<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[2837]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Akmuo Šilalės kūlis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šilalės kaime, Šakalės upelio kairiajame krante stūkso penktas pagal dydį Lietuvoje akmuo – Šilalės kūlis – valstybės saugomas gamtos ir kultūros paveldo objektas. Jo matmenys: aukštis – 3,66 m, ilgis – 7,48 m, plotis – 5,48 m, o didžiausia horizontali apimtis siekia 18,33 m. Riedulį sudaro granitas, vadinamas rapakiviu. Granitą sudaro labai dideli (iki 5-8 cm), vietomis neįprastai suapvalinti, įvairiasluoksniai kristalai, kuriuos supa daug smulkesnė pagrindinė masė. Didelių kristalų tarpeliuose esanti smulkesnė medžiaga veikiant vėjui, lietui, temperatūros pokyčiams, sudūla ir išbyra. Dideli pailgi, suapvalinti grūdai išlieka, nes jie gana kieti ir atsparūs ardymui. Tokie „kiaušiniai“ sudaryti iš dviejų pagrindinių sluoksnių – rausvo ar raudono ortoklazo (viduryje), apsupto plonesniu balto ar pilko plagioklazo apvadėliu. Tai taip vadinamoji rapakivi struktūra, pagal kurią ir atpažįstami šie granitai. Tokie grūdeliai su apvadėliais kaip ir granitus sudarantys specifiniai cheminiai elementai liudija apie ypatingas granitų susidarymo sąlygas. Akmuo vietos gyventojų dėmesį nuo seno atkreipė savo dydžiu, dėl to ir buvo pavadintas Didžiuoju kūliu (žemaitiškai „kūlis“ – liet. „akmuo“). Riedulys guli kalvelės pakraštyje, kurią seniau iš visų pusių supo pelkės. Per jas Šilalės kaimo link vedė kūlgrinda (akmenų grindinys). Padavimai mena, kad po akmeniu miega vėjo sūnus. Šalia kūlio XVI–XVII a. veikė senoojo lietuvių tikėjimo šventykla su židiniu ir akmens aukuru. Manoma, kad Didžiajam kūliui senosiose apeigose tekdavo svarbus vaidmuo.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In the village of Šilalė, on the left bank of the Šakalė stream, there is the fifth largest stone in Lithuania—the Šilalė boulder. It is a state-protected natural and cultural heritage object. It is 3.66 m tall, 7.48 m long, and 5.48 m wide, and the largest circumference reaches 18.33 m. Granite consists of very large (up to 5-8 cm), unusually rounded, multi-layered crystals, surrounded by a much finer base mass. The finer material in the gaps of large crystals shatters and spills when exposed to wind, rain, temperature changes. Large elongated, rounded grains remain because they are quite hard and resistant to disintegration. The specific chemical elements that make up granites, testify to the special conditions under which granites form. The stone has long attracted the attention of the locals for its size, which is why it was called the Great Boulder. The boulder lies on the edge of a hill, which used to be surrounded by swamps on all sides. Kūlgrinda (stone pavement) was the passage through the swamps to the village of Šilalė. Legend has it that a son of the wind sleeps under a stone. Next to the boulder in 16th – 17th c. stood a Lithuanian temple with a fireplace and a stone altar.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В селе Шилале, на левом берегу речки Шакале, находится пятый по величине камень в Литве - валун Шилале - охраняемый государством объект природного и культурного наследия. Его размеры: высота - 3,66 м, длина - 7,48 м, ширина - 5,48 м, а наибольший горизонтальный объем 18,33 м. Валун состоит из гранита, называемого рапакиви. Гранит состоит из очень крупных (до 5-8 см), необычно округлых, многослойных кристаллов, окруженных гораздо более мелкой основной массой. Более мелкий материал в зазорах крупных кристаллов разрушается и осыпается при воздействии ветра, дождя, изменений температуры. Большие удлиненные округлые зерна остаются, потому что они довольно твердые и устойчивы к распаду. Такие «яйца» состоят из двух основных слоев - розового или красного ортоклаза (в середине), окруженного более тонким ободком из белого или серого плагиоклаза. Это так называемая структура рапакиви, благодаря которой эти граниты распознаются. Такие зерна с ободками свидетельствуют об особых условиях, в которых образуются граниты. Камень издавна привлекал внимание местных жителей благодаря своим размерам, поэтому его называли Большим камнем (жямайтское "кулис" означает по-литовски "камень"). Валун лежит на краю холма, который со всех сторон был окружен болотами. Через них каменный тротуар вел к деревне Шилале. Легенда гласит, что сын ветра спит под камнем. Рядом с валуном в 16-17 вв. был храм старой литовской веры с очагом и каменным алтарем. Считается, что Большой камень играл важную роль в старых обрядах.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Im Dorf Šilalė am linken Ufer des Flusses Šakalė steht der fünftgrößte Stein Litauens - der Felsbrocken Šilalė - ein staatlich geschütztes Natur- und Kulturerbe. Seine Abmessungen: Höhe - 3,66 m, Länge - 7,48 m, Breite - 5,48 m und das größte horizontale Volumen beträgt 18,33 m. Der Felsbrocken besteht aus Granit Rapakivi. Granit besteht aus sehr großen (bis zu 5-8 cm), ungewöhnlich gerundeten, mehrschichtigen Kristallen, die von einer viel feineren Grundmasse umgeben sind. Das feinere Material in den Lücken großer Kristalle zersplittert und verschüttet sich, wenn es Wind, Regen und Temperaturänderungen ausgesetzt wird. Große längliche, abgerundete Körner bleiben erhalten, da sie ziemlich hart und zersetzungsbeständig sind. Solche "Eier" bestehen aus zwei Hauptschichten, einem rosa oder roten Orthoklas (Mitte), umgeben von einem dünneren Rand aus weißem oder grauem Plagioklas. Dies ist die sogenannte Rapakivi-Struktur, an der diese Granite erkannt werden. Solche Körner mit Rand, wie auch die spezifischen chemischen Elemente, aus denen Granite bestehen, zeugen von den besonderen Bedingungen, unter denen sich Granite bilden. Der Stein hat seit langem die Aufmerksamkeit der Einheimischen wegen seiner Größe auf sich gezogen, weshalb er als "Didysis kūlis" (Großer Felsbrocken, samogitisch "kūlis" - litauisch "Stein") bezeichnet wurde. Der Felsbrocken liegt am Rande eines Hügels, der früher allseitig von Sümpfen umgeben war. Durch die Sümpfe führte ein Felsbrockenweg (Steinpflaster) zum Dorf Šilalė. Der Legende nach schläft ein Sohn des Windes unter einem Stein. Neben dem Felsbrocken gab es im 16. - 17. Jahrhundert einen Tempel des alten litauischen Glaubens mit einem Feuerplatz und einem Steinaltar. Es wird angenommen, dass der Didysis kūlis bei den alten Riten eine wichtige Rolle gespielt hat.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/7. Šilalės kūlis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-08-03]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2854]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Alkos alkakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šalia Salantų, plačiame ir pelkėtame Erlos slėnyje, ties santaka su Alkupiu stūkso didžiulė moreninė kalva, kurios pietinė dalis vadinama Alkos kanu (rečiau – Aukos kalnu, Šventimų kalnu). Šiaurės vakarinėje jos dalyje augo senas, Šventuoju vadinamas ąžuolas (nupjautas 2003 m.). Netoli jo, kalvos papėdėje guli apeiginis akmuo su dubeniu, vadinamas Aukuro akmeniu, o iš aukšto šlaito trykšta šaltinis, tekantis link pietvakarine papėde tekančio Alkupio. Manoma, kad I tūkstantmetyje–II tūkstantmečio I pusėje ant kalvos veikė alkas (žem. alka) – senojo lietuvių tikėjimo šventykla, kuri buvusi atnaujinta XVI a. II pusėje–XVII a. pradžioje, vykstant priešpriešai tarp protestantiškos reformacijos ir katalikybės. Pasakojama, kad šventykla veikė vakarinėje alkakalnio dalyje, kur po storu ąžuolu ant aukuro akmens degusi šventoji ugnis, saugoma vaidilučių, o tarp senų ąžuolų įrengtame būste gyvenęs žynys. Šventykla buvo skirta dievui Pilvyčiui (Pilnyčiui), o joje laikomus žalčius vaidilutės maitinusios ir auginusios Salanto slėnyje stūksančioje Gaidžio kalno kalvelėje. Po Šventuoju ąžuolu buvo aukojamos aukas dievams. Šaltinio vanduo turi gydomųjų savybių, daugiausia naudojamas akių ligoms gydyti. Alkos kalno vaidilutės ilgiausiai Žemaitijoje neleido užgesinti amžinosios ugnies: neturėdamos ginklų, į prijuostes prisipylusios pelenų jos gynėsi nuo ugnį užgesinti atvykusių kareivių, pildamos jiems į akis pelenus, o ugnį užgesinus, jos nežinia kur išėjusios. Krikščionybei įsigalėjus, Joninių naktį ant aukuro akmens Salantų apylinkės jaunimas kūrendavo laužus. Antrojo pasaulinio karo pradžioje iš kalvos pietrytinio galo buvo pradėta kasti žvyrą kaimo keliui. Pasakojama, kad žvyrduobėse žmonės rado žalvarinių papuošalų, akmeninių rutulių ir kitų radinių. Radus žmogaus kaukolę, darbai buvę nutraukti, o ant kalno pastatytas stogastulpis. Tautosakoje išliko daugiau įvairių padavimų apie alkakalnį. Jie pasakoja, kad kalnas senų senovėje buvęs sala, stūksojusi vidury ežero, kuris vėliau užako ir pavirto pieva. Kalną supylę kareiviai švedai, kurie čia apsigyveno ir apylinkėje plėšikavo. Užpykusios žemaitės moterys juos išžudė. Traukdamiesi iš Lietuvos, kalne švedai užkasė auksą, o kaip ženklą pasodino toje vietoje ąžuolą. Esą, kalno viduje esanti senovės bažnyčia, į kurią veda požeminis kelias. Aiškinama, kad Alkos vardas atsiradęs dėl to, kad čia bausmei palikdavo be maisto alkti žmones, kad kalnas vadinamas Alka todėl, kad čia nuo alkio išmirė švedų apsupti žmonės.