<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[2861]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Alnio stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3090]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Balto stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3288]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Didžiojo Siaurio stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3403]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Dvikamienė pušis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas Juodųjų Lakajų ežero vakariniame krante, kertuojos miško 53 kvartale. Maždaug 3 m aukštyje pušies kamienai suaugę į vieną, o aukščiau vėl išsišakoja į du kamienus ir dvi viršūnes. Skersmuo – 0,6 m, aukštis – 30 m.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Natural heritage object on the western shore of Lake Juodieji Lakajai, in the 53rd block of the forest. At a height of about 3 m, the pine trunks have grown into one, and higher up again branch out into two trunks and two tops. Diameter: 0.6 m, height: 30 m.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Природный объект находится на западном берегу озера Юодую Лакаю, в 53-м квартале леса. Примерно на высоте 3 м сосновые стволы срослись в один, а сверху снова разветвляются на два ствола и две вершины. Диаметр - 0,6 м, высота - 30 м.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Das Naturerbeobjekt am Westufer des Sees Juodieji Lakajai befindet sich im Waldabteilung Nr. 53. In einer Höhe von ca. 3 m sind die Kiefernstämme zu einem Stamm gewachsen und verzweigen sich oben wieder in zwei Stämme und zwei Spitzen. Der Durchmesser beträgt 0,6 m, die Höhe – 30 m.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/1_dvikamiene pusis (2)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/1_dvikamiene pusis (4)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3440]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Lietuvos etnokosmologijos muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Žvaigždžių g. 10, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Žvaigždžių g. 10, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Žvaigždžių g. 10, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[Žvaigždžių g. 10, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Lietuvos etnokosmologijos muziejus yra pirmas tokio pobūdžio muziejus pasaulyje. Ekskursijos metu per požeminę muziejaus galeriją kylama aukštyn. Penkiose salėse yra pristatomi skirtingi žmogaus ryšiai su kosminiu pasauliu (senieji etniniai ryšiai, pasaulio matavimai, kalendoriai, astronomija, kosmonautika, nežemiškos gyvybės paieška, mūsų civilizacijos ateities galimybės). Etnokosmologijos muziejuje galima pamatyti pačių įvairiausių Visatos vaizdų, išryškinančių mūsų planetos unikalumą, taip pat tolimiausias galaktikas. Siūloma pakilti į apžvalgos aikštelę, esančią 32 m aukštyje. Iš čia atsiveria įspūdingas vaizdas – matomi 6 ežerai, Labanoro girios panorama. Naktinėje programoje naudojami 80 cm ir 40 cm skersmens teleskopai, demonstruojami 5 skirtingi naktinio dangaus objektai (Mėnulis, planetos, žvaigždės jų poros, spiečiai, ūkai, galaktikos). Gidas pristato stebimą objektą, o lankytojai turi galimybę gyvai pro teleskopą pasižiūrėti į dangaus kūną. Tai unikalūs stebėjimai, padedantys pajausti milžiniškus Visatos atstumus.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Lithuanian Museum of Ethnocosmology is the first museum of its kind in the world. Here, see the faith of an ancient people, their experience and future sciences; here a united conception of the world is created, here you can look at the distant stars at night. Nearby there is the Molėtai Astronomical Observatory and the Ethnographic homestead and celestial observatory.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Литовский музей этнокосмологии - первый музей такого рода в мире. Здесь можно увидеть веру древних людей, их опыт и будущие науки; здесь создается единая концепция мира, здесь можно посмотреть на далекие звезды ночью. Рядом находится Молетская астрономическая обсерватория и Этнографическая усадьба и обсерватория небесных светил.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Das Ethmokosmologiemuseum Litauens ist das erste Museum in der Welt dieser Art. Während der Tour, steigen sie durch die unterirdische Galerie des Museums hoch. Die fünf Aufstellungssälen präsentieren verschiedene menschliche Verbindungen zur kosmischen Welt (alte ethnische Verbindungen, Weltmaße, Kalender, Astronomie, Kosmmonautik, Suche nach außerirdischem Leben, zukünftige Möglichkeiten unserer Zivilisation). Das Ethmokosmologiemuseum Litauens bietet eine Vielzahl von Bildern des Universums, die die Einzigartigkeit unseres Planeten sowie die am weitesten entfernten Galaxien hervorheben. Es wird empfohlen, auf eine Aussichtsterasse in 32 m Höhe zu klettern. Von hier aus haben Sie eine zauberhafte Aussicht – sie können 6 Seen sowie ein Panorama auf den Wald Labanoras sehen. Im Nachtprogramm verwendet man die Teleskope mit einem Durchmesser von 80 cm und 40 cm, die 5 verschiedene Objekte am Nachthimmel demonstrieren (Mond, Planeten, Sterne in ihren Paaren, Schwärme, Nebel, Galaxien). Der Führer stellt das beobachtete Objekt vor und die Besucher haben die Möglichkeit, den Himmelskörper live durch ein Teleskop zu betrachten. Das sind einzigartige Beobachtungen, die Ihnen helfen, die weiten Entfernungen des Universums zu spüren.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://etnokosmomuziejus.lt/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/14_etnokosmologijos muziejus.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/14_Etnokosmologijos muziejus2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3633]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Januliškio bažnyčia]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šv. Tado Judo ir Simono koplyčios pastatas statytas 1857 m. dvaro sandėliui. Vietos žmonių prašymu pertvarkytas į bažnytėlę. Po Antrojo pasaulinio karo bažnyčia uždaryta, vėl paversta sandėliu. 1997 m. bažnyčia restauruota ir pritaikyta tikinčiųjų poreikiams.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Januliškis Chapel of St. Judas Thaddeus and Simon is located in Januliškis village. The original purpose of the building was totally different – it was built as a manor warehouse. The building date is carved on the inside –  1857. Upon the request of the local people, it was restructured into a church. Services were held here until 1945. In 1950, the church was turned into a grain warehouse of a collective farm, and the building was being torn down and destroyed. During the years of the Revival it was returned to the congregation. To satisfy the needs of the congregation, the restoration of the church was initiated in 1997, thanks to the Švenčionėliai parish priest.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Церковь Янулишкиса св. Юдо-Тадея и св. Симона находится в деревне Янулишкис. Первоначальное назначение здания было совершенно другим - оно было построено как усадебный склад. Внутри высечена дата постройки - 1857 год. По просьбе местных жителей здание было преобразовано в церковь. Службы проводились до 1945 года. В 1950 году церковь была превращена в зернохранилище колхоза. В годы пробуждения оно было возвращено общине а в 1997 году, благодаря приходскому священнику Швенчёнеляй, было начато восстановление церкви. ]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Kapelle von St. Tadas Judas und Simonas wurde 1857 gebaut. Auf Wunsch der Hiesigen, wurde in eine Kirche umgebaut. Nach dem zweiten Weltkrieg wurde die Kirche geschlossen und in ein Lagerhaus umgewandelt. Die Kirche wurde 1997 restauriert und an die Bedürfnisse der Gläubigen angepasst.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/12_Januliškio bažnyčia.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-09]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3654]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Joniškės liepa]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Joniškės kaime auganti mažalapė liepa yra 22 m aukščio, kamieno apimtis – daugiau kaip 3 m. Manoma, kad liepai yra apie 150 metų.