<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[4678]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pusiasalio pilis, Aukų kalnas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Piliakalnis Trakų pusiasalio pilies teritorijoje, Lukos ežero pakrantėje vadinamas Aukų kalnu. Piliakalnis datuojamas XIV a. pabaiga – XV a. pradžia. Piliakalnio statiniai yra Trakų pusiasalio pilies dalis, kurios statybą XIV a. viduryje pradėjo Lietuvos didysis kunigaikštis Kęstutis. Vytauto laikais XV a. Trakų pusiasalio pilis, dar vadinama Didžiąja, buvo viena iš didžiojo kunigaikščio rezidencijų, neatskiriama Trakų miesto ir valstybės sostinės Vilniaus gynybinio komplekso dalis. Po Vytauto mirties Didžioji pilis tapo kunigaikščių Švitrigailos bei Žygimanto Kęstutaičio rezidencija. Ilgainiui pilis neteko savo gynybinės reikšmės ir joje XVI a. pradžioje buvo laikomi aukštos kilmės belaisviai. 1655 m. karo metu pilis buvo sugriauta ir tik XVIII a. pabaigoje pilyje įsikūrė dominikonų vienuolynas, pradėta bažnyčios statyba. XIX a. pradžioje pradėjus tyrimus imtasi gynybinio komplekso restauravimo darbų.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The mound in the territory of the castle of the Trakai peninsula, on the shore of Lake Luka is called Aukos Hill. The mound dates back to the 14th century. The mound is a part of the Trakai Peninsula Castle, the construction which dates back to the 14th century. The castle of Trakai Peninsula was one of the residences of the Grand Duke, an integral part of the defense complex of the city of Trakai and the capital Vilnius. After Vytautas' death, the Great Castle became the residence of Dukes Švitrigaila and Žygimantas Kęstutaitis. During the war in 1655 the castle was destroyed and only in 19th century restoration work of the defensive complex was undertaken.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Курган на территории замка Тракайского полуострова, на берегу озера Лука называется Жертвенной горой. Курган датируется концом XIV века - началом XV века .Cтроения на кургане являются частью замка Тракайского полуострова, строительство которого датируется XV веком. Великий князь литовский Кястутис начал строительство в середине XIV века. Во времена Витаутаса в XV веке Тракайский замок, также называемый Великим, был одной из резиденций великого князя, неотъемлемой частью оборонительного комплекса города Тракай и столицы государства Вильнюса. После смерти Витаутаса большой замок стал резиденцией князей Швитригайла и Жигимантас Кестутайтис. Со временем замок утратил свое оборонительное значение и в начале XVI века в нем содержались узники высокого происхождения. 1655 во время войны замок был разрушен и только в концеXVIII века в замке был основан доминиканский монастырь и началось строительство церкви. В начале XIX века была начата реставрация оборонительного комплекса.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Burghügel auf dem Territorium der Burg der Halbinsel Trakai am Ufer des Luka-Sees wird Aukų (Opferhügel) genannt. Der Hügel stammt aus dem Ende des 14. Jahrhunderts - Anfang des 15. Jahrhunderts. Die Gebäude auf dem Hügel sind Teil der Burg der Halbinsel Trakai, die Mitte des 14. Jahrhunderts gebaut wurden. Der Großherzog von Litauen Kęstutis begann damals, die Burg zu bauen. In der Zeit von Vytautas im 15. Jahrhundert war die Burg der Trakai-Halbinsel, die auch die Große Burg genannt wurde, eine der Residenzen des Großherzogs, ein wesentlicher Bestandteil des Verteidigungskomplexes der Stadt Trakai und der Landeshauptstadt Vilnius. Nach dem Tod von Vytautas wurde die Große Burg zur Residenz der Herzöge Švitrigaila und Žygimantas Kęstutaitis. Schließlich verlor die Burg ihre Bedeutung als Verteidigungsburg. Anfang des 16. Jahrhunderts wurden Gefangene hoher Abstammung in der Burg inhaftiert. Während des Krieges im 1655 wurde die Burg zerstört und erst Ende des 18. Jahrhunderts wurde in der Burg ein Dominikanerkloster errichtet und der Bau der Kirche wurde begonnen. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts hat man in der Anlage archäologische Forschungen durchgeführt und es wurde mit den Restaurierungsarbeiten am Verteidigungskomplex begonnen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/3_Auku kalnas, Pusiasalio pilis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item></data>