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Near Salantai, in the wide and marshy Erlos Valley, at the confluence with the Alkupis River, stands a huge moraine hill, the southern part of which is called Alkos kanu (less commonly – Aukos kalnas, Šventimų kalnas). In its northwestern part, there used to be an old oak tree called Šventuoju (cut down in 2003). Nearby, at the foot of the hill, lies a ceremonial stone with a hollow, called Aukuro akmuo (Altar Stone), and a spring gushes from the high slope, flowing towards the Alkupis River, which flows along the southwestern foot of the hill. It is believed that in the 1st millennium–first half of the 2nd millennium, an alka (ancient Lithuanian word for "sacred place") operated on the hill, a temple of the ancient Lithuanian faith, which was renovated in the second half of the 16th century–early 17th century during the conflict between the Protestant Reformation and Catholicism. It is said that the temple was located in the western part of the hill, where a sacred fire burned on an altar stone under a thick oak tree, guarded by priestesses, and a priest lived in a hut built among old oak trees. The temple was dedicated to the god Pilvyčius (Pilnyčius), and the priestesses fed and raised the snakes kept there on the hill of Gaidžio kalnas in the Salanto Valley. Sacrifices to the gods were made under the Holy Oak. The spring water has healing properties and is mainly used to treat eye diseases. The priestesses of Alkos Hill were the longest in Samogitia to prevent the eternal fire from being extinguished: without weapons, they poured ashes into their aprons and defended themselves from soldiers who came to extinguish the fire by throwing ashes into their eyes. Once the fire was extinguished, they disappeared into thin air. After Christianity became established, on Midsummer's Eve, young people from the Salantai area would light bonfires on the altar stone. At the beginning of World War II, gravel began to be dug from the southeastern end of the hill for the village road. It is said that people found bronze jewelry, stone balls, and other artifacts in the gravel pits. When a human skull was found, the work was stopped, and a roofed pillar was erected on the hill. Folklore has preserved many different legends about the hill. They say that in ancient times, the hill was an island in the middle of a lake, which later dried up and turned into a meadow. The hill was built by Swedish soldiers who settled here and plundered the surrounding area. The angry women of Samogitia killed them. As they were leaving Lithuania, the Swedes buried gold in the hill and planted an oak tree there as a sign. It is said that there is an ancient church inside the hill, which can be reached by an underground passage. It is explained that the name Alka comes from the fact that people were left here without food to starve to death, and that the hill is called Alka because the people surrounded by the Swedes died of starvation here.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Рядом с Саланты, в широкой и болотистой долине Эрла, у слияния с рекой Алкупи, возвышается огромный моренный холм, южная часть которого называется Алкас кану (реже – Аукас кану, Швентиму кану). В северо-западной части рос старый дуб, называемый Швентою (срублен в 2003 г.). Недалеко от него, у подножия холма, лежит ритуальный камень с углублением, называемый Аукуро каменю (Аукюро каменю), а с высокого склона бьет родник, текущий к юго-западному склону реки Алкупи. Считается, что в I–II веках на холме действовал алкас (зем. alka) – святилище древних литовцев, которое было восстановлено во второй половине XVI–начале XVII в., во время противостояния между протестантской реформацией и католицизмом. Рассказывают, что святилище находилось в западной части холма, где под толстым дубом на каменном алтаре горел священный огонь, охраняемый жрицами, а в хижине, построенной между старыми дубами, жил жрец. Храм был посвящен богу Пильвичу (Пильнычу), а хранящихся в нем змей жрицы кормили и выращивали на холме Гайдис в долине Саланто. Под Святым дубом приносили жертвы богам. Вода из источника обладает целебными свойствами, в основном используется для лечения глазных болезней. Жрицы горы Алкаса дольше всех в Жемайтии не давали погаснуть вечному огню: не имея оружия, они насыпали в свои передники пепел и защищались от солдат, пришедших потушить огонь, бросая им пепел в глаза, а когда огонь погас, они исчезли неизвестно куда. С приходом христианства в ночь на Ивана Кума на каменном алтаре в окрестностях Салантов молодежь разжигала костры. В начале Второй мировой войны с юго-восточного края холма начали добывать гравий для сельской дороги. Рассказывают, что в ямах люди находили медные украшения, каменные шары и другие находки. После того, как была найдена человеческая черепа, работы были прекращены, а на холме воздвигли столб с навесом. В народном фольклоре сохранилось много различных легенд об Алкакальне. Они рассказывают, что в древние времена холм был островом, возвышавшимся посреди озера, которое позже высохло и превратилось в луг. Холм насыпали шведские солдаты, которые поселились здесь и грабили окрестности. Разгневанные землячки убили их. Уходя из Литвы, шведы закопали на холме золото, а в знак этого посадили на этом месте дуб. Говорят, что внутри холма находится древняя церковь, в которую ведет подземный ход. Объясняют, что название Алка произошло от того, что здесь оставляли людей без еды, чтобы они умерли от голода, а гора называется Алка потому, что здесь от голода умерли люди, окруженные шведами.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/14. Alkos alkakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3257]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Dauginčių atodanga]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Minijos slėnyje, Dauginčių kaime, yra Minijos kraštovaizdžio draustinis. Minijos skardžiuose gausu atodangų, nuo kurių atsiveria įspūdingi reginiai. Viena tokių – Dauginčių atodanga, dar vadinama Lietuvos Šveicarija.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Minija Landscape Reserve is located in the Minija Valley, in the village of Dauginčiai. The cliffs of Minija are full of exposures with spectacular views. One of these is the Dauginčiai exposure, also called Lithuania's Switzerland.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В долине Миния, в селе Даугинчяй, находится заповедник Миния. Утесы Миния богаты обнажениями с захватывающими видами. Одним из таких является обнажение Даугинчю, также называемое Литовской Швейцарией.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Im Minija-Tal, im Dorf Dauginčiai, befindet sich das Minija-Landschaftsreservat. Minija Klippen sind reich an Aufschlüssen mit spektakulären Ausblicken. Einer von ihnen ist der Dauginčiai-Aufschluss, auch die Schweiz Litauens genannt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/11.1. Minijos kraštovaizdžio draustinis ties Dauginčiais.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/11. Dauginčių atodanga.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/11.2. Minijos kraštovaizdžio draustinis, Dauginčių atodanga.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-26]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3258]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Dauginčių kaimo lankytinų objektų kompleksas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Minijos kairiojo kranto terasoje Šilpelkės miške yra Dauginčių kaimo senosios kapinės (Maro kapeliai, Senkapiai), kuriose žmonės palaidoti maro ir kitų epidemijų metais. XVIII a. pabaigoje pradėjus laidoti tik parapijų kapinėse, iki XX a. vidurio senosiose kapinaitėse buvo užkasami nekrikštyti mirę kūdikiai, savižudžiai, neatpažinti skenduoliai ir pan. Nuo seniausių laikų jose buvo statomi kryžiai, koplytėlės. Iki šių dienų per gegužines pamaldas gyvieji susirenka kapinėse, meldžiasi už mirusius protėvius, gieda giesmes. Priešais kapines iškilęs Dauginčių piliakalnis, vad. Pilale, Mėnulio kalnu, o Minijos ir Slinkupio santakos kyšulyje stūkso mišku apaugęs kitas Dauginčių piliakalnis, vad. Pilimi, datuojamas I tūkstantmečiu.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[On the terrace of the left bank of the Minija River, in the Šilpelkė Forest, there is the old cemetery of Dauginčių village (Maro kapeliai, Senkapiai), where people were buried during years of plague and other epidemics. At the end of the 18th century, when burials began to take place only in parish cemeteries, until the middle of the 20th century, unbaptized babies, suicides, unidentified drowned people, and others were buried in the old cemeteries. Since ancient times, crosses and shrines have been erected there. To this day, during May devotions, the living gather in cemeteries to pray for their deceased ancestors and sing hymns. Opposite the cemetery stands the Dauginčių hillfort, known as Pilale or Mėnulio kalnas (Moon Mountain), and at the confluence of the Minija and Slinkupis rivers stands another Dauginčių hillfort, known as Pilimi, dating back to the 1st millennium.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[На террасе левого берега Минии, в Шилпелкинском лесу, находится старое кладбище деревни Даугинчю (Маро капели, Сенкапи), где были похоронены люди, умершие от чумы и других эпидемий. В конце XVIII века, когда начали хоронить только на приходских кладбищах, до середины XX века на старых кладбищах хоронили некрещеных младенцев, самоубийц, неопознанных утопленников и т. п. С древних времен здесь ставили кресты, часовни. До наших дней во время пасхальных богослужений живые собираются на кладбищах, молятся за умерших предков, поют песни. Напротив кладбища возвышается Даугинчский курган, называемый Пилале, Лунной горой, а на мысе слияния рек Миния и Слинкупь – другой курган Даугинч, называемый Пилеми, датируемый I тысячелетием.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/12. Dauginčių kaimo lankomi objektai.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/12.1. Dauginčių kaimo lankomi objektai.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-26]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3420]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Dyburių atodanga]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Dyburių atodanga – tai viena įspūdingiausių Minijos upės slėnyje esančių atodangų (plotis – 30 m). 33 m aukščio Dyburių atodangoje Minijos upė atidengė trijų skirtingų apledėjimų nuogulas, uolienų sluoksnius, kurie tarsi metraštis pasakoja apie vykusius procesus. 2018 m. rugsėjo mėnesį Salantų regioniniame parke vykusių geologijos dienos metu buvo pristatyta hipotezė, kad Dyburių atodangoje randamos į grybą panašios struktūros yra seismitai-morfologiniai dariniai susidarantys sklindant seiminėms bangoms. Šią hipotezę patvirtino  Pietų Korėjos seismologai, kurie vietoje įvardijo šių darinių kilmę. Tai liudija, kad Minijos slėnio atodangos yra labai svarbios Lietuvos geologinės istorijos pažinimui. Nuo jos viršuje įrengtos apžvalgos aikštelės galima pasigrožėti nuostabiu reginiu, atsiveriančiu į Minijos slėnį. Ties gatviniu Dyburių kaimu Minija ypač įspūdinga.