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The small-leaved lime tree growing in Joniškė village is 22 m high, the trunk circumference is more than 3 m. It is estimated that the tree is about 150 years old.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Мелколиственная липа, растущая в селе Йонишке, имеет высоту 22 метра, окружность ствола более 3 метров. Предполагается, что липе около 150 лет.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die kleinblättrige Linde, die im Dorf Joniškė wächst, ist 22 m hoch, der Stammumfang beträgt mehr als 3 m. Es wird geschätzt, dass die Linde ungefähr 150 Jahre alt ist.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/4_Joniškės liepa (3)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/4_Joniškės liepa (4)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/4_Joniškės liepa (5)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3661]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Juodalksnis Gumbulis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Juodalksnio aukštis – 24 m, kamieno apimtis – 2,90 m, amžius – apie 150 metų. Jis auga netoli Januliškio girininkijos pastato, kelkraštyje šalia Peršokšnos upės tilto. Januliškio kaimo gyventojai jį praminė „Gumbuliu“ dėl jo storų gumbuotų šakų, kurios gausiai apaugusios samanomis.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Black alder is 24 m high, trunk circumference: 2.90 m. The tree is about 150 years old. It grows near the Januliškis forest district building, on the roadside near the Peršokšna river bridge. The inhabitants of Januliškis village called the tree "Gumbulis" because of its thick tuberous branches, which are richly covered with moss.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Высота черной ольхи - 24 м, окружность ствола - 2,90 м, возраст - около 150 лет. Она произрастает возле здания Янулишкского лесничества, на обочине дороги у моста через реку Пяршокшну. Жители села Янулишкис назвали ее "Гумбулис" из-за ее толстых ветвей с наростами, которые густо покрыты мхом.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Höhe der Schwarzelse beträgt 24 m, der Stammumfang – 2,90 m. Es wird vermutet, dass der Baum 150 Jahre alt ist. Die Schwarzelse wächst in der Nähe des Waldbezirks Januliškis am Straßenrand in der Nähe der Brücke über den Fluss Peršokšna. Die Bewohner des Dorfes Januliškis nannten die Schwarzelse „Gumbulis“ wegen ihrer dicken Knollenäste, die reich mit Moos bedeckt sind.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/5_Juodalksnis Gumbulis (6)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/5_Juodalksnis Gumbulis (7)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3671]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Juodųjų Lakajų stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3799]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kertuojos piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Ant įspūdingo Kertuojų ežero, dar vadinamo Labanoro jūra, kranto stūkso vaizdingas Kertuojos piliakalnis. Legendos byloja, kad piliakalnį supylė raganos, nusižiūrėjusios miške gražią vietelę. Kasė žemę, nešė ją prijuostėmis ir pylė už upelio. Daug dienų nešė, kol supylė nemažą kalvą. Toje vietoje, kur kabino žemę, liko griovys. Tačiau per daugybę metų jis sumažėjo ir užslinko žemėmis. O raganų supiltas kalnas dar ir dabar dunkso. Raganaitės buvo smagios ir balsingos. Tyliais ramiais vakarais jos susėsdavo ant kalno ir užtraukdavo dainą. Joms atsiliepdavo giminaitės nuo Margakalnio (prie Juodųjų Lakajų) kalno ir aidėdavo žalia giria nuo raganaičių dainų.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[On the shore of the stunning Kertuojai lake you can find Kertuoja mound. Legend says that this mound was built by witches, who dug the ground and carried dirt with their aprons until a hill was formed. The story says that these witches were playful and had charming voices. On calm summer evenings they would often sit on the mound and sing beautiful songs. Other witches nearby would answer them, and the whole forest would be full of young witches' songs.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[на берегу потрясающего озера Кертуойай можно найти насыпь Кертуоя. Легенда гласит, что курган был построен ведьмами, которые выкапывали землю и носили её своими фартуками до появления холма. История рассказывает, что ведьмы были игривы и имели очаровательные голоса. В спокойные летние вечера они часто сидели на насыпи и пели красивые песни. Другие ведьмы поблизости отвечали им и весь лес был полон песен молодых ведьм.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Am Ufer des beeindruckenden Sees Kertuoja, der auch als Meer Labanoras bekannt ist, befindet sich der malerische Hügel Kertuoja. Der Legende nach, wurde der Hügel von Hexen überflutet, die einen schönen Ort im Wald gefunden haben. Sie haben den Boden gegraben, mit Schürzen getragen und ihn über den Bach gegossen. Es dauerte viele Tage, bis es einen beträchtlichen Hügel entstand. Es gab aber eine Grube, wo der Boden hingegraben war. Aber im Laufe der Jahre ist es klein geworden. Und der von Hexen gebildete Berg ist immer noch sichtbar. Die Hexen waren lustig und laut. An ruhigen Abenden setzten sie sich auf den Hügel und singten. Sie wurden von Verwandten aus Margakalnis (in der Nähe vom See Juodieji Lakajai) beantwortet und von den Hexenliedern im grünen Wald widerhallt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/8_Kertuojų piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3905]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro bažnyčia ir varpinė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Beveik prieš 500 metų Vilniaus vyskupijos bažnyčių sąrašuose 1522 m. įrašyta Labanoro Švč. Mergelės Marijos gimimo bažnyčia. 1675 m. vyskupo vizitacijos protokole minima jau sena, begriūvanti Labanoro bažnyčia, kurioje kabo stebuklingu laikomas Marijos Sopulingosios paveikslas. 1798 m. pirmoji Labanoro bažnyčia sudegė. 1818–1820 m. ji buvo atstatyta parapijiečių lėšomis. Spėjama, kad varpinė irgi pastatyta XIX a. 2009 m. vasarą bažnyčia restauruota – nudažytas bažnyčios fasadas, restauruotos medinės jo detalės. Senas bažnyčios stogas pakeistas autentiška gontų stogo danga. Bokšteliai atstatyti ir uždengti varine skarda, sutvarkyti bažnyčios pamatai. 2009 m. gruodžio 21 d. naktį iškart po vidurnakčio bažnyčia visiškai sudegė, liko tik varpinė. Atstatyta 2011 m. rugsėjo 10 d. Labanoro Švč. Mergelės Marijos Gimimo bažnyčios gaisro metu išlikusioje varpinėje 2013 m. įrengtas parapijos muziejus. Daugelis eksponatų primena ne tik ugnies sunaikintą bažnyčią, bet ir skleidžia dvasingumą. Po gaisro rankomis pelenus sijoję žmonės juose radę net mažytę dalelę, nešė ją klebonui. Dauguma tokių radinių atsidūrė šiame muziejuje. Šiuo metu jame eksponuojami sakraliniai indai, žvakidės, įv. varpeliai, įrankiai, 200 metų senumo vinis, stiklo, molio šukės, šventųjų paveikslų detalės, o taip pat kunigų liturginiai drabužiai.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Almost 500 years ago, in 1522, Labanoras Church was mentioned for the first time. In 1675, the bishop's protocol mentioned the already old, collapsing church of Labanoras, and referenced its miraculous painting of Mary on the wall. In 1798, the first church of Labanoras burned down. Through 1818–1820, it was rebuilt at the expense of the parishioners. It is believed that the bell tower was also built in the 19th century. In the summer of 2009, the church was restored, but in December of the same year it burned down completely, leaving only the belfry behind. It was fully restored in September 10, 2011.  In 2013, a parish museum was set up in the bell tower. Many of the exhibits are not only reminiscent of a church destroyed by fire, but also radiate spiritual energy. After the fire, people would sift through the ashes with their hands, hoping to find even a tiny particle, and carried it to the pastor. Most of these finds are displayed in the museum. It currently houses sacred utensils, candlesticks, bells, tools, a 200-year-old nail, shards of glass, clay, details of sacred paintings, and ceremonial priest attire.