upelio paslėnys su valstybės saugomu popieriaus fabriko statinių kompleksu ir jo vandens įranga; Žaliųjų ežerų – gilių ežeringų dubaklonių kraštovaizdis, retų augalų rūšių augavietės, biocenozės su brandžiais liepynais ir ąžuolyniniais eglynais, plačialapių klumpaičių populiacijos.

Geomorfologiniuose draustiniuose saugoma: Ežerėlių – unikali mažų, beužankančių termokarstinės kilmės ežerėlių juosta ir jų aplinka, retų pelkinių augalų rūšių augavietės; Kryžiokų – raiškus erozinis komplekasą, smulkiais intakais išraižyta Neries upės slėnio dalis.

Riešės hidrografiniame draustinyje saugoma išraiškinga, natūrali Riešės upelio slėnio atkarpa.

Verkių architektūriniame draustinyje saugoma unikali Verkių dvaro sodyba (Lietuvos Respublikos kultūros paminklas) su aplinka, Neries upės slėnio šlaitų senieji ąžuolynai, istorinio vietovaizdžio visuma.

Kalvarijų istoriniame draustinyje saugomas Kalvarijų kompleksas, jo istorinė, meninė ir gamtinė visuma, Baltupio upelio slėnis bei vaga.

Paveldo objektai

Verkių regioniniame parke yra 31 kultūros paveldo objektas.

Objectives of the establishment

Verkiai Regional Park has been established to protect the Žalieji ežerai (Green Lakes) landscape, the valuable Verkiai, Kalvarija and Trinapolis cultural historical complexes as well as other natural and cultural heritage objects:

  • The Žalieji ežerai deep bowl-shaped valleys, the slopes of the Neris River and the sub-valleys of the Turniškės, Riešė and Baltupiai (Cedronas) streams;
  • Cultural heritage values such as the Verkiai manor ensemble with a park, an old dam system, the former manor site and the Kalvarija cultural complex of St Kryžius‘ Church and Kryžius‘ Road, the Trinapolis monastery ensemble, the historical roads layout and their surrounds;
  • The stability of the natural ecosystem, its biotic components, and the habitats of species of flora and fauna included in Lithuania‘s Red Data Book.

Exceptional value

The regional park is characterised by unique natural and cultural objects with the most important being the Green lakes (Žaliųjų ežerų) complex, the Verkiai manor ensemble, and the Calvary Road of the Cross. The tunnel valleys of the Green Lakes are especially long and deep. The largest and deepest of all is the Balsys (Crusaders’) Lake. The Riešė Stream is a rare phenomenon in Lithuania because of branching into two streams. There are habitats of rare plant, fungi, and animal species in the park. The unique ensemble of the Verkiai Palace and Park features the Classicist style. The Calvary Road of the Cross dating back to the 15th c. precisely replicates the scenario of the Jerusalem Road of the Cross.

Visited objects

For visitors

Produkto ženklas

Verkiu RP

Saugomos teritorijos traukia lankytojus savo gamtinėmis ir kultūrinėmis vertybėmis. Dažnas, užsukęs į nacionalinį ar regioninį parką, nori išsivežti suvenyrą ar tiesiog gerą prisiminimą. Siekiant atkreipti lankytojų dėmesį į vietinių gyventojų gaminamus produktus ir teikiamas paslaugas, buvo sukurtas Saugomų teritorijų produkto ženklas. Juo tapo stilizuotas etnografinis paukštis.

Saugomų teritorijų produkto ženklas padeda atpažinti, kad produktas yra ekologiškas, autentiškas, pagamintas vietos gyventojų, nekenkiant aplinkai ir gyvajai gamtai, palankus žmogaus sveikatai.

Ženklo turėtojas pirmiausiai bus tas, kuris gyvena ar veiklą vykdo saugomoje teritorijoje, taip pat savo veikla nepažeidžia saugomų vertybių. Tokiu būdu siekiama skatinti vietos ekonomiką, sudaryti palankesnes sąlygas gyvenantiems saugomose teritorijose, skatinti partnerystę tarp vietos gyventojų ir saugomos teritorijos direkcijos.

Saugomų teritorijų produkto gaminių, paslaugų pasiūla gali būti įvairiausia: tai medus, žolelių arbata, uogienės, tai ir apgyvendinimo, maitinimo, gido paslaugos, tradicinių amatų dirbiniai ir t.t.

Saugomų teritorijų produkto ženklas - viena iš darnaus turizmo skatinimo priemonių. Jis skirtas vietos produktų gamintojams, amatininkams, turizmo paslaugų teikėjams ir kitiems vietos gyventojams, savo veikla prisidedantiems prie darnaus vystymosi vertybių plėtojimo Lietuvos saugomose teritorijose.

Saugomų teritorijų produkto ženklo simbolis (paukštis) yra bendras visoms Lietuvos saugomoms teritorijoms, skiriasi tik parkų pavadinimai. Lietuvoje yra 5 nacionaliniai ir 30 regioninių parkų.

Tad atvykę į Dzūkijos nacionalinį parką, galite įsigyti vietos meistrų sukurtų juodosios keramikos dirbinių, o keliaudami po Rambyno regioninį parką nepamirškite įsigyti medaus, kurį bitutės renka užliejamose Nemuno pievose ar Sirvėtos regioninio parko miškuose surinktos žolelių arbatos.

Saugomų teritorijų produkto ženklu siekiama skatinti vietos gyventojus užsiimti gamtai draugiška veikla, o parkų lankytojus - įsigyti išskirtinių, autentiškų, ekologiškų produktų.