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Dyburiai exposure is one of the most impressive exposures in the Minija river valley (30 m wide). In the Dyburiai exposure, the Minija River reveals the deposits of three different layers of rocks. During the Geology Day in Salantai Regional Park in September 2018, a hypothesis was presented that the fungus-like structures found in the Dyburiai exposure are morphological formations formed by the propagation of seismic waves. This hypothesis was confirmed by South Korean seismologists, who identified the origin of these formations. This testifies that the exposures of the Minija valley are very important for the geological history of Lithuania. From the observation deck at the top you can see a beautiful view of the Minija valley.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Обнажение Дибурю является одним из наиболее впечатляющих обнажений в долине реки Миния (ширина - 30 м). В 33 м обнажения Дибурю Миния открыла отложения трех разных обледенений, слои горных пород, которые, как летопись, рассказывают о происходивших процессах. В 2018 г. во время Дня геологии в Салантайском региональном парке в сентябре была выдвинута гипотеза о том, что грибоподобные структуры, обнаруженные в обнажении Дибурю, представляют собой сейсмит-морфологические образования возникшие в результате распространения сейсмических волн. Эта гипотеза была подтверждена южнокорейскими сейсмологами, которые на месте назвали происхождение этих образований . Это свидетельствует о том, что обнажения долины Миния очень важны для изучения геологической истории Литвы. Со смотровой площадки наверху вы можете полюбоваться прекрасным видом на долину Минии.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Dyburiai-Aufschluss ist einer der beeindruckendsten Aufschlüsse im Minija-Flusstal (Breite - 30 m). In dem 33 m hohen Dyburiai-Aufschluss öffnete der Minija-Fluss die Ablagerungen von drei verschiedenen Eiszeiten, Gesteinsschichten, die wie ein Jahrbuch über die Prozesse berichten, die stattfanden. Im September 2018 wurde während des Geologietags im Salantai Regionalpark die Hypothese aufgestellt, dass die im Dyburiai-Aufschluss gefundenen pilzartigen Strukturen seismitmorphologische Formationen sind, die durch die Ausbreitung seismischer Wellen gebildet werden. Diese Hypothese wurde von südkoreanischen Seismologen bestätigt, die den Ursprung dieser Formationen lokal benannten. Dies bedeutet, dass die Aufschlüsse des Minija-Tals sehr wichtig sind, um etwas über die geologische Geschichte Litauens zu erfahren. Von der Aussichtsplattform oben können Sie einen wunderschönen Blick auf das Minija-Tal genießen. Neben dem Straßendorf Dyburiai sieht Minija besonders beeindruckend aus.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/5. Dyburių atodanga.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/5.1. Dyburių atodanga.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-12]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3421]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Dyburių atodangos apžvalgos aikštelė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Regykla]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Place]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная место]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sehvermögen]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/29. Dyburių regykla.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3449]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Gaidžio kalnas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Gilią Salantų senovę mena pro miestelį vingiuojančio Salanto slėnyje stūksanti kalva, vadinama Gaidžio kalnu. Ji tokį vardą gavusi, esą, todėl, kad seniau praeivius vakarais baidydavęs iš kalvos sklindantis šaižus gaidžio giedojimas. Jis nurimęs tik pastačius ant kalvos koplytėlę. Pasak kitų pasakojimų, koplytėlės vietoje stovėjusi senoji Skilandžių (Salantų) bažnyčia. Koplytelei sunykus, šalia buvusios plytinės savininkas Juozas Pabrėža tarpukariu išmūrijo gražią neogotikinę koplyčią. Sovietmečiu koplyčia buvo apgriauta. 1988 m. ją atstatė akmens skulptorius Vilius Orvydas (br. Gabrielius OFS), viduje įrengęs altorių su skulptūrine kompozicija „Ave Marija“. Kita legenda mena, kad senovėje čia gyveno vaidilutės, auginusios žalčius Alkos kalno dievo Pilvyčio (Pilnyčio) šventyklai. Šis dievas labai mėgo skilandžius, todėl apylinkės žmonės nešė juos vaidilutėms. Esą todėl to vietovę pradėta vadinti Skilandžiais. Pirmąkart šis vardas paminėtas 1556 m., o vietovėje išaugusį miestelį apie 1640 m. pradėta vadinti Salantais. Archeologai kalvos pietvakarinėje dalyje aptiko priešistorines kapines – pilkapyną, kurį mena trejetas išlikusių pilkakpių. Didžiojo pilkapio tyrinėjimai parodė, kad jį sudaro 2 koncentriniai, 5 m ir 10 m skersmens vainikai, virš kurių supiltas smėlio ir akmenų sampilas. Tarp vainikų pilkapyje atidengti 4 nedideli, ovalo pavidalo vainikėliai, kuriuose surasta degintų žmonių kapų ir nedidelių lipdytų molio puodelių. Pilkapiuose mirusieji laidoti IV–I a. pr. Kr. Manoma, kad šiaurinėje kalvos dalyje, kurios nemaža dalis nukasta, veikė vėlesnės kapinės – I tūkstantmečio kapinynas. Rytinėje Gaidžio kalno papėdėje guli akmuo nulyginta plokštuma, siejamas su senojo tikėjimo kulto apeigomis. Kitas apeiginis akmuo, plokštuma apverstas į apačią, guli netoliese esančioje akmenų krūvoje. Taip pat pasakojama, kad Gaidžio kalne yra didelis akmuo, kurį velnias nešęs Salantų bažnyčios durims užversti ir anksti rytą gaidžiui užgiedojus čia pametęs.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The deep antiquity of Salanti is reminiscent of the hill rising above the town in the winding Salanto Valley, called Gaidys Hill. According to legend, it got its name because in ancient times, passers-by were frightened by the piercing cry of a rooster coming from the hill in the evenings. It only stopped after a chapel was built on the hill. According to other stories, an old church called Skiland (Salanta) stood on the site of the chapel. After the chapel was destroyed, the owner of a nearby brick factory, Juozas Pabrezas, built a beautiful neo-Gothic chapel in the interwar period. During the Soviet era, the chapel was destroyed. In 1988, it was restored by sculptor Vilius Orvidas (brother of Gabrielius OFS), who installed an altar inside with a sculptural composition entitled ‘Ave Marija’. Another legend says that in ancient times, priestesses lived here who raised snakes for the temple of the god of the mountain Alka Pilvitis (Pilnytis). This god loved chicken legs, so the locals brought them to the priestesses. It is said that this is why the area came to be called Skilandžiai. This name was first mentioned in 1556, and the town that grew up in this area around 1640 began to be called Salantai. Archaeologists have discovered a prehistoric burial site in the southwestern part of the hill, evidenced by three preserved burial mounds. Research of the large burial mound showed that it consists of two concentric ramparts with a diameter of 5 and 10 metres, over which a mound of sand and stones has been piled. Between the ramparts, four small oval ridges were discovered in the burial mound, in which the burials of cremated people and small clay jugs were found. The burial mounds were used to bury the dead in the 4th–1st centuries BC. It is believed that in the northern part of the hill, a significant part of which has been excavated, there was a later cemetery – a burial ground dating back to the 1st millennium. On the eastern slope of Gaizhsky Hill lies a stone with a levelled surface associated with ancient religious rituals. Another ritual stone, with its flat side facing downwards, lies in a nearby pile of stones. It is also said that there is a large stone on Gaidi Mountain that the devil carried to block the door of the church in Salanta, but early in the morning, when the cock crowed, he lost it here.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Глубокую древность Салантов напоминает возвышающийся над городком в извилистой долине Саланто холм, называемый Гайдио кан (Петуший холм). Свое название он получил, по преданию, потому, что в старину по вечерам прохожих пугал раздающийся с холма пронзительный крик петуха. Он успокоился только после того, как на холме была построена часовня. По другим рассказам, на месте часовни стояла старая церковь Скиланди (Саланты). После разрушения часовни, владелец соседнего кирпичного завода Юозас Пабрежа в межвоенный период построил красивую неоготическую часовню. В советское время часовня была разрушена. В 1988 году ее восстановил скульптор Виlius Орвидас (брат Габриэлюс OFS), установив внутри алтарь со скульптурной композицией «Ave Marija». Другая легенда гласит, что в древности здесь жили жрицы, которые выращивали змей для храма бога горы Алка Пилвитис (Пилныtis). Этот бог очень любил окорочка, поэтому местные жители приносили их жрицам. Говорят, что поэтому эту местность стали называть Скиланжи (Skilandžiai). Впервые это название упоминается в 1556 году, а выросший в этой местности городок около 1640 года стали называть Саланты. Археологи обнаружили в юго-западной части холма доисторическое захоронение – курган, о котором свидетельствуют три сохранившихся кургана. Исследования большого кургана показали, что он состоит из двух концентрических валов диаметром 5 и 10 м, над которыми насыпан холмик из песка и камней. Между валами в кургане обнаружены 4 небольших овальных валика, в которых найдены захоронения кремированных людей и небольшие глиняные кувшины. В курганах хоронили умерших в IV–I вв. до н.э. Предполагается, что в северной части холма, значительная часть которого откопана, находилось более позднее кладбище – могильник I тысячелетия. На восточном склоне Гайжского холма лежит камень с выровненной поверхностью, связанный с обрядами культа древней веры. Другой ритуальный камень, плоская сторона обращена вниз, лежит в недалеко расположенной куче камней. Также рассказывают, что на Гайди-гора есть большой камень, который дьявол нес, чтобы закрыть дверь церкви в Саланты, но рано утром, когда пропел петух, он его здесь потерял.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/13. Gaidžio kalnas.