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Почти 500 лет назад, в 1522 году, впервые упоминается церковь Лабанорас. В 1675 г. в протоколе епископа упоминалась уже старая разрушающаяся церковь Лабанораса и упоминалась ее чудесная картина св. Марии на стене. В 1798 году первая церковь Лабанораса сгорела. В 1818–1820 г. она была перестроенна за счет прихожан. Считается, что колокольня была также построена в 19 веке. Летом 2009 года церковь была реставрирована, но в декабре того же года она полностью сгорела, оставив только колокольню. Церковь полностью восстановлена  10 сентября 2011 года. В 2013 году  в колокольне был создан приходской музей. Многие экспонаты не только напоминают разрушенную огнем церковь, но и излучают духовную энергию. После пожара люди просеивали пепел своими руками, надеясь найти хотя бы крошечную частицу, и несли ее пастору. Большая часть этих находок выставлена в музее. В настоящее время здесь хранятся священная утварь, подсвечники, колокольчики, инструменты, гвоздь 200-летней давности, осколки стекла, глины, детали священных картин и церемониальная одежда священника.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Vor fast 500 Jahren ist die Kirche der Geburt der Allerheiligsten Jungfrau Maria von Labanoras in Kirchenliste der Diözese Vilnius im Jahre 1522 aufgenommen. Im Protokoll des Bischofsbesuchs ist 1675 bereits die alte, einstürzende Kirche von Labanoras erwähnt, in der das wundersame Gemälde „Maria die Leidende“ (lit. „Marija Sopulingoji“) hängt. Die erste Kirche von Labanoras brannte 1798 nieder. Es wurde auf Kosten der Gemeindemitglieder 1818–1820 wieder aufgebaut. Es wird angenommen, dass der Glockenturm auch im 19. Jahrhundert erbaut wurde. Im Sommer 2009 wurde die Kirche restauriert – die Kirchenfassade wurde gestrichen und die Holzdetails restauriert. Das alte Dach der Kirche wurde durch ein authentisches Schindeldach ersetzt. Die Türme wurden restauriert und mit Kupferzinn bedeckt, die Fundamente der Kirche wurden renoviert. Am 21. Dezember 2009, unmittelbar nach Mitternacht, brannte die Kirche vollständig nieder und ließ nur den Glockenturm zurück. Sie wurde am 10. September 2011 restauriert.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[www.facebook.com/labanoro.parapija]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/10_Labanoro bažnyčia ir varpinė (5).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/10_Labanoro bažnyčia ir varpinė (6)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3906]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro bažnyčios muziejus varpinėje]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Labanoro Švč. Mergelės Marijos Gimimo bažnyčios gaisro metu išlikusioje varpinėje 2013 m. įrengtas parapijos muziejus. Daugelis eksponatų primena ne tik ugnies sunaikintą bažnyčią, bet ir skleidžia dvasingumą. Po gaisro rankomis pelenus sijoję žmonės juose radę net mažytę dalelę, nešė ją klebonui. Dauguma tokių radinių atsidūrė šiame muziejuje. Šiuo metu jame eksponuojami sakraliniai indai, žvakidės, įv. varpeliai, įrankiai, 200 metų senumo vinis, stiklo, molio šukės, šventųjų paveikslų detalės, o taip pat kunigų liturginiai drabužiai.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In 2013, a parish museum was set up in the bell tower. Many of the exhibits are not only reminiscent of a church destroyed by fire, but also radiate spiritual energy. After the fire, people would sift through the ashes with their hands, hoping to find even a tiny particle, and carried it to the pastor. Most of these finds are displayed in the museum. It currently houses sacred utensils, candlesticks, bells, tools, a 200-year-old nail, shards of glass, clay, details of sacred paintings, and ceremonial priest attire.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В 2013 году  в колокольне был создан приходской музей. Многие экспонаты не только напоминают разрушенную огнем церковь, но и излучают духовную энергию. После пожара люди просеивали пепел своими руками, надеясь найти хотя бы крошечную частицу, и несли ее пастору. Большая часть этих находок выставлена в музее. В настоящее время здесь хранятся священная утварь, подсвечники, колокольчики, инструменты, гвоздь 200-летней давности, осколки стекла, глины, детали священных картин и церемониальная одежда священника.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Im Glockenturm der Geburtskirche der Jungfrau Maria Labanoras, die das Feuer 2013 überlebte, gibt es ein Pfarrmuseum. Viele Exponate erinnern uns nicht nur an eine durch Feuer zerstörte Kirche, sondern strahlen auch Geistigkeit aus. Nach dem Brand fanden die Menschen, die die Asche mit ihren Händen durchsuchten, sogar die winzige Partikel und trugen es zum Priester. Die meisten dieser Funde befinden sich in diesem Museum. Gegenwärtig werden darin Sakralgefäße, Kerzenhalter usw. ausgestellt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[www.facebook.com/labanoro.parapija]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17_labanoro baznycios muziejus (5).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17_labanoro baznycios muziejus (6)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3907]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro ežero stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3909]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro girios pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tai puiki vieta pažinčiai su Labanoro giria. Čia galima pamatyti, kuo išsiskiria giria, kaip atrodo senas miškas, susipažinti su jo gyventojais, apsilankyti pelkėje, pasigrožėti Labanoro ežeru. Šalia tako išvysite pilkapius. Pažintinis takas tęsiasi apie 2,6 km. Lengvai pasiekiamas važiuojant nuo Labanoro miestelio link Ignalinos.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[This is a great place to get acquainted with the Labanoras forest. Here you can see what is special about the forest, what it looks like, get to know its inhabitants, visit the swamp, Lake Labanoras. Next to the trail you will see burial mounds. The trail is about 2.6 km long. Easily accessible by driving from Labanoras town towards Ignalina.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Это прекрасное место для знакомства с лесом Лабанорас. Здесь вы можете увидеть, чем отличается роща, как выглядит старый лес, познакомиться с его обитателями, посетить болото, полюбоваться озером Лабанорас. Вы увидите рядом с тропой курганы. Тропа длится около 2,6 км. Легко добраться по пути из города Лабанорас в сторону Игналины.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Das ist ein großartiger Ort für die Bekanntschaft mit dem Wald Labanoras. Hier können Sie sehen, wie der alte Wald aussieht, seine Bewohner kennenlernen, den Sumpf besuchen, den See Labanoras bewundern. Neben dem Pfad sehen sie die Grabhügel. Der Lehrpfad dauert ca. 2,6 km. Er ist leicht von der Stadt Labanoras Richtung Ignalina erreichbar.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19_Labanoro girios pažintinis takas (2).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19_Labanoro girios pažintinis takas (6)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19_Labanoro girios pažintinis takas (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19_Labanoro girios pažintinis takas (3).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19_Labanoro girios pažintinis takas (7)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3911]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro regioninio parko (Mindūnų) apžvalgos bokštas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Apžvalgos bokštas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Tower]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная башня]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Turbo-Turm]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[36 m aukščio Labanoro regioninio parko apžvalgos bokštas yra vienas aukščiausių apžvalgos bokštų Lietuvoje. Nuo aikštelės atsiveria Labanoro regioninio parko panorama tarsi iš paukščio skrydžio. Kiek akys aprėpia – vaizdas į Siesarties hidrografiniam draustiniui priklausantį takoskyrinį Siesarties ežerą su salomis ir pusiasaliais, jo apyežerį, į ežeringo kraštovaizdžio etalonu vadinamą Lakajų kraštovaizdžio draustinį, apimantį Baltųjų ir Juodųjų Lakajų ežerų duburius. Tai įspūdingi pusiasaliai, salos, kuriose pilna retų rūšių augalų, kitų gamtos vertybių.