<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[3906]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Labanoro bažnyčios muziejus varpinėje]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[Bažnyčios g. 18, Labanoras, Švenčionių r.]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Labanoro Švč. Mergelės Marijos Gimimo bažnyčios gaisro metu išlikusioje varpinėje 2013 m. įrengtas parapijos muziejus. Daugelis eksponatų primena ne tik ugnies sunaikintą bažnyčią, bet ir skleidžia dvasingumą. Po gaisro rankomis pelenus sijoję žmonės juose radę net mažytę dalelę, nešė ją klebonui. Dauguma tokių radinių atsidūrė šiame muziejuje. Šiuo metu jame eksponuojami sakraliniai indai, žvakidės, įv. varpeliai, įrankiai, 200 metų senumo vinis, stiklo, molio šukės, šventųjų paveikslų detalės, o taip pat kunigų liturginiai drabužiai.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In 2013, a parish museum was set up in the bell tower. Many of the exhibits are not only reminiscent of a church destroyed by fire, but also radiate spiritual energy. After the fire, people would sift through the ashes with their hands, hoping to find even a tiny particle, and carried it to the pastor. Most of these finds are displayed in the museum. It currently houses sacred utensils, candlesticks, bells, tools, a 200-year-old nail, shards of glass, clay, details of sacred paintings, and ceremonial priest attire.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В 2013 году  в колокольне был создан приходской музей. Многие экспонаты не только напоминают разрушенную огнем церковь, но и излучают духовную энергию. После пожара люди просеивали пепел своими руками, надеясь найти хотя бы крошечную частицу, и несли ее пастору. Большая часть этих находок выставлена в музее. В настоящее время здесь хранятся священная утварь, подсвечники, колокольчики, инструменты, гвоздь 200-летней давности, осколки стекла, глины, детали священных картин и церемониальная одежда священника.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Im Glockenturm der Geburtskirche der Jungfrau Maria Labanoras, die das Feuer 2013 überlebte, gibt es ein Pfarrmuseum. Viele Exponate erinnern uns nicht nur an eine durch Feuer zerstörte Kirche, sondern strahlen auch Geistigkeit aus. Nach dem Brand fanden die Menschen, die die Asche mit ihren Händen durchsuchten, sogar die winzige Partikel und trugen es zum Priester. Die meisten dieser Funde befinden sich in diesem Museum. Gegenwärtig werden darin Sakralgefäße, Kerzenhalter usw. ausgestellt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[www.facebook.com/labanoro.parapija]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17_labanoro baznycios muziejus (5).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17_labanoro baznycios muziejus (6)_r1.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-15]]></updated_at></item></data>