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/13.1. Gaidžio kalnas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-07-20]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3518]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Gintarų piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Gintarų piliakalnis stūkso netoli Kartenos miestelio, Minijos kairiajame krante. Įrengtas I tūkst. pradžioje ir buvo naudojamas iki V–VI a. Į vakarus nuo piliakalnio esančioje terasoje nuo I tūkst. prieš Kr. pab. – iki XIII a. veikė kapinynas. XVI–XVII a. ant piliakalnio stovėjo Kartenos dvaras, kurį supo 3 tvenkiniai, o šalia buvo evangelikų reformatų bažnyčia. Manoma, kad dvaras sunaikintas gaisro apie XVII a. vidurį, karų su švedais metu. Kalvą vietos gyventojai vadina Vyšnių kalnu ir pasakoja apie ją įvairius padavimus. Vienas jų byloja kad, švedams užpuolus dvarą, gražuolė pono duktė pasislėpė lobių rūsyje, kuriame liko gyva palaidota po rūmų griuvėsiais. Ją išvaduoti galima tik sykį per 300 metų. Kartą, priartėjus išvadavimo laikui, ji prisisapnavo ligotam žmogui ir mainais už sveikatos sugrąžinimą paprašė ją išvaduoti. Šiam sutikus, gražuolė liepė pasidaryti daug šermukšnio kryželių ir, kai tik jis pateks į pilies požemius, bučiuoti per juos visus, kas prieis. Davęs pažadą, žmogus greitai išgijo ir ankstų Velykų rytą nuėjo prie Vyšnių kalno. Kur buvęs, kur nebuvęs šalia atsirado kažkoks tarnas ir įvedė į pilies požemius, kuriuose ant aukso skrynios sėdėjo juoda mergina. Netrukus žmogų apniko visokiausios baidyklės, kurias jis bučiavo kaip sapne prisakė gražuolė. Su kiekvienu pabučiavimu mergina vis balo ir balo. Ir kai juoda liko tik galva, atslinko baisi rupūžė, iš kurios gerklės veržėsi ugnys. Žmogus pabūgo, metė viską ir pabėgo. Išbėgdamas dar išgirdo merginą vaitojant: „Kad tu būtum negimęs... Man vėl 300 metų teks kentėti...“ Sugrįžęs namo žmogus netrukus vėl susirgo. Prieš mirtį norėjo parodyti artimiesiems tą vietą, kur požemiuose lobiai paslėpti, bet mirė Vyšnių kalno nepasiekęs. Kitas padavimas mena, kad Kartenos dvaro ponas labai mėgo vyšnias ir pasodino didelį sodą. Švedams dvarą sudeginus, sodas išliko ir kiekvieną pavasarį baltais žiedais papuošdavo kalvą. Dėl to ji ir buvo pavadinta Vyšnių kalnu.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Amber Hillfort is located near the town of Kartenos, on the left bank of the Minija River. It was built in the early 1st millennium and was used until the 5th–6th centuries. On the terrace west of the hillfort, a cemetery operated from the end of the 1st millennium BC until the 13th century. In the 16th–17th centuries, Kartenos Manor stood on the hillfort, surrounded by three ponds, with a Reformed Evangelical church nearby. It is believed that the manor was destroyed by fire in the mid-17th century during the wars with Sweden. The hill is called Vyšnių kalnas (Cherry Mountain) by local residents, who tell various legends about it. One of them says that when the Swedes attacked the manor, the beautiful daughter of the lord hid in the treasure cellar, where she was buried alive under the ruins of the palace. She could only be freed once every 300 years. Once, when the time of her rescue was approaching, she appeared in a dream to a sick man and asked him to rescue her in exchange for restoring his health. He agreed, and the beautiful girl told him to make many rowan crosses and, as soon as he entered the castle dungeon, to kiss everyone who came near him through the crosses. The man promised to do so, quickly recovered, and on Easter morning went to Cherry Hill. Suddenly, a servant appeared out of nowhere and led him into the castle dungeon, where a black girl was sitting on a golden chest. Soon, the man was overcome by all sorts of terrifying creatures, which he kissed as the beautiful girl had instructed him in his dream. With each kiss, the girl grew paler and paler. And when only her head remained, a terrible toad appeared, spewing fire from its throat. The man was terrified, dropped everything, and ran away. As he ran, he heard the girl wailing, "If only you had never been born... Now I will have to suffer for another 300 years..." When the man returned home, he soon fell ill again. Before he died, he wanted to show his relatives the place where the treasures were hidden in the underground chambers, but he died before reaching Cherry Hill. Another legend says that the lord of Kartenos Manor loved cherries very much and planted a large orchard. When the Swedes burned down the manor, the orchard remained and every spring it decorated the hill with white flowers. That is why it was named Cherry Hill.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Гинтарский холм возвышается недалеко от городка Картена, на левом берегу реки Миния. Он был обустроен в начале I тысячелетия и использовался до V–VI веков. На террасе к западу от холма с конца I тысячелетия до XIII века находилось кладбище. В XVI–XVII вв. на холме стоял Картенский усадьба, окруженная тремя прудами, а рядом находилась евангелическо-реформатская церковь. Считается, что усадьба была разрушена пожаром в середине XVII в., во время войн со шведами. Местные жители называют холм Вишnių kalnas (Вишневый холм) и рассказывают о нем различные легенды. Одна из них гласит, что когда шведы напали на усадьбу, красивая дочь хозяина спряталась в подвале с сокровищами, где осталась живой, похороненная под руинами дворца. Освободить ее можно только раз в 300 лет. Однажды, когда приблизилось время освобождения, она явилась во сне больному человеку и в обмен на возвращение здоровья попросила его освободить ее. Тот согласился, и красавица велела ему сделать много крестов из рябины и, как только он попадет в подземелье замка, целовать через них всех, кто будет проходить мимо. Дал обещание, человек быстро выздоровел и ранним пасхальным утром пошел к Вишневому холму. Как ни странно, рядом появился какой-то слуга и ввел его в подземелье замка, где на золотом сундуке сидела черная девушка. Вскоре человека охватили всевозможные страхи, но он целовал девушку, как велела ему в сне. С каждым поцелуем девушка становилась все бледнее и бледнее. И когда осталась только черная голова, появилась страшная жаба, из горла которой вырывалось пламя. Человек испугался, бросил все и убежал. Убегая, он еще услышал, как девушка вопила: «Лучше бы ты не родился... Мне снова придется страдать 300 лет...» Вернувшись домой, человек вскоре снова заболел. Перед смертью он хотел показать своим близким место, где в подземельях спрятаны сокровища, но умер, не дойдя до Вишневого холма. Другая легенда гласит, что хозяин поместья Картена очень любил вишни и посадил большой сад. После того как шведы сожгли поместье, сад остался и каждой весной украшал холм белыми цветами. Поэтому он и получил название Вишневый холм.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19. Gintarų piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3622]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Imbarės piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Imbarės piliakalnis – vienas ankstyviausių ir gražiausių Vakarų Lietuvos piliakalnių. Salanto ir Pilsupio santakoje žmonės gyveno jau vėlyvajame neolite, o I tūkst. prieš Kr. persikėlė ant piliakalnio, kur įkūrė įtvirtintą gyvenvietę. Šalia jos I tūkst. po Kr. išaugo įtvirtintas priešpilis, o aplinkui piliakalnį – papilio gyvenvietė, šventyklos ir kapinynas. X–XIII a. Imbarė buvo stambi kuršių pilis. Žemutiniame papilyje aptikta gatvių sistema leidžia manyti, kad ankstyvaisiais viduramžiais Imbarė jau turėjo miesto bruožų. Rašytiniuose šaltiniuose Imbarės vardas pirmą kartą paminėtas 1253 m. Spėjama, kad pilis apleista 1260–1263 m. kuršių sukilimo metu. XVI–XVII a. ant piliakalnio stovėjo dvaras, kuris vėliau persikėlė ant netoliese stūksančios Dvarlaukio kalvos. Viena iš daugelio legendų pasakoja, kad vietovė pavadinta pilies valdovo dukters Imbarės vardu.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Imbarė Hillfort is one of the earliest and most beautiful hillforts in western Lithuania. People lived at the confluence of the Salantas and Pilsupis rivers as early as the late Neolithic period, and in the 1st millennium BC they moved to the hillfort, where they established a fortified settlement. In the 1st millennium AD, a fortified outer bailey grew up next to it, and around the hillfort there was a settlement, temples, and a cemetery. In the 10th–13th centuries, Imbarė was a large Curonian castle. The street system found in the lower settlement suggests that Imbarė already had the features of a town in the early Middle Ages. The name Imbarė was first mentioned in written sources in 1253. It is believed that the castle was abandoned in 1260–1263 during the Curonian uprising. In the 16th–17th centuries, a manor stood on the hillfort, which later moved to the nearby Dvarlaukio Hill. One of the many legends says that the area was named after the daughter of the castle's ruler, Imbarė.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Имбареский городок – один из самых ранних и красивых городов Западной Литвы. На слиянии рек Саланто и Пилсупи люди жили еще в позднем неолите, а в I тысячелетии до нашей эры переселились на холм, где основали укрепленное поселение. Рядом с ней в I тысячелетии н. э. вырос укрепленный предградие, а вокруг городища – поселение, святилища и могильники. В X–XIII веках Имбаре был крупным городом курш. В нижней части поселка обнаружена система улиц, что позволяет предположить, что в раннем средневековье Имбаре уже имели черты города. В письменных источниках название Имбаре впервые упоминается в 1253 году. Предполагается, что замок был заброшен в 1260–1263 годах во время восстания курш. В XVI–XVII вв. на замковой горе стоял усадьба, которая позже переехала на возвышающуюся неподалеку Дварлаукио гору. Одна из многих легенд гласит, что местность была названа в честь дочери владыки замка Имбаре.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/15. Imbarės piliakalnis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/15.1. Imbarės piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3704]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kalnalis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kalnalis įsikūręs vaizdingoje vietovėje, apjuostoje plačių Salanto ir Kūlupio slėnių. Čia kunigaikštis Andrejus Oginskis 1777 m. pastatė Šv. Lauryno bažnyčią, kurioje 1801 m. vasario 17 d. buvo pakrikštytas būsimasis vyskupas Motiejus Kazimieras Valančius. 1882 m. bažnyčią sudegino žaibas. Kunigo S. Jucevičiaus ir parapijiečių rūpesčiu 1883 m. ji atstatyta, o 1884 m. priešais suręsta grakščių formų varpinė. Virš bažnyčios ir varpinės kyla ornamentuoti, ažūriniai kryžiai – XIX a. kryždirbystės paminklas. 