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The 36 m tall observation tower of Labanoras Regional Park is one of the tallest observation towers in Lithuania. The site offers a panoramic view of Labanoras Regional Park as from a bird’s flight. One can see the Siesartis Lake with its islands and peninsulas, which belongs to the Siesartis Hydrographic Reserve, and its perimeter, to the Lakajai Landscape Reserve, which is known as the benchmark of the lake landscape and includes the White and Black Lakajai lakes. These are spectacular peninsulas, islands full of rare species of plants, other natural values.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[36-метровая смотровая башня Лабанорасского регионального парка является одной из самых высоких смотровых башен в Литве. С участка открывается панорамный вид на региональный парк Лабанорас, как будто с высоты птичьего полета. Насколько может видеть глаз - вид на принадлежащий Гидрографическому заповеднику Сиесартис озеро Сиесартис с его островами и полуостровами, его окрестности, на ландшафтный заповедник Лакаяй, который называют эталоном озерного ландшафта, и который включает в себя Белое и Черное озера Лакаяй. Это впечатляющие полуострова, острова полные редких видов растений, других природных ценностей.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Höhe des Aussichtsturms im Regionalpark Labanoras beträgt 36 m. Das ist einer der höchsten Aussichtstürme Litauens. Der Aussichtsplatz bietet einen Panoramablick auf den Labanoras Regional Park wie aus der Vogelperspektive. Soweit das Auge reicht, umfasst der Blick auf den See Siesartis mit seinen Inseln und Halbinseln, der zum hydrographischen Reservat Siesartis gehört sowie seinen Umfang zum Landschaftsschutzgebiet Lakajai. Das sind die zauberhafte Halbinseln und Inseln, die voll mit seltener Pflanzenarten und anderer natürlicher Werte sind.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/18_Apzvalgos bokstas_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/18_apžvalgos bokštas (1)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-24]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3912]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro regioninio parko lankytojų centras]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Центр посетителей]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Besucherzentrum]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Seniūnijos g. 19, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[„Didžiosios girios glėbyje“ – taip pavadinta Labanoro lankytojų centre įrengta ekspozicija, pristatanti Labanoro girios, kurioje nuo seno sau rado vietos ir žmonės, ir augalai bei gyvūnai vertybes. Ekspozicijoje tikrai yra ką veikti visai šeimai: nuo darželinuko vaiko iki tėvelio ar viską žinančio senelio. Galima žaisti žaidimus, įlįsti į „urvą“ ir „sutikti“ daug įdomių žvėrelių, pasiklausyti paukščių balsų arba įdomaus Labanoro kraštui būdingo instrumento – „Labanoro dūdos“ – garsų, pamatyti kaip iš arti atrodo drugelio sparnas, musė ar kiti vabzdžiai, pasijusti erelio žuvininko šeimos dalimi. Darbo laikas: Antradieniais – ketvirtadieniais nuo 8 val. iki 17 val.* Penktadieniais – nuo 8 val. iki 16 val.* Šeštadieniais nuo 10 val. iki 15 val. Sekmadieniais ir pirmadieniais – nedirbame Valstybinių švenčių dienomis – nedirbame *Pietų pertrauka nuo 12 val. iki 13 val.    ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The exposition at Labanoras Visitor Center is called "In the Embrace of the Great Forest". It presents the values of the Labanoras Forest, where people and plants and animals have lived for a long time. The exposition really has something for the whole family: from a toddler to a father. Here you can play games, get into the “cave” and “meet” many interesting animals, listen to the voices of birds or the sounds of an interesting instrument typical of the Labanoras region–Labanoras bagpipes, look at the wings of butterfly, fly or other insects from close up, feel part of the eagle fisherman’s family. Working hours: II-IV from 8 am to 5 pm* V     from 8 am to 4 pm* VI    from 10 am to 3 pm VII-I - closed On public holidays - closed *Lunch break from 12 pm to 1 pm  ]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[«В объятиях великой рощи» - это экспозиция, созданная в Центре для посетителей Лабаноро, представляет ценности леса Лабанорас, где с давних пор свое место нашли и люди, и растения, и животные. На экспозиции действительно есть чем заняться всей семье: от ребенка детсадовского возраста до отца или всезнающего деда. Можно играть в игры, лезть в «пещеру» и «встретить» много интересных зверей, послушать голоса птиц или звуки интересного инструмента, типичного для региона Лабанорас - «волынки Лабаноро», увидеть как вблизи выглядит крыло бабочки, муха или другие насекомые, почувствовать себя частью семьи орла-рыбака. Рабочее время: II-IV 8.00-17.00* V     8.00-16.00* VI    10.00-15.00 VII-I - закрыто *Перерыв на обед с 12:00 до 13:00  ]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[„In der Umarmung des Waldes“, so heißt die ständige Ausstellung im Besucherzentrum des Regionalparks Labanoras, wo Orte und Menschen, Pflanzen und Tiere ihren Platz gefunden haben. In der Ausstellung gibt es für die ganze Familie etwas, vom Kindergartenkind bis zum Papa und zum allwissenden Opa. Man kann Spiele spielen, in einen „Tierbau“ krabbeln und viele interessante Tiere treffen, Vogelstimmen oder das für die Region typische Instrument, eine Art Dudelsack, anhören. Man kann anschauen, wie Schmetterlingsflügel, Fliegen oder andere Insekten von Nahem aussehen, man kann sich als Teil der Familie des Fischadlers fühlen. Öffnungszeiten: II-IV 8.00-17.00 V     8.00-16.00 VI   10.00-15.00  ]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://www.aparkai.lt/lankytinos-vietos/lankytoju-centro-ekspozicija-labanore/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2024-09/de7dabc00051e7d44db97131cd6ffd00b9a963133f7ca104de108bada9deba0a.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/13_labanoro regioninio parko lankytojų centro ekspozicija.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2024-09/8e51a69ee9ec6785c1ad4ab68fb77cf66832276dfa109943c5f58b1964491643.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2024-09/5382584439ca548b224f445a128a47214ebd35973427151abbeb4f462ab674b5.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/13_Labanoro LC (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3924]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Lakajos akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Riedulys stūkso Švenčionėlių miškų urėdijos Lakajos girininkijoje, Juodenėnų miške. Pagal nuorodas jį nesunkiai surasite važiuodami keliu Labanoras–Lakaja–Joniškis. Gamtos paminklu šis akmuo paskelbtas 2002 m. Akmuo plane yra trikampio formos, apie 7 m ilgio. Virš miško paklotės, prie trikampio pagrindo kraštinės, iškilęs iki 1 m. Nemaža dalis, tikėtina, slūgso žemėje, aplinkui miške randami mažesni ir didesni akmenys. Vyresnieji vietos gyventojai prisimena, kad anksčiau prie akmens ganydavo karves ir avis.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The boulder is located in the Lakaja forest district of Švenčionėliai forest enterprise, Juodenėnai forest. It can be easily found by following directions and taking the road Labanoras–Lakaja–Joniškis. This stone was proclaimed a natural monument in 2002. The stone is triangular in shape, about 7 m long. At the edge of the triangular base, rising up to 1 m. Much of it is likely to lie on the ground. Smaller and larger stones are found all over the forest. Older locals remember that cows and sheep were shepherded by the stone.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Валун находится в Лакайском лесничестве Швянченеляйского лесного хозяйства, в лесу Юодянену. В соответствии с указаниями, вы легко сможете найти его, проехав по дороге Лабанорас - Лакайя - Йонишкис. Этот камень был объявлен памятником природы в 2002 году. Камень на площадке треугольной формы, длиной около 7 м. Над лесной подстилкой, на краю основания треугольника, камень поднимается до 1 м. Немалая часть, вероятно, лежит в земле. Вокруг в лесу встречаются камни меньшего и большего размера.