<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[2815]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Akmenės akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tai geologijos ir archeologijos paminklas, dar vadinamas Koplytėlės akmeniu. Riedulys netaisyklingos formos ir nelygaus kauburiuoto paviršiaus, ilgis – 4,6 m, plotis – 4,48 m, aukštis – 2,43 m, o bendras perimetras siekia 16,14 m. Ant akmens stovi medinė koplytėlė. Akmuo apipintas legendomis. Žmonių pasakojimu Didysis Akmenės akmuo turi stebuklingų galių. Senojo lietuvių tikėjimo laikais ant jo kūrendavo šventąją ugnį. Tikėdami stebuklinga jo galia, žmonės keliais eidavo aplink akmenį, glausdavo skaudamas vietas, prašydavo sveikatos, užtarimo ir paguodos. Tikima, kad maldos prie šio akmens padėjusios pasveikti beviltiškai sergančiai moteriai. Pirmoji koplytėlė ant akmens pastatyta prieš šimtą metų.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[It is a geological and archaeological monument of national importance, also known as the Chapel Stone. The boulders are irregularly shaped and have an uneven hollow surface, 4.6 m long, 4.48 m wide, 2.43 m high and with a total circumference of 16.14 m. On the stone stands a wooden chapel. The stone is surrounded by legends. According to the people, the Great Stone of Stone has magical powers. During pagan times, the holy fire was burning on it. Believing in its miraculous power, people would go round the stone, kneeling in pain, asking for health, intercession and comfort. It is believed that prayers to this stone have helped a desperately ill woman to recover. The first chapel on the stone was built a hundred years ago.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Это геологический и археологический памятник национального значения, также известный как Часовня Камень. Валун имеют неправильную форму и имеют неровную полую поверхность, длиной 4,6 м, шириной 4,48 м, высотой 2,43 м и общей окружностью 16,14 м. На камне стоит деревянная часовня. Камень окружен легендами. По словам людей, Великий Камень обладает магическими способностями. В языческие времена на нем горел святой огонь. Веря в его чудодейственную силу, люди обходили камень, встав на колени от боли, прося здоровья, ходатайства и утешения. Считается, что молитвы к этому камню помогли выздороветь отчаянно больной женщине. Первая часовня на камне была построена сто лет назад.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Es ist ein geologisches und archäologisches Denkmal von nationaler Bedeutung, auch als Kapellenstein bekannt. Der Felsbrocken hat eine unregelmäßige Form und eine unebene hohle Oberfläche, 4,6 m lang, 4,48 m breit, 2,43 m hoch und einen Gesamtumfang von 16,14 m. Auf dem Stein steht eine Holzkapelle. Der Stein ist von Legenden umgeben. Dem Volk zufolge hat der Große Stein aus Stein magische Kräfte. Während heidnischer Zeiten brannte das heilige Feuer darauf. Im Glauben an seine wundersame Kraft gingen die Menschen um den Stein herum, knieten vor Schmerz und baten um Gesundheit, Fürbitte und Trost. Es wird angenommen, dass Gebete zu diesem Stein einer verzweifelt kranken Frau geholfen haben, sich zu erholen. Die erste Kapelle auf dem Stein wurde vor hundert Jahren gebaut.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/4_Akmenės akmuo su koplytėle.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-28]]></updated_at></item></data>