2006 m. Salantų regioninio parko direkcijos iniciatyva, pastatytas 15 m aukščio apžvalgos bokštas, nuo kurio atsiveria nuostabi Salanto upės senslėnio panorama.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Kalnalis is located in a picturesque area surrounded by the wide Salanto and Kūlupio valleys. Here, in 1777, Duke Andrei Oginsky built St. Lawrence Church, where the future bishop Motiejus Kazimieras Valančius was baptized on February 17, 1801. In 1882, the church was destroyed by lightning. Thanks to the efforts of priest S. Jucevičius and parishioners, it was rebuilt in 1883, and in 1884, a graceful bell tower was erected opposite it. Above the church and bell tower rise ornate, openwork crosses – a monument to 19th-century cross-crafting. In 2006, on the initiative of the Salantai Regional Park Directorate, a 15-meter-high observation tower was built, offering a wonderful panorama of the Salanta River valley.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Кальналис расположен в живописном месте, окруженном широкими долинами рек Саланто и Кулюпио. Здесь князь Андрей Огинский в 1777 году построил церковь Святого Лаврентия, в которой 17 февраля 1801 года был крещен будущий епископ Мотеюс Казимирас Валанчюс. В 1882 году церковь сгорела от удара молнии. Благодаря заботе священника С. Юцевича и прихожан, в 1883 году она была восстановлена, а в 1884 году напротив построена изящная колокольня. Над церковью и колокольней возвышаются орнаментированные ажурные кресты – памятник крестового искусства XIX века. В 2006 году по инициативе дирекции Салантского регионального парка был построен 15-метровый обзорный башня, с которой открывается прекрасная панорама поймы реки Саланты.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/28. Kalnalis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/28.1. Kalnalis, Šv. Lauryno bažnyčia.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/28.2. Kalnalio Šv. Lauryno bažnyčia.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3746]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kartena]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Vaizdingame Minijos upės slėnyje įsikūręs Kartenos miestelis bei jo apylinkės menamos jau nuo 1253 m., kai pirmą kartą paminėta Kartenos pilis, stovėjusi ant piliakalnio. Nuo XVI a. žinomas Kartenos dvaras, valsčius. Juos XVII a. valdė Sapiegos, pastatę 1634 m. pirmąją bažnyčią, o 1639 m. įkūrę mokyklą. Čia stovi nuo XVIII a. pabaigos išlikusi smuklė. Miestelį puošia Kartenos Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčia, pastatyta 1875 m. Tai vienintelė Žemaitijoje bebokštė neobarokinė bazilikinė bažnyčia. Greta Kartenos piliakalnio, kairiajame Minijos krante, Abakų kaimo pakraštyje nuo seno garsėja Kartenos Lurdas. Čia yra akmenų mūro Lurdo grota su Švč. Lurdo Marijos skulptūra. Sakoma, kad prieš ją esančio šaltinio vanduo turi gydomųjų savybių. 1922 m. šioje šventa laikomoje vietoje buvo pastatyta medinė koplyčia (K. Navirauskas), kurioje kiekvienų metų rugsėjo 8 d. vyksta pamaldos. Prie pat Kartenos esančio Gintarų kaimo žemėse (kitaip dar vadinamose Senąja Kartena) stūkso Vyšnių kalnas. Ant jo I tūkstantmetyje stovėjo medinė pilis, o XVI–XVII a. – Senosios Kartenos dvaras. Iš pietų sodybą supo trys tvenkiniai. Minijos slėnyje stovėjo vandens malūnas. Dvarui sudegus, senąją dvarvietę ilgus šimtmečius ženklino joje augusios vešlios vyšnios, davusios kalvai Vyšnių kalno vardą. Buvusios Gintarų dvarvietės papėdėje išliko II a. prieš Kr. – XIII a. Gintarų kapinynas, o kitame aukštumos gale stūkso vienas didžiausių ir gražiausių šioje apylinkėje Martynaičių piliakalnis, datuojamas VIII–XIII a.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The picturesque town of Kartenos and its surroundings, located in the valley of the Minija River, have been known since 1253, when Kartenos Castle, standing on a hillfort, was first mentioned. The Kartenos manor and parish have been known since the 16th century. In the 17th century, they were owned by the Sapiega family, who built the first church in 1634 and founded a school in 1639. A tavern that has survived since the end of the 18th century still stands here. The town is adorned by the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary in Kartenos, built in 1875. This is the only neo-baroque basilica church without a tower in Samogitia. Next to the Kartenos hillfort, on the left bank of the Minija River, on the outskirts of the village of Abakų, the Kartenos Lurdas has been famous since ancient times. Here you will find a stone-built Lourdes grotto with a sculpture of the Blessed Virgin Mary of Lourdes. It is said that the water from the spring in front of it has healing properties. In 1922, a wooden chapel (by K. Navirauskas) was built in this sacred place, where services are held every year on September 8. On the lands of the village of Gintarai (also known as Senoji Kartena) near Kartenos stands Vyšnių Hill. In the first millennium, a wooden castle stood on it, and in the 16th–17th centuries, the Old Kartenos Manor. The farmstead was surrounded by three ponds to the south. There was a water mill in the Minija Valley. After the manor burned down, the old manor site was marked for centuries by lush cherry trees, which gave the hill its name. At the foot of the former Gintarai manor, there is a 2nd century BC–13th century Gintarai burial ground, and at the other end of the hill stands one of the largest and most beautiful hillforts in the area, Martynaičiai Hillfort, dating from the 8th–13th centuries.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Расположенный в живописном долине реки Миния, городок Картена и его окрестности известны с 1253 года, когда впервые упоминается Картенский замок, стоявший на замковой горе. С XVI века известны Картенский уезд и поместье. В XVII веке они принадлежали Сапеги, которые в 1634 году построили первую церковь, а в 1639 году основали школу. Здесь с конца XVIII века сохранилась таверна. Городок украшает Картенская церковь Успения Пресвятой Богородицы, построенная в 1875 году. Девы Марии Успения, построенная в 1875 году. Это единственная в Жемайтии небашенная необарочная базилика. Рядом с Картенского городища, на левом берегу Минии, на окраине села Абаков, издавна славится Картенский Лурдас. Здесь находится каменная пещера Лурда со скульптурой Пресвятой Богородицы из Лурда. Говорят, что вода из источника, расположенного перед ней, обладает целебными свойствами. В 1922 году на этом святом месте была построена деревянная часовня (К. Навираускас), в которой ежегодно 8 сентября проходят богослужения. Рядом с Картеной, на землях деревни Гинтары (также называемой Старой Картеной), возвышается Вишневский холм. В I тысячелетии на нем стоял деревянный замок, а в XVI–XVII вв. – Старый Картенский усадьба. С юга усадьбу окружали три пруда. В долине Миния стояла водяная мельница. После сгорания усадьбы старое поместье на протяжении долгих веков отмечали растущие на нем пышные вишни, давшие название холму Вишnių. У подножия бывшего поместья Гинтаров сохранилось кладбище Гинтаров, датируемое II веком до нашей эры – XIII веком, а на другом конце возвышенности возвышается одно из крупнейших и красивейших в этой местности Мартынайтишский курган, датируемый VIII–XIII веками.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17.1. Kartena, Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčia.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17.2. Kartena, Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčia.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17.3. Kartena.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3747]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kartenos piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kartenos piliakalnis įrengtas kairiajame Minijos krante priešais miestelį stūksančioje aukštumoje. Jis datuojamas VIII–XIII a., vadinamas Pilimi, Pilale, Švedų kalnu, Lūžties kalnu. Legenda byloja, kad ant kalno prie Kartenos didelė pilis stovėjusi, ją valdęs Žemaičių karalius. Ją ne kartą puolė rusai ir švedai. Esą, tų kovų metu atsiradęs ir Kartenos vardas. Sykį nesutardami kam priklauso pirmumo teisė pulti pilį, švedai ir rusai susikovę tarpusavy. Nuo pilies kuorų stebėdamas slėnyje įsiplieskusį mūšį, žemaičių vadas sušukęs savo pavaldiniams: „Veizėkiet, karė tenaa!” („Žiūrėkite, karas tenai!“). Nuo to laiko, esą, vietovė vadinama Kartena. Manoma, kad IX–XIII a. Kartena buvo svarbus kuršių Cėklio žemės gynybinis ir administracinis centras. Šiai tvirtovei teko atlaikyti ne vieną priešo antpuolį, tačiau XIII a. viduryje ji nesugebėjo atlaikyti kryžiuočių puolimo. Kuršo vyskupui ir Livonojos ordino magistrui besidalinant užkariautas žemes, 1253 m. pirmąkart rašytiniuose šaltiniuose buvo paminėta Kartena (Cartine).]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Kartenos hillfort is located on the left bank of the Minija River, on a hill opposite the town. It dates back to the 8th–13th centuries and is known as Pilimi, Pilale, Švedų kalnas (Swedish Mountain) and Lūžties kalnas (Break Mountain). Legend has it that a large castle once stood on the hill near Kartenos, ruled by the King of Samogitia. It was attacked many times by the Russians and Swedes. It is said that the name Kartenos originated during these battles. Once, unable to agree on who had the right to attack the castle first, the Swedes and Russians fought each other. Watching the battle rage in the valley from the castle walls, the Samogitian commander shouted to his men: "Veizėkiet, karė tenaa!" ("Look, there's war!"). Since then, the area has been called Kartena. It is believed that in the 9th–13th centuries, Kartena was an important defensive and administrative center of the Curonian lands of Cėklis. This fortress withstood many enemy attacks, but in the middle of the 13th century, it was unable to withstand the attack of the Teutonic Knights. When the Bishop of Courland and the Master of the Livonian Order divided the conquered lands, Kartena (Cartine) was mentioned for the first time in written sources in 1253.