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Steinblock befindet sich in der Försterei Lakaja des Waldreviers Švenčionėliai im Wald Juodenėnai. Entsprechend den Anweisungen, können Sie ihn leicht finden, indem sie auf der Straße Labanoras – Lakaja – Joniškis fahren. Dieser Stein wurde 2002 zum Naturdenkmal erklärt. Der Stein im Plan hat eine dreieckige Form und ist etwa 7 m lang. Er liegt über dem Waldboden, am Rande des dreieckigen Hintergrundes und erhebt sich bis zu 1 m. Ein Großteil davon liegt wahrscheinlich unter der Erde, mit kleineren und größeren Steinen rund um den Wald. Die ältere Hiesigen erinnern sich, dass Kühe und Schafe in der Nähe des Steins weideten.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/6_Lakajos akmuo (3).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-09]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3925]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Lakajos stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3926]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Lakajos vandens turizmo trasa]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tai trijų dienų ir 70 km ilgio vandens maršrutas per gražiausius Labanoro girioje Siesarties, Juodųjų ir Baltųjų Lakajų ežerus bei civilizacijos beveik nepaliesta Lakajos upe. Pakeliui verta aplankyti XVIII a. antroje pusėje pastatytą Rudesos Šv. Jono Krikštytojo koplyčią, Mindūnų apžvalgos bokštą, Ščiūrio pusiasalį, Dvikamienę pušį, Joniškės liepą, Baltagalio ir Argirdiškės pušis, Kertuojos piliakalnį. Kelionę patogu pradėti Molėtuose Pastovio ežero paplūdimyje, o baigti – Liūlinėje, Lakajos ir Žeimenos upių santakoje. Palapines nakvynei galima statytis Juodųjų Lakajų ir Lakajos stovyklavietėse.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[It is a three - day and 70 km long water route through the most beautiful lakes of Siesartis, Black and White Lacquai in the Labanoras forest and the untouched river of civilization. it is worth visiting the Rudesa St. Jonas Baptist Chapel, Mindūnai Observation Tower, Ščiūrias Peninsula, Dvikamienė Pine, Joniškė July, Baltagalis and Argirdiškė Pine, Kertuoja Mound. It is convenient to start the trip in Molėta, the Lake Pastovis, and end it in Liūlinė, at the confluence of the Lakaja and Žeimena rivers. Tents can be set up at the Black Lakajai and Lakaja campsites.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Это трехдневный водный маршрут протяженностью 70 км, проходящий через самые красивые озера в лесу Лабанорас Сесартис, Черное и Белое Лакаю и через почти не тронутую цивилизацией реку Лакая. По пути стоит посетить построенную во второй половине 18 века Рудесскую часовню Св. Иоанна Крестителя, смотровую башню Миндуну, полуостров Щюрё, сосну Двикамене, липу Йонишкес, сосну Балтагалё и Аргирдишкес, курган Кертуойос. Удобно начать путешествие в Молетай на берегу озера Пастовис и завершить его в Люлинье, у слияния рек Лакайя и Жеймяна.Палатки для ночевки можно поставить в кемпингах Юодую Лакаю и Лакайос.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Es ist eine dreitägige und 70 km lange Wasserroute durch die schönsten Seen im Wald Labanoras: Siesartis, Baltieji Lakajai, Juodieni Lakajai. Der Fluss Lakaja ist von der Zivilisation fast unberührt. Unterwegs lohnt es sich die Kapelle St. Johannes des Täufers von Rudesa besuchen. Diese Kapelle ist in der zweite Hälfte des 18. Jahrhunderts gebaut. Dazu gehören auch der Aussichtsturm Mindūnai, Halbinsel Ščiūris, der Kiefer mit dem Doppelstamm, die Linde Joniškė, die Kiefer Baltagalis und Argirdiškė, der Hügel Kertuoja. Es ist praktisch und bequem, die Reise in Molėtai am Ufer des Sees Pastovis zu beginnen und am Zusammenfluss der Flüsse Lakaja und Žeimena – in Liūlinė zu beenden. Die Übernachtungszelte können auf den Lagerplätzen Juodieji Lakajai und Lakaja aufgestellt werden.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/22_Lakajos upė (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/22_Lakajos upė (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4021]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Lūšnios pušis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Pušis auga Paperšokšnio kaime, šalia Lūšnios viensėdžio, 1,6 km į šiaurės vakarus nuo Januliškio kaimo, prie kelio Labanoras–Januliškis. Kamieno apimtis – 2,95 m. Medžio aukštis – 26 m.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The pine grows in the village of Paperšokšnis, near the Lūšnia khutor, 1.6 km northwest of the village of Januliškis, by the road Labanoras–Januliškis. The trunk circumference is 2.95 m. Tree height: 26 m.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Сосна произрастает в деревне Папершокшнис, недалеко от Лушнянского хутора, в 1,6 км к северо-западу от деревни Янулишкис, у дороги Лабанорас - Янулишкис. Окружность ствола составляет 2,95 м. Высота дерева - 26 м.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Kiefer wächst im Dorf Paperšokšnis in der Nähe des Klosters Lūšnia, 1,6 km nordwestlich des Dorfes Januliškis, an der Straße Labanoras – Januliškis. Der Umfang des Stammes beträgt 2,95 m, die Baumhöhe – 26 m.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2_Lūšnios pušis (6)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2_Lūšnios pušis (7)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4071]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mažojo Siaurio stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4131]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mindūnų kempingas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kempingas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Camping]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Кемпинг]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Camping]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4132]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Ežerų žvejybos ir A. Truskausko medžioklės muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Ežerų žvejybos muziejaus ekspozicija įrengta dviejuose rekonstruotuose pastatuose. Muziejuje galima pamatyti įvairius žvejybos įrankius, kuriais žvejojo Rytų Lietuvos žmonės XIX a. pabaigoje, susipažinti su archaine žvejyba bei sužinoti, kaip šis verslas keitėsi. Pristatoma autentiška XIX a. žvejo pirkia, žuvų rūkyklos, svirnas. Seniausias muziejaus eksponatas yra įspūdingas 4 m ilgio XV a. luotas, ištrauktas iš Peršokšnų ežero. Visai šalia, gretimame pastate, veikia Antano Truskausko medžioklės ir gamtos ekspozicija. Čia išvysite keturiuose kontinentuose medžiojusio A. Truskausko trofėjus.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[ The exposition of the Lake Fishing Museum is located in two renovated buildings. In the museum you can see various fishing gear, that was used by the people of Eastern Lithuania in the 19th century. Also, you can find out about the archaic fishing and find out how this business has changed. The authentic 19th century fisherman's hut, fish smokehouse and a barn are presented. The oldest exhibit of the museum is a spectacular 4-meter long boat from the 15th century, pulled out from the Lake of Peršokšnai. An exhibition of hunting and nature by Antanas Truskauskas is located right next door. Here you will see the trophies of A. Truskauskas, who hunted on four continents, acquiring a vast collection, including a reindeer shot in Canada, a lion in Tanzania, a deer gazelle in Argentina, a silver goat, and a bear hunted in Siberia. Antanas Truskauskas was the first Lithuanian to hunt an African elephant in 2002.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Экспозиция Музея рыбалки на озере расположена в двух отреставрированных зданиях. В музее можно увидеть различные рыболовные снасти, которые использовались людьми Восточной Литвы в 19 веке. Также вы можете узнать об архаичной рыбалке и узнать, как изменился этот бизнес. Здесь представлены настоящая рыбацкая хижина 19-го века, коптильня для рыбы и сарай. Самым старым экспонатом музея является впечатляющая 4-метровая лодка 15-го века, вытащенная из озера Першокшнай. Выставка охоты и природы Антанаса Трускаускаса находится по соседству. Здесь вы увидите трофеи А. Трускаускаса, который охотился на четырех континентах: оленя из Канады, льва из Танзании, газель из Аргентины, серебряного козла и медведя из Сибири. Антанас Трускаускас был первым литовцем, который охотился на африканского слона в 2002 году.