Dokumentai, norint gauti ST produkto ženklą:

ST_prod_zenklo_KOMISIJOS_REGLAMENTAS_32.docx

ST_prod_zenklo_naudojimo_gaires_30.pdf

ST_prod_zenklo_NUOSTATAI_30.docx

ST_prod_zenklo_PARAISKA_30.docx

SUTARTIS_su_partneriu_pvz_30.doc

Lankytojo atmintinė

LEIDŽIAMA:

  • poilsiauti tik tam tikslui įrengtose vietose – poilsiavietėse, atokvėpio vietose;
  • stovyklauti (statyti palapines) tik įrengtose stovyklavietėse;
  • laužus kūrenti tik įrengtose laužavietėse.

PRAŠOME:

  • saugoti aplinką, gamtos bei kultūros vertybes, tausoti gamtos išteklius, nelaužyti medžių, krūmų, neskinti retų augalų, neardyti skruzdėlynų, paukščių lizdų, nebaidyti perinčių paukščių, netrikdyti gyvūnų, nekeisti jų aplinkos;
  • apie pastebėtus gamtos ar kultūros paveldo vertybių niokojimo atvejus ar kitus pažeidimus pranešti policijai, aplinkos apsaugos inspekcijai ar regioninio parko direkcijai;
  • saugiai elgtis su ugnimi – prižiūrėti užkurtą laužą, nepalikti neužgesintų laužų;
  • pastebėjus gaisrą imtis visų galimų priemonių jam likviduoti, o jei tai neįmanoma, nedelsiant pranešti priešgaisrinės apsaugos tarnybai ar regioninio parko direkcijai;
  • nešiukšlinti pakelėse, paežerėse ir kitose vietose, išvykstant palikti poilsiavietę, stovyklavietę tvarkingą, jei yra atliekų rūšiavimo konteineriai, rūšiuoti atliekas pagal instrukcijas;
  • laikytis automobilių važiavimo, stovėjimo miškuose ir paežerėse reikalavimų, statyti transporto priemones tam tikslui įrengtose aikštelėse ir kelių kelkraščiuose, jeigu tai netrukdo saugiam eismui, nėra draudžiamųjų kelio ženklų ir nepažeidžiamos kitų asmenų teisės bei nedaroma žala aplinkai;
  • tausoti statinius, įrenginius lankytojams, pamačius juos niokojančius asmenis apie tai pranešti regioninio parko direkcijai ar policijai;
  • laikytis plaukiojimo vandens telkiniuose taisyklių;
  • uogaujant, grybaujant, žvejojant laikytis Mažųjų miško turtų naudojimo ir Mėgėjiškų žūklės ir žuvų apsaugos taisyklių;
  • nepažeisti kitų gamtos išteklių naudotojų teisių bei interesų, netriukšmauti, garsiai neleisti muzikos ar kitaip trukdyti kitų lankytojų ar vietos gyventojų poilsio, nekelti pavojaus kitų asmenų saugumui;
  • iškilus įvairiems klausimams kreiptis į regioninio parko direkcijai.

NELEIDŽIAMA:

  • lankytis telmologiniuose, zoologiniuose (teriologiniuose, herpetologiniuose, entomologiniuose, ornitologiniuose) draustiniuose nuo balandžio 1 d. iki rugsėjo 1 d., išskyrus bendro naudojimo kelius bei dirbamus laukus;
  • leisti bėgioti palaidiems šunims, maudyti juos paplūdimiuose ar kitose žmonių susitelkimo vietose;
  • užkasti šiukšles ir atliekas;
  • deginti sausą žolę, nendres, nukritusius medžių lapus, buitines atliekas;
  • ardyti, gadinti šlaitus ar kitaip skatinti žemės paviršiaus eroziją;
  • savavališkai įrengti sūpuokles, kitus poilsio ar sporto įrenginius.

Direkcijos teikiamos paslaugos

Pažintinės kelionės (ekskursijos) ar žygio vadovo (gido) paslaugos:  
lietuvių kalba, 1 val./grupei 8,70-23,20 €
užsienio kalba, 1 val.grupei 11,60-26,10 €

 

Daugiau informacijos Verkių regioninio parko interneto svetainėje

Product brand

Verkiu RP

Protected areas attract visitors with their natural and cultural values. Often, when visiting a national or regional park, they want to take out a souvenir or just a good memory. In order to draw visitor‘s attention to the products and services produced by the local population, a product label for Protected areas has been created. A stylized ethnographic bird was chosen as a brand for Protected Areas.

The product label of Protected areas helps to recognize that the product is organic, authentic, produced by the local people, without harming the environment and wildlife, and favorable to human health.

The holder of the mark will primarily be the person who resides or operates in the protected area and does not violate protected values through his activities. The aim is to stimulate the local economy, facilitate the living in protected areas, and promote partnership between the local people and the management of protected area.

The list of products and services offered by protected areas can be various: honey, herbal tea, jams, accommodation, catering, guide services, traditional handicrafts, etc.

The product label of protected areas is one of the measures to promote sustainable tourism. It is intended for local producers, craftsmen, tourism service providers and other local residents, who contribute to the sustainable development of tourism in Lithuanian protected areas through their activities.

The product mark symbol (bird) of Protected areas is common to all protected areas of Lithuania, only the names of parks differ. There are 5 national and 30 regional parks in Lithuania.

So when you arrive at Dzūkija National Park, you can purchase black pottery created by local masters, and when traveling around Rambynas Regional Park, don't forget to buy honey collected by bees on the flooded meadows of Nemunas or a herbal tea collected in the forests of Sirvėta Regional Park.

The Protected Areas product label aims to encourage local people to engage in nature-friendly activities and park visitors- to purchase exclusive, authentic, ecological products.

Visitor memo

full_html

Services provided by the Directorate

Guided tour (tour) or tour lead (guide) services:  
lithuanian language, 1 hour for group 8,70-23,20 €
foreign language, 1 hour for group 11,60-26,10 €