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Картенский холм расположен на левом берегу Миния, на возвышенности напротив городка. Он датируется VIII–XIII веками и называется Замком, Пилале, Шведской горой, Лужтяс. Легенда гласит, что на холме у Картена стоял большой замок, которым владел король Жемайтии. Он неоднократно подвергался нападениям русских и шведов. Говорят, что именно во время этих сражений и появилось название Картена. Однажды, не согласившись, кому принадлежит право первым атаковать замок, шведы и русские вступили в сражение. Наблюдая с башен замка за разгоревшейся в долине битвой, земляцкий вождь крикнул своим подчиненным: «Veizėkiet, karė tenaa!» («Смотрите, там война!»). С тех пор, как говорят, местность называется Картена. Считается, что в IX–XIII вв. Картена была важным оборонительным и административным центром земли куршских чеклов. Эта крепость выдержала не одно вражеское нападение, но в середине XIII в. она не смогла противостоять крестоносцам. Когда епископ Курша и магистр Ливонского ордена делили завоеванные земли, в 1253 году Картена (Cartine) впервые упоминается в письменных источниках.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/18. Kartenos piliakalnis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/18.1. Kartenos piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3876]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kulalių skaldyklos akmenynas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kulalių skaldyklos akmenynas (buvusi akmenų sprogdykla), esantis Šauklių kraštovaizdžio draustinyje, Kulalių kaime. Čia į 0,5 ha ploto teritoriją, vykdant melioraciją, iš aplinkinių laukų buvo vežami stambūs akmenys, sprogdinami ir ruošiami skaldos gamybai. Čia išlikę nesusprogdinti įvairių raštų, dydžių ir formų rieduliai yra sukrauti į šešias 100 m ilgio eiles.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Kulaliai quarry rock formations are located in Šaukliai landscape reserve, Kulaliai village. Here, large stones were transported from the surrounding fields to the area during the land reclamation, blasted and prepared for the production of crushed stone. The unexploded boulders of various patterns, sizes and shapes that remain here are stacked in six 100 m long rows.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Каменный карьер в Куляляй (бывшая камнедробилка) расположен в Шаукляйском ландшафтном заповеднике, деревне Кулялай. Сюда на площадку в 0,5 га были свезены крупные камни с окружающих полей во время мелиорации, раздроблены и подготовлены для производства щебня. Оставшиеся здесь целые валуны различных узоров, размеров и форм сложены в шесть рядов длиной 100 м.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Kulaliai Steinbruchfelsen (vor vielen Jahren wurden hier Steine gesprengt) befindet sich im Landschaftsreservat Šaukliai, im Dorf Kulaliai. Hierher wurden während der Landgewinnung große Steine ​​von den umliegenden Feldern (auf eine Fläche von 0,5 ha) gebracht, gesprengt und für die Schuttproduktion bearbeitet. Die nicht explodierten Felsbrocken mit verschiedenen Mustern, verschiedener Größen und Formen, die hier verblieben sind, wurden in sechs 100 m langen Reihen gestapelt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/6. Kulalių skaldyklos akmenynas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-24]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4158]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mosėdis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Mosėdis – vienas seniausių Žemaitijos miestelių pirmą kartą paminėtas kryžiuočių raštuose 1253 m. Kairiajame Bartuvos upės krante stūkso Mosėdžio piliakalnis, menantis dar I tūkst. laikus. Nuo 1421 m. iki XX a. ant piliakalnio stovėjo dvaras, priklausęs Žemaičių vyskupui, o 1544 m. pastatyta pirmoji bažnyčia šiame Žemaitijos regione. Dabartinė Mosėdžio Šv. arkangelo Mykolo bažnyčia išmūryta 1783 m. Bažnyčia ir šventoriaus vartai – architektūros paminklas. Čia dirbo publicistas ir kunigas K. Pakalniškis, pasirašinėjęs Dėdės Antanazo slapyvardžiu, 1895–1898 m. – rašytojas, kunigas J. Tumas-Vaižgantas, Mosėdyje 1896 m. įsteigęs laikraštį Tėvynės sargas. Prie Bartuvos užtvankos stovi vandens malūnas. Jame 1979 m. įkurtas Respublikinis Vaclovo Into akmenų muziejus. Jį nuo 1957 m. kūrė ir puoselėjo gydytojas Vaclovas Intas. Akmenų ekspozicija išdėstyta ne tik malūne, bet ir Bartuvos slėnyje. Čia sukaupta daugiau kaip 150 tūkst. akmenų kolekcija, nuo didžiausio – sveriančio 50 t iki vos kelių gramų akmenėlio. Originali gydytojo Vaclovo Into sodyba taip pat virtusi lankomu objektu.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Mosėdis is one of the oldest towns in Samogitia, first mentioned in the writings of the Teutonic Knights in 1253. On the left bank of the Bartuva River stands the Mosėdis Hillfort, dating back to the 1st millennium. From 1421 to the 20th century, a manor belonging to the Bishop of Samogitia stood on the hillfort, and in 1544, the first church in this region of Samogitia was built. The current Church of St. Michael the Archangel in Mosėdžius was built in 1783. The church and the gates of the churchyard are architectural monuments. The publicist and priest K. Pakalniškis, who wrote under the pseudonym Dėdė Antanazas, worked here, as did the writer and priest J. Tumas-Vaižgantas, who founded the newspaper Tėvynės sargas in Mosėdis in 1896. There is a water mill near the Bartuva dam. In 1979, the Republican Vaclovas Intas Stone Museum was established there. It was created and nurtured by doctor Vaclovas Intas from 1957. The stone exhibition is displayed not only in the mill, but also in the Bartuva valley. It has a collection of more than 150,000 stones, ranging from the largest, weighing 50 tons, to stones weighing just a few grams. The original homestead of doctor Vaclovas Intas has also become a popular tourist attraction.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Моседь – один из старейших городов Жемайтии, впервые упомянутый в письменных источниках крестоносцев в 1253 году. На левом берегу реки Бартува возвышается Моседьский городок, напоминающий о временах I тысячелетия. С 1421 года до XX века на холме стоял замок, принадлежавший епископу Жемайтии, а в 1544 году была построена первая церковь в этом регионе Жемайтии. Нынешняя церковь Святого Архангела Михаила в Моседие была построена в 1783 году. Церковь и ворота церковного двора являются памятниками архитектуры. Здесь работал публицист и священник К. Пакалнишкис, подписавшийся псевдонимом Дядя Антанас, в 1895–1898 годах – писатель, священник Й. Тумас-Вайжгантас, основал в Моседи в 1896 году газету «Tėvynės sargas» («Страж отечества»). У плотины Бартувы стоит водяная мельница. В 1979 году в ней был основан Республиканский музей камней Вацлова Инто. Его создавал и лелеял с 1957 года врач Вацлов Инто. Экспозиция камней расположена не только в мельнице, но и в долине Бартувы. Здесь собрана коллекция из более чем 150 тысяч камней, от самого большого, весящего 50 т, до камня весом всего несколько граммов. Оригинальная усадьба врача Вацлова Инто также стала популярным объектом для посещения.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/25. Mosėdis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/25.1. Mosėdis, Šv. arkangelo Mykolo bažnyčia.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-09-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4159]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mosėdžio akmenų muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tai unikalus muziejus įkurtas Skodo rajono Mosėdžio miestelyje, abipus Bartuvos upės krantų, vaizdingame 14,5 ha slėnyje. Slėnyje – akmenų lauko ekspozicija su retų medžių ir augalų kolekcija bei nedidelėmis poilsio aikštelėmis. Kalnelyje – akmeninių skulptūrų skveras. Muziejuje – nemaža uolienų, atvilktų į Mosėdį ir kitas Lietuvos vietas ledynmečiu, kolekcija, Lietuvos iškasenų, mineralų (brangakmenių, pusbrangių akmenų) kolekcijos. Respublikinis Vaclovo Into akmenų muziejus ir parkas laukia visų, besidominčių mūsų krašto gamtos, istorijos ir kultūros paveldu, norinčių praplėsti savo akiratį, atsikvėpti nuo kasdienių darbų, rūpesčių.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[This unique museum is located in Mosėdis town, Skoda district, on both sides of the Bartuva river, in a picturesque 14.5 ha valley. A stone field exposition is available for visitors presenting a collection of rare trees and plants. The museum has a large collection of rocks brought to Mosėdis and other places in Lithuania during the ice age, as well as collections of Lithuanian minerals (precious stones, semi-precious stones). The Republican Vaclovas Intas Stone Museum and Park is waiting for all those who are interested in the natural, historical and cultural heritage of our country, who want to take a break from everyday work and worries.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Этот уникальный музей расположен в городе Моседис, по обе стороны реки Бартува, в живописной долине площадью 14,5 га. В долине находится экспозиция каменного поля с коллекцией редких деревьев и растений с небольшими зонами отдыха. На холме - площадь каменных скульптур. В музее хранится большая коллекция камней, которые притащил в Моседис и другие места Литвы ледник во время ледникового периода, а также коллекции литовских минералов (драгоценные камни, полудрагоценные камни). Республиканский музей-парк им. Вацлава Инта ждет всех, кто интересуется природным, историческим и культурным наследием нашей страны, кто хочет расширить свой кругозор, отдохнуть от повседневной работы и забот.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Dieses einzigartige Museum befindet sich in der Stadt Mosėdis im Bezirk Skuodas auf beiden Seiten des Flusses Bartuva in einem malerischen 14,5 ha großen Tal. Im Tal, auf dem Feld, gibt es eine Steinausstellung mit einer Steinsammlung und einer Ausstellung seltener Bäume und Pflanzen sowie mit kleinen Rastplätzen. Auf dem Hügel gibt es ein Platz mit Steinskulpturen. Das Museum verfügt über eine große Sammlung von Steinen, die während der Eiszeit nach Mosėdis und an andere Orte in Litauen geschleudert wurden, sowie über Sammlungen litauischer Mineralien (Edelsteine, Halbedelsteine). Das Vaclovas Intas Steinmuseum der Republik und der Park wartet auf alle, die sich für das natürliche, historische und kulturelle Erbe unseres Landes interessieren, die ihren Horizont erweitern, eine Pause von der täglichen Arbeit und den Sorgen machen möchten.