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Ausstellung des Fischereimuseums befindet sich in zwei rekonstruierten Gebäuden. Im Museum können Sie verschiedene Fanggeräte sehen, die am Ende des 19. Jahrhunderts von den Menschen in Ostlitauen verwendet wurden. Sie können sich auch mit dem archaischen Fischen vertraut zu machen und zu erfahren, wie sich dieses Geschäft verändert hat. Eine authentische Ausstellung aus dem 19. Jahrhundert wird präsentiert, und zwar: Fischerhaus, Fischraucher, Scheune. Das älteste Exponate des Museums ist ein beeindruckendes Schiff. Seine Länge beträgt 4 m. Es ist aus dem 15. Jahrhundert und wurde im See Peršokšna gefunden. Gleich nebenan befindet sich eine Ausstellung über Jagd und Natur von Antanas Truskauskas. Hier sehen Sie die Trophäen von A. Truskauskas, der auf vier Kontinenten jagte.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[www.moletumuziejus.lt/ezeru-zvejybos-muziejus/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/16_Žvejybos ir medžioklės muziejus (2).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/16_Žvejybos ir medžioklės muziejus (1).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4489]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Peršokšnos pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Maršruto ilgis – 1,1 km. Pažintinis takas eina palei Peršokšnos upę, kuri saugoma kraštovaizdžio draustinyje. Pati upė – Žeimenos ichtiologinis draustinis. Tai viena svarbiausių lašišinių žuvų nerštaviečių. Čia susipažinsite su vandens augalais, mažaisiais miško turtais, sporiniais induočiais, kertinėmis miško buveinėmis, miško kirtimais ir medienos apskaita bei želdynų apsauga.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The length of the route is 1.1 km. The trail runs along the Peršokšna River, which is being protected in a landscape reserve. The river—Žeimena ichthyological reserve. It is one of the most important spawning grounds for salmonids. Here you will get acquainted with aquatic plants, the richness of the forest, key forest habitats, lumbering and timber accounting and greenery protection.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Длина маршрута составляет 1,1 км. Ознакомительная тропа проходит вдоль реки Пяршокшна, которая охраняется в ландшафтном заповеднике. Сама река является Жеймянским ихтиологическим заповедником. Это одно из важнейших нерестилищ лососевых. Здесь вы познакомитесь с водными растениями, небольшими лесными массивами, основными лесными местами обитания, вырубкой лесов, лесным учетом и защитой зеленых насаждений.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Streckenlänge beträgt 1,1 km. Der Lehrpfad verläuft entlang des Flusses Peršokšna, der in einem Landschaftsschutzgebiet geschützt ist. Der Fluss selbst befindet sich im ichtyologischen Schutzgebiet Žeimena. Es ist eines der wichtigsten Laichgebiete für die Lachsfische. Hier lernen Sie Wasserpflanzen, kleine Waldgüter, Sporengefäße, wichtige Waldlebensräume, Entwaldung sowie Holzbuchhaltung und Grünschutz kennen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/20_Peršokšnos pažintinis takas (2)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/20_Peršokšnos pažintinis takas (3).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4490]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Peršokšnos piramidinė eglė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Eglės kamieno apimtis – 1,63 m, aukštis – 31 m, amžius – apie 80 metų. Eglė, pasižyminti taisyklinga net 7,4 m skersmens piramidine laja, auga Švenčionių r., 0,6 km į pietryčius nuo Januliškio km, regioninio parko Peršokšnos kraštovaizdžio draustinyje. Medis auga miško apsuptyje, kairiajame Peršokšnos upės krante. Lankomas objektas pasiekiamas nuo kelio Januliškis - Švenčionėliai arba Peršokšnos pažintiniu taku nuo Januliškio girininkijos.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The circumference of the spruce trunk is 1.63 m, height: 31 m. The tree is about 80 years old. Spruce, characterized by a regular pyramidal crown as high as 7.4 m in diameter, grows in Švenčionys district, 0.6 km southeast of the village of Januliškis, in the Peršokšna landscape reserve of the regional park. The tree grows surrounded by forest on the left bank of the Peršokšna River. The pine can be reached from the road Januliškis–Švenčionėliai or the Peršokšna educational trail from Januliškis forest district.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Окружность ствола ели - 1,63 м, высота - 31 м, возраст - около 80 лет. Ель, характеризующаяся правильной пирамидальной кроной до 7,4 м в диаметре, произрастает в Швянчёнском районе, в 0,6 км к юго-востоку от Янулишкиса, в Пяршокшнском ландшафтном заповеднике регионального парка. Дерево растет в окружении леса на левом берегу реки Пяршокшна. До объекта можно добраться по дороге Янулишкис - Швянченеляй или по ознакомительной тропе Пяршокшнос из Янулишкского лесничества.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Umfang vom Fichtenstamm beträgt 1,63 m, die Höhe – 31 m, das Alter – ca. 80 Jahre. Die Fichte wächst im Bezirk Švenčionys, 0,6 km südöstlich von Dorf Januliškis, im Landschaftsschutzgebiet des Regionalparks Peršokšna. Sie ist durch eine regelmäßige Pyramidenkrone gekennzeichnet und ihr Durchmesser beträgt 7,4 m. Der Baum wächst umgeben von Wald am linken Ufer des Flusses Peršokšna. Das Objekt kann über die Straße Januliškis – Švenčionėliai oder den Lehrpfad Peršokšna aus dem Waldgebiet Januliškis erreicht werden.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/3_Peršokšnos piramidinė eglė (8)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4491]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Peršokšnų stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4496]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pėsčiųjų takas aplink Alnio ežerą]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas takas, trasa]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other path, route]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другая тропа, трасса]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Andere Piste, Trasse]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Beveik 4 km ilgio Alnio ežeras – hidrografinis draustinis. Nors vidutinis gylis nesiekia net 6 m, giliausia vieta – 22 m. Aplink ežerą nėra nė vienos sodybos, ežerą supa statūs pušimis apaugę šlaitai, vietomis panašesni į parką nei į girią. Aplink ežerą yra geltona-žalia-geltona markiruote nužymėtas apie 12 km ilgio žiedinis pėsčiųjų maršrutas. Kelionę geriausia pradėti rytiniame ežero gale įrengtoje stovyklavietėje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Alnis Lake, almost 4 km long, is a hydrographic reserve. Although the average depth is less than 6 m, the deepest point is 22 m. There are no homesteads around the lake, the lake is surrounded by steep slopes overgrown with pine trees, in some places looking more like a park than a forest. A circular hiking trail runs around the lake, which is about 12 km long marked with yellow-green-yellow markings. It is best to start the trip at a campsite at the eastern end of the lake.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Озеро Алнис, длиной почти 4 км, является гидрографическим заповедником. Хотя средняя глубина составляет менее 6 м, самая глубокая точка составляет 22 м. Вокруг озера нет усадеб, озеро окружено крутыми склонами, поросшими соснами, в некоторых местах больше похожими на парк, чем на лес. Вокруг озера проложена кольцевая туристическая тропа длиной около 12 км, отмеченная желто-зелено-желтой маркировкой. Лучше всего начать путешествие в кемпинге на восточной оконечности озера.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der fast 4 km lange See Alnis ist ein hydrografisches Schutzgebiet. Obwohl die durchschnittliche Tiefe weniger als 6 m beträgt, beträgt der tiefste Punkt etwa 22 m. Es gibt keine Gehöfte rund um den See. Der See ist von steilen Berglehnen umgeben, die mit Kiefern bewachsen sind, an einigen Stellen ähneln sie dem Park mehr als dem Wald. Rund um den See gibt es einen etwa 12 km langen Rundweg, der mit gelb-grün-gelben Markierungen gekennzeichnet ist. Beginnen Sie die Reise am besten von einem Lagerplatz am östlichen Ende des Sees.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/21_Alnio pažintinis takas (4).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/21_Alnio pažintinis takas (5).