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/26. Respublikinis V. Into akmenų muziejus.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-08-04]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4160]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mosėdžio akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Netoli Mosėdžio miestelio, garsėjančio akmenų muziejumi, pūpso įspūdingas Mosėdžio akmuo. Jo aukštis virš žemės paviršiaus siekia 1,74 m, ilgis – 3,55 m, plotis – 3,34 m. Šis akmuo, kaip ir visi šio krašto rieduliai, yra paskutinio ledyno, slinkusio prieš 26 tūkstančius metų, palikimas. Tačiau tokių apimčių riedulių, esančių Bartuvos upės slėnyje (11,08 m), yra nedaug.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The impressive Mosėdis stone lays near the town of Mosėdis which is famous for its stone museum. Its height above the ground is 1.74 m, length: 3.55 m, width: 3.34 m. This stone, like all the boulders of this land, is a legacy of the last glacier that melted 26 thousand years ago. However, there are few boulders of this size in the Bartuva River valley (11.08 m).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Недалеко от города Моседис, известного своим музеем камней, находится камень Моседис. Его высота над землей составляет 1,74 м, длина - 3,55 м, ширина - 3,34 м. Этот камень, как и все валуны этого края, является наследием последнего ледника, бывшего здесь 26 тысяч лет назад. Однако в долине реки Бартува (11,08 м) валунов такого размера мало.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[In der Nähe der Stadt Mosėdis, die für ihr Steinmuseum berühmt ist, hockt der beeindruckende Mosėdis-Stein. Seine Höhe über dem Boden beträgt 1,74 m, Länge - 3,55 m, Breite - 3,34 m. Dieser Stein ist wie alle Felsbrocken dieses Landes das Erbe des letzten Gletschers, der vor 26.000 Jahren geschmolzen ist. Im Bartuva Flusstal gibt es jedoch nur wenige Felsbrocken dieser Größe (11,08 m).]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/10. Mosėdžio akmuo.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-28]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4162]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mosėdžio pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tai 3,5 km ilgio aplink tvenkinį įrengtas pėsčiųjų takas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[It is a 3.5 km long hiking trail around the pond.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Это пешеходная тропа длиной 3,5 км оборудованная вокруг пруда.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Es ist ein 3,5 km langer Wanderweg rund um den Teich.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/32_Mosėdžio pažintinis takas 1 (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/32_Mosėdžio pažintinis takas 1 (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-08-04]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4163]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Mosėdžio piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Mosėdžio miestelyje šalia gimnazijos, Bartuvos upės (Mosėdžio tvenkinio) kairiojo kranto aukštumos pakraštyje stūkso smarkiai apnaikintas piliakalnis, būdingas vėlyviesiems kuršių gynybiniams įtvirtinimams. Piliakalnio aikštelė ovalo formos, 100 x 60 m dydžio, nuo upės pusės buvusi apsaugota aukšto ir stataus šlaito, o iš pietų ir vakarų pusių apjuosta apie 150 m ilgio, 1 m aukščio ir 6,6 m pločio puslankio formos gynybinio pylimo bei jo išorėje iškasto iki 24 m pločio ir 6 m gylio griovio. Ant piliakalnio stovėjusi Mosėdžio (Maysedis) pilis pirmąkart paminėta 1253 m., Kuršo vyskupui ir Livonijos ordino magistrui dalijantis prieš metus užkariautas pietinių kuršių žemes. Po Žemaitijos kriškto Mosėdžiui tapus Žemaičių vyskupo valda, ant piliakalnio XVI–XVII a. iškilo vyskupo dvaro sodyba. Ją statant, gynybinis pylimas nuskleistas, didžioji griovio dalis užpilta (išliko tik pietrytinis galas), o aikštelėje iškilo įvairūs dvaro pastatai. Dvarą panaikinus, nuo XIX a. antrosios pusės jo pastatuose veikė Mosėdžio valsčiaus savivaldybė, pradinė mokykla ir kitos įstaigos. Administraciniame dvaro pastate, šiuo metu tapusio daugiabučiu namu, pokario metais veikė NKVD–MGB būstinė, o rūsyje buvo kalinami kovotojai už Lietuvos laisvę.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/20_Mosėdžio piliakalnis 1 (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/20_Mosėdžio piliakalnis 1 (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-05-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4499]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pėsčiųjų takas Šilalės kaime]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas takas, trasa]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other path, route]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другая тропа, трасса]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Andere Piste, Trasse]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Pėsčiųjų takas Šilalės kaime veda link gamtos paveldo objekto, „Šilalės kūlio“ – penkto pagal dydį Lietuvoje akmens. Čia išvysite ir praeitį menančius dubenuotuosius akmenis bei ledyno tirpsmo išskobtą Šakalės upės (Erlos intako) klonį. Tako ilgis – 0,6 km.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The hiking trail in the village of Šilalė leads towards the natural heritage object—"Šilalės kūlis". It is the fifth largest stone in Lithuania. Here you will also see bowl-shaped stones reminiscent of the past and a valley of the Šakalė River. The length of the trail is 0.6 km.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Пешеходная тропа в деревне Шилале ведет к памятнику природы "Шилалес кулис" - пятому по величине камню в Литве. Здесь вы также увидите чашеобразные камни, напоминающие о прошлом, и ложбину реки Шакале (приток Эрлы), сформированную тающим ледником. Длина трассы составляет 0,6 км.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Wanderweg im Dorf Šilalė führt zum Naturerbe "Šilalės kūlis" - dem fünftgrößten Stein Litauens. Hier sehen Sie auch schalenförmige Steine, die an die Vergangenheit erinnern, und den Tal des Flusses Šakalė (Nebenfluss von Erla), der durch das Abschmelzen des Gletschers entstanden ist. Die Länge des Weges beträgt 0,6 km.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/34_Šilalės pažintinis takas 1 (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/34_Šilalės pažintinis takas 1 (2).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/34_Šilalės pažintinis takas 1 (3).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4805]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Sakuočių akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Minijos kraštovaizdžio draustinyje, Sakuočių kaime, esantis Sakuočių akmuo savo dydžiu nė kiek nenusileidžia kitiems didiesiems regioninio parko rieduliams. Jo aukštis virš žemės paviršiaus siekia 1,82 m, o ilgis ir plotis atitinkamai 5,50 m ir 3,0 m. Pamiškėje prigludusio, apsamanojusio, įspūdingai atrodančio akmens apimtis 14,47 m.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Sakuočiai stone in the Minija landscape reserve, the village of Sakuočiai, is not inferior in size to other large boulders in the regional park. Its height above the ground is 1.82 m, and its length and width are 5.50 m and 3.0 m. The circumference of this impressive-looking stone is 14.47 m.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Камень Сакуочю в ландшафтном заповеднике Миния, деревне Сакуочяй, по размерам не уступает другим крупным валунам в региональном парке. Его высота над землей составляет 1,82 м, а длина и ширина - 5,50 м и 3,0 м соответственно. Объем впечатляющего вида и обросшего мхом камня составляет 14,47 метра.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Sakuočiai-Stein im Minija-Landschaftsreservat im Dorf Sakuočiai ist ein anderer großer Felsbrocken im Regionalpark. Seine Höhe über dem Boden beträgt 1,82 m und seine Länge und Breite sind 5,50 m und 3,0 m. Das Volumen des Steins, der nahe an dem Wald liegt, mit Moos bewachsen ist und beeindruckend aussieht, beträgt 14,47 m.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/8. Sakuočių akmuo.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-26]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4814]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Salantai]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Salanto upės slėnyje įsikūręs Salantų miestas mena dar tuos laikus, kai buvo vadinamas Skilandžiais, kurie pirmąkart paminėti 1556 m. XVII a. Skilandžiai tapo svarbia prekybos kelių kryžkele. Tai padėjo kaimui greitai peraugti į miestelį, kuris nuo 1638 m. vadinamas Salantais. Miesto plano struktūra radialinė, susiformavusi XVI a. antroje – XX a. pirmoje pusėje. Po 1926 m. gaisro Salantų miestelis perplanuotas. Pagrindinis miesto architektūrinis akcentas – 1906–1911 m. išmūryta neogotikinė, dvibokštė Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčia (architektas K. E. Strandmanas). Jos šventoriuje palaidoti prelatai P. Urbonavičius ir A. Simaitis, kanauninkas K. Genys. Priešais bažnyčią stovi V. Orvydo 1989 m. pastatytas paminklas lietuvių tautos kančioms atminti, o už bažnyčios rymo 1930 m. pastatytas Nepriklausomybės paminklas (atstatytas 1989 m.). Šalia jo ošiančiame parke nuo XVI a. buvo įsikūręs Salantų dvaras. Jo savininkas M. Pasamovskis 1630 m. Salantuose pastatė pirmąją bažnyčią., o didikai Vainos 1667 m. įsteigė parapinę mokyklą. Manoma, kad dar nuo senojo dvaro parko įkūrimo laikų čia auga storiausias kaštonas Lietuvoje. Salantų miestelis nuo seno garsėja savo ypatingu „Salantų pyragu“, kurį įvertinto, pripažino ir pamėgo net patys didieji gurmanai. Taip pat garsi šiame krašte ir Mindaugo Ivanausko sodyba, su savo egzotinių kraštų paukščių ir gyvūnų kolekcija.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Located in the valley of the Salanta River, the town of Salantai dates back to the times when it was called Skilandžiai, first mentioned in 1556. In the 17th century, Skilandžiai became an important crossroads of trade routes. This helped the village quickly grow into a town, which has been called Salantai since 1638. The town has a radial layout, which was formed in the second half of the 16th century and the first half of the 20th century. After a fire in 1926, the town of Salantai was redesigned. The main architectural highlight of the town is the neo-Gothic, twin-towered Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, built between 1906 and 1911 (architect K. E. Strandmanas). Prelates P. Urbonavičius and A. Simaitis and canon K. Genys are buried in its churchyard. Prelates P. Urbonavičius and A. Simaitis and canon K. Genys are buried in its cemetery. Opposite the church stands a monument to the suffering of the Lithuanian people, erected in 1989 by V. Orvydas, and behind the church stands the Independence Monument, built in 1930 (restored in 1989). The Salantai Manor was located in the rustling park nearby since the 16th century. Its owner, M. Pasamovskis, built the first church in Salantai in 1630, and the nobles Vainos established a parish school in 1667. It is believed that the oldest chestnut tree in Lithuania has been growing here since the days of the old manor park. The town of Salantai has long been famous for its special "Salantai cake," which has been appreciated, recognized, and loved even by the greatest gourmets. The farmstead of Mindaugas Ivanauskas, with its collection of exotic birds and animals, is also famous in this region.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Город Саланты, расположенный в долине реки Саланты, напоминает о тех временах, когда он назывался Скиланжи, впервые упомянутый в 1556 году. В XVII веке Скиланжи стал важным перекрестком торговых путей. Это помогло деревне быстро превратиться в городок, который с 1638 года называется Саланты. План города радиальный, сформировался во второй половине XVI – первой половине XX века. После пожара 1926 года городок Саланты был перепланирован. Главный архитектурный акцент города – построенная в 1906–1911 годах неоготическая двухбашенная церковь Успения Пресвятой Богородицы (архитектор К. Э. Страндман). В ее приделе похоронены прелаты П. Урбонавичюс и А. Симайтис, каноник К. Генис. В ее приделе похоронены прелаты П. Урбонавичюс и А. Симайтис, каноник К. Генис. Напротив церкви стоит памятник, установленный в 1989 г. В. Орвидо в память о страданиях литовского народа, а за церковью – памятник Независимости, установленный в 1930 г. (восстановлен в 1989 г.). Рядом с ним, в шумном парке, с XVI века находился Салантский усадьба. Ее владелец М. Пасамовский в 1630 году построил в Салантуose первую церковь, а дворяне Вайны в 1667 году основали приходскую школу. Считается, что еще со времен основания старинного усадебного парка здесь растет самый старый каштан в Литве. Городок Саланты издавна славится своим особым «салантским пирогом», который оценили, признали и полюбили даже величайшие гурманы. Также в этом крае известна усадьба Миндаугоса Иваускаса с его коллекцией экзотических птиц и животных.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/24. Salantai.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/24.1. Salantai, Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų bažnyčia.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4816]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Salanto žemupio pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kalnalyje pro Šv. Lauryno bažnyčią, grakščių formų varpinę veda pėsčiųjų takas link apžvalgos bokšto, nuo kurio atsiveria nuostabi Salanto slėnio panorama. Nuo Kalnalio apžvalgos bokšto takas veda per Salanto slėnį iki Imbarės pilikalnio (2,3 km). Eidami šiuo taku pamatysyte Slanto upę, natūralias klonio pievas, o vasaros vakare išgirsite pievų slapukę – griežlę.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[On the hill past St. Laurynas Church, a graceful bell towe, towards the observation tower winds a path, offering a wonderful panorama of the Salantas Valley. Starting at Kalnalis observation tower, the trail leads through the Salantas Valley to the Imbarė mound (2.3 km). Along this path you will see the Slantas River.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В Калналисе пешеходная тропа ведет мимо церкви Св. Лауринаса, изящной колокольни к смотровой башне, с которой открывается чудесная панорама долины Саланто. От смотровой башни Калналиса тропа ведет через долину Салантас к кургану Имбарес (2,3 км). Прогуливаясь по этой тропе, вы увидите реку Салантас, естественные луга в ложбине, а летним вечером вы услышите коростеля.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Wanderweg führt in Kalnalis an der St. Laurynas-Kirche und an einem Glockenturm schöner Form forbei, der Wanderweg führt zum Aussichtsturm, der ein wunderbares Panorama auf das Salantas-Tal bietet. Vom Aussichtsturm Kalnalis führt der Weg durch das Salantas-Tal zum Imbarė-Hügel (2,3 km). Wenn Sie diesen Weg entlang gehen, sehen Sie den Slantas Fluss, natürliche Wiesen, und am Sommerabend hören Sie einen Wachtelkönig singen, der sich gerne von fremden Augen in der Wiese versteckt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/33. Salanto žemupio pažintinis takas.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/33.1. Salanto žemupio hidrografinis draustinis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-10-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4817]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Salantų kaštonas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Salantų kaštonas yra storiausias gyvybingas šiuo metu žinomas kaštonas Lietuvoje. Jis auga buvusiame Salantų dvaro parke (dabartiniame Salantų miesto parke). Manoma, kad jis čia auga dar nuo senojo dvaro parko įkūrimo laikų, XIX a. Įspūdingas, 1,53 m skersmens, 4,8 m apimties paprastasis kaštonas siekia 28 m aukštį. Salantų kaštono aplinka sutvarkyta, iškirsti gožiantys menkaverčiai želdiniai, todėl tikimasi, kad jis dar ilgą laiką džiugins savo įspūdinga laja. Informacija lankytojams Š. m. liepos 10 d. žvarbus vasaros vėjas nepagailėjo valstybės saugomo gamtos paveldo objekto - Salantų kaštono, dar gegužės mėnesį mums dovanojusio savo žiedus. Dėmesio! Šiuo metu ruošiamasi kaštono ir jo aplinkos tvarkymo darbams. Labai prašome lankytojų laikytis saugumo reikalavimų: nesiartinti prie medžio, nelipti ant jo ir nesiimti jokių savarankiškų tvarkymo veiksmų. Dėkojame už jūsų supratingumą!]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Salantan chestnut is the thickest chestnut currently known in Lithuania. It grows in the former park of Salantai manor (in the current park of Salantai town). It is believed that it has been growing here since the founding of the old manor park, in the 19th century. 1.53 m in diameter, 4.8 m in circumference, chestnut reaches a height of 28 m. The environment of Salantai chestnut has been tidied up.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Каштан Саланту - самый толстый растущий каштан в Литве. Растет в бывшем парке усадьбы Салантай (в нынешнем парке города Салантай). Считается, что он растет здесь с момента основания парка старого поместья в 19 веке. Впечатляют размеры - 1,53 м в диаметре, 4,8 м в объеме, высота 28 м.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Salantai - Kastanie ist die dickste lebendige Kastanie, die derzeit in Litauen bekannt ist. Sie wächst im ehemaligen Park des Salantai Gehöfts (im aktuellen Park der Salantai Stadt). Es wird angenommen, dass der Baum hier schon bei der Gründung des alten Herrenhauses im 19. Jahrhundert gewachsen ist. Beeindruckend groß, Durchmesser der Kastanie ist 1,53 m, Volumen beträgt 4,8 m, Höhe der Kastanie ist 28 m. Die Umgebung um die Salantai-Kastanie ist aufgeräumt, das tief wachsende Gebüsch wurde abgeholzt. Es wird erwartet, dass der Baum mit seiner beeindruckenden Krone die Besucher noch lange erfreuen wird.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/4. Salantų kaštonas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-09-15]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4818]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Salantų regioninio parko lankytojų centras]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Центр посетителей]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Besucherzentrum]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Laivių g. 9, Salantai, Kretingos r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Ledyno tema lankytojų centro ekspozicijoje atskleidžiama stilizuotu regioninio parko reljefu, suformuotu ant lubų ir apjungiančiu visus centro kampelius. Paskutinio ledynmečio suformuotas reljefas simbolizuoja regioninio parko atodangas bei plokščiadugnius Erlos, Salanto ir Minijos upių slėnius. Visur gausu riedulių bei kerpių motyvų. Kerpės, augančios ant akmenų, simbolizuoja ilgaamžiškumą, pasakoja per tūkstančius metų gamtoje vykusius pokyčius. Lankytojas supažindinamas ne tik su šio krašto gamta, bet ir su kultūra. Čia galima gyvai išgirsti žemaičių tarmę, daugiau sužinoti apie tradicinę architektūrą, archeologijos paveldą. Lankytojai turi galimybę interaktyviame žaidime patys suformuoti šio regiono kraštovaizdį, pamatyti Salantų regioninio parko gamtos vertybes, susipažinti su svarbiausiu elementu – rieduliais bei išbandyti jėgas mėgindami „suspausti“ akmenį. Maloniai laukiame visų smalsių besidominčių regioninio parko gamta ir kultūra lankytojų! Darbo laikas nuo balandžio 1 d. iki rugsėjo 30 d.: I            Poilsio diena II - V     9.00 - 18.00 VI          10.00 - 15.00 VII         Poilsio diena Darbo laikas nuo spalio 1 d. iki kovo 31 d.: I            Poilsio diena II - V     8.00 - 17.00 VI          10.00 - 15.00 VII         Poilsio diena Valstybinių švenčių dienomis lankytojų centras nedirba (išskyrus lankytojų centre vykstančių renginių metu). Prieš šventinę dieną dirbama viena valanda trumpiau. Pritaikymas asmenims su negalia: yra įvažiavimas asmenims su negalia, įrengtas asmenims su negalia pritaikytas tualetas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The theme of the glacier in the exposition of the visitor center is presented by a stylized relief of the regional park, formed on the ceiling and connecting all the corners of the center. The relief formed by the last ice age symbolizes the exposures of the regional park and the flat-bottomed valleys of the Erla, Salantas and Minija rivers. Lichens growing on rocks symbolize longevity, telling of the changes that have taken place in nature over thousands of years. The visitor is introduced