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4679]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pusiasalis „Ščiūrio ragas“]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Įspūdingas ir unikalus, 3 km tarp dviejų ežerų vingiuojantis pusiasalis. Vietomis susiaurėja taip, kad matyti abipus spindintys Baltųjų ir Juodųjų Lakajų vandenys, kurie susitinka pusiasalio gale. Nepaprasto grožio pusiasalis pusiasalyje – Cibaragis. Puiki vieta pasivaikščioti ir pasigrožėti. Pusiasalio pradžioje rasite gamtos paveldo objektą – dvikamienę pušį.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[There is an astonishing and unique 3 km long peninsula here that is located between two lakes. In some places it narrows so much that you can see the water from both stunning Baltieji and Juodieji Lakajai lakes, which meet at the end of the peninsula. Also, there is a breathtaking peninsula inside a peninsula called Cibaragis. It is a great place to walk around and enjoy the view. At the begining of the peninsula you can find a natural heritage object - the double-trunk pine tree (Pinus sylvestris L.).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Удивительный и уникальный 3-километровый полуостров, расположенный между двумя озерами. В некоторых местах он настолько сужается, что вы можете увидеть оба озера, которые встречаются в конце полуострова. Кроме того, на полуострове есть захватывающий дух полуостров - Cibaragis. Это отличное место, чтобы погулять и насладиться видом. В начале полуострова вы можете найти объект природного наследия - сосну с двумя стволами (Pinus sylvestris L.).]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die beeindruckende und einzigartige Halbinsel, die sich 3 km zwischen zwei Seen schlängelt. Stellenweise verengt sie sich, um die sich hin- und herbewegenden Gewässer der Seen Baltieji Lakajai und Juodieji Lakajai zu sehen, die sich am Ende der Halbinsel treffen. Die Halbinsel von außergewöhnlicher Schönheit befindet sich auf der Halbinsel - Cibaragis. Der Toller Ort zum Spazierengehen und Bewundern. Am Anfang der Halbinsel befindet sich ein Naturerbe – ein Kiefer mit dem Doppelstamm.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/7_ščiurio ragas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4712]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Rašios stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4885]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Etnografinė sodyba ir dangaus šviesulių stebykla]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Gilužio g. 2A, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Gilužio g. 2A, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Gilužio g. 2A, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[Gilužio g. 2A, Kulionių k., Molėtų r.]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Apsilankę Molėtų krašto muziejaus Etnografinėje sodyboje ir dangaus šviesulių stebykloje, esančioje Kulionių kaime šalia Molėtų astronomijos observatorijos ir Lietuvos etnokosmologijos muziejaus, patirsite, kad čia dangus iš tikrųjų nusileidžia ant žemės. Labanoro girios pakraštyje įkurtoje Senovinėje dangaus šviesulių stebykloje prie atkurtos mūsų protėvių Amžinosios Ugnies jūs panirsite į senosios žinijos apie dangaus šviesulius paslaptis. Patirsite šiuolaikinio astronomijos mokslo šaknų savastį ir galią. Sužinosite, kaip ir kodėl tolimi mūsų protėviai stebėjo dangaus šviesulius, kaip pagal juos suvokė ir vertino laiką, skirstė savo darbus, valdė savo likimą.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[When you visit the Ethnographic Homestead and Celestial Observatory of the Molėtai Regional Museum , located in the village of Kulionys next to the Molėtai Astronomical Observatory and the Lithuanian Museum of Ethnocosmology, you will experience that here the sky truly descends to earth. At the Ancient Celestial Luminaries Observatory, established on the edge of Labanoras Forest, near the restored Eternal Fire of our ancestors, you will immerse yourself in the secrets of ancient knowledge about celestial luminaries. You will experience the essence and power of the roots of modern astronomical science. You will learn how and why our distant ancestors observed celestial luminaries, how they perceived and evaluated time, divided their work, and controlled their destiny.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Посетив Этнографическую усадьбу музея Молетайского края и обсерваторию небесных светил , расположенную в деревне Куленю рядом с Молетской астрономической обсерваторией и Музеем литовской этнокосмологии, вы почувствуете, что небо здесь действительно спускается на землю. В Древней Небесной Обсерватории, расположенной на опушке Лабанорского леса, возле восстановленного Вечного огня наших предков, вы погрузитесь в тайны древних знаний небесных светил. Вы почувствуете суть и силу корней современной астрономической науки. Вы узнаете, как и почему наши далекие предки наблюдали огни неба, как они воспринимали и оценивали время, разделяли свой труд и управляли своей судьбой.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Neben dem Observatorium Molėtai am malerischen Ufer des Sees Lenktinis befinden sich die erhalten gebliebene alten ethnografischen Gehöftgebäude – ein Keller, eine Scheune, eine Sauna. Neben dem Gehöft wurde 1996 ein altes Observatorium für Himmelslichter – ein Heiligtum gebaut. In der Mitte des Kreises von zehn Holzsäulen des Tempels mit Kalenderschildern befindet sich ein Steinaltar des Sonnenfeuers. Die Säulen markieren die sechs Länder der Welt und die Azimute des Sonnenaufgangs und Sonnenuntergangs an den wichtigsten Kalenderfeiertagen. Bei der Besuch kann man einen Eindruck davon bekommen, wie die Himmelslichter in der Antike beobachtet und Kalenderzeitberechnungen durchgeführt wurden.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[www.moletumuziejus.lt/etnografine-sodyba-ir-dangaus-sviesuliu-stebykla/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/15_Dangaus Šviesulių stebykla 1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/15_Dangaus Šviesulių stebykla 3_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/15_Dangaus Šviesulių stebykla 2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5034]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Stirnių bažnyčia]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Stirniuose jau 1726 m. buvo dvi koplyčios: viena iš jų – jėzuitams priklausanti Šv. Jono koplyčia. Perstatoma Stirnių koplyčia išliko iki XX a. 1922 m. įkūrus parapiją, pamaldos laikytos koplyčioje. 1931 m. kitoje vietoje pastatytas laikinas medinis pastatas, o senosios koplyčios vietoje per 1937–1940 m. atsirado dabartinė akmenų mūro bažnyčia, gavusi Šv. Jono Krikštytojo Nukankinimo bažnyčios vardą. Tuometinis klebonas Jonas Daugėla, tik baigus statybas, 1941 m. birželio 29 d. besitraukiančių raudonarmiečių nukankintas ir nušautas ant Stirnių ežero kranto.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In 1726 there were already two chapels in Stirniai: the first one was the Jesuit chapel of St. John. The chapel, which underwent reconstruction, stood here until the 20th century. In 1922, when the parish was established, services were held in the chapel. In 1931, a temporary wooden church was built in another place nearby. The present day stone church was built in 1937–1940. The parish priest was martyred and shot to death on June 29th, 1941 on the Shore of Stirniai Lake by the retreating Red Army, shortly after the stone church had been finished.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В 1726 г. в Стирняй уже были две часовни: одна из них, часовня Св. Иоанна, принадлежала иезуитам, которые активно действовали в этих местах с конца XVII в. Перестроенная  часовня сохранилась до ХХ в. В 1922 г., после учреждения прихода, богослужения проходили в часовне. В 1931 г. в другом месте был построен временный деревянный костел. В 1937−1940 годах возведен нынешний каменный костел. 29 июня 1941 г., сразу же после завершения строительства, приходский священник принял мученическую смерть и был застрелен отступающими красноармейцами на берегу озера Стирняй.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Bereits 1726 gab es in Stirniai zwei Kapellen: eine davon – die Kapelle des Hl. John, die an Jesuiten gehörte. Die wiederaufgebaute Kapelle Stirniai blieb bis ins 20. Jahrhundert erhalten. Nach der Gründung der Gemeinde wurden 1922 die Gottesdienste in der Kapelle abgehalten. An einem anderen Ort und wurde 1931 ein vorläufiges Holzgebäude errichtet. Zwischen 1937 und 1940 wurde an der Stelle der alten Kapelle die heutige Steinmauerkirche gebaut. Die Kirche bekam den Namen der Folterqual von Johannes des Täufers. Der damalige Pfarrer Jonas Daugėla wurde am 29. Juni 1941, erst nach Abschluss der Bauarbeiten, von Soldaten der Roten Armee gefoltert und am Ufer des Sees Stirniai erschossen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/11_stirniu baznycia (2).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/11_stirniu baznycia (3)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5049]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Stovyklavietė Kamužė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5050]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Stovyklavietė Kertuoja]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5057]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Stovyklavietė Rudesa]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5461]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Želvos piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kartais dar Kaukuru vadinamas piliakalnis įrengtas kadaise Želvų ežero saloje buvusio pusiasalio aukščiausioje dalyje. Aikštelė keturkampė, pailga, ištįsusi rytų-vakarų kryptimi, 35 m ilgio ir 14 m pločio, aukštesniu vakariniu galu. Joje rasta lipdytos keramikos. Šlaitai nuolaidūs, 2-3 m aukščio. Piliakalnis datuojamas I tūkst. pr. Kr. antrąja puse – I tūkst. pradžia. Pasiekiamas nuo Gečių–Kuktiškių kelio.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[A mound was built on the island of Lake Želvos, on the highest part of the former peninsula. The site is four-cornered, oval shaped, stretching 35 m long to the east and 14 m wide at the western end. Its slopes are 2 - 3 m high. The mound dates back to the the beginning of the I century B.C., molded pottery was found there. The mound is accessible from Gečiai - Kuktiškės road.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Городище Желва былo построеннo на острове озера Желвос, на самой высокой части бывшего полуострова. Участок четырехугольный, овальной формы, протяженностью 35 м на восток и 14 м в ширину на западном конце. Склоны высотой 2 - 3 м. Городище относится к началу I века до н.э., была найдена формованная керамика. Курган доступен от дороги Gečiai - Kuktiškės.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Manchmal wurde auf der Insel Želvos im höchsten Teil der ehemaligen Halbinsel ein Hügel namens Kaukuras gebildet. Das Gelände ist viereckig, in Ost-West-Richtung länglich, 35 m lang und 14 m breit und hat das erhöhte westliche Ende. Darin wurde geformte Keramik gefunden. Die Berglehnen sind 2-3 m hoch. Der Hügel stammt aus der zweiten Hälfte des 1. Jahrt. vor Chr. – Anfang des 1. Jahrt. nach Chr. Der Hügel ist von der Straße Gečiai – Kuktiškė erreichbar.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/9_Želvų piliakalnis (1)_r1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/9_Želvų piliakalnis (2)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5831]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[„Miniatiūros“]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Paslaugos]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Services]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Produkto ženklo turėtojai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Holders of the product label]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Muziejaus g. 7, Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Muziejaus g. 7, Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Muziejaus g. 7, Mindūnų k., Molėtų r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Edukacinė programa „Valgomas paveikslas“ Ar gali būti Lietuvos istorija graži, skani, kvepianti ir šiuolaikiška? Tikrai taip! Programos metu susipažinsite su didžiausiu Lietuvos etnografiniu regionu – Aukštaitija ir jos žmonėmis bei vystysite kūrybinius gebėjimus ir estetikos jausmą, atrasite naujas meninės raiškos priemones ir technikas. Taip pat sužinosite iš ko pagamintas valgomas paveikslas ir kuo šioje istorijoje svarbūs obuolių sūriai. Praktinėje dalyje išmoksite sukonstruoti paveikslą ir sužinosite keletą gamybos paslapčių.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Educational program “Edible Picture” Can Lithuanian history be beautiful, tasty, fragrant and modern? Absolutely! During the program, you will get acquainted with the largest ethnographic region of Lithuania – Aukštaitija and its people, develop your creative abilities and sense of aesthetics, discover new means and techniques of artistic expression. You will also learn what an edible picture is made of and how important apple cheeses are in this history. In the practical part, you will learn how to construct a picture and learn some secrets of production.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Образовательная программа «Съедобная живопись» Может ли литовская история быть красивой, вкусной, ароматной и современной? Действительно! В ходе программы вы познакомитесь с крупнейшим этнографическим регионом Литвы — Аукштайтией и ее жителями, разовьете свои творческие способности и чувство эстетики, откроете для себя новые средства и приемы художественного выражения. Вы также узнаете, из чего сделана съедобная картина и какую роль в этой истории играют яблочные сыры. В практической части вы научитесь создавать картину и узнаете некоторые секреты производства.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://miniatiuros.lt/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-04/2f440e76ca7feafe96b166337dbaac47e2cc090c2c5488a159fabecbcddf25c5.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-04/c5ff436c4af92ecb02dedd77292cc8277fcca8deecef8f23032f425f860312cb.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-04/a3975bd8385e06210a4588068fe6d9b9c1b405904305753b3b08f50506c27e56.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-04/7997776ea7e79d0021bd48e570b52e4419a4adcab75de712eef6a44454ddfb04.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-18]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5832]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Bronislovo medus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Maisto produktai]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Food products]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Produkto ženklo turėtojai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Holders of the product label]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Švenčionėliai, Švenčionių r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Švenčionėliai, Švenčionių r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Švenčionėliai, Švenčionių r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Medus ir kiti bičių produktai Garbaus amžiaus bitininkas Bronislovas Vytautas Aidietis bitininkauja nuo jaunystės. Kelios dešimtys avilių stovi Labanoro regioniniame parke. Medumi ir kitais bičių produktais prekiaujama įvairių renginių metu Labanore, Švenčionyse, Švenčionėliuose.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Honey and other bee products A venerable beekeeper Bronislovas Vytautas Aidietis has been beekeeping since his youth. Several dozen hives stand in Labanoras Regional Park. Honey and other bee products are sold at various events in Labanoras, Švenčionys, Švenčionėliai.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Мед и другие продукты пчеловодства Пожилой пчеловод Бронисловас Витаутас Айдиетис занимается пчеловодством с юности. В региональном парке Лабанорас установлено несколько десятков ульев. Мед и другие продукты пчеловодства продаются во время различных мероприятий в Лабанорес, Швенчёнисе и Швенчёнеляй.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-12/22da272fccc7d8d2476123ddae618246deb0859e16a1efe84591e902be768552.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-12/63070bf1c2c96022ac8816c3ed4b7e3e2b7273ce0a9575a9d3808675322516f6.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-18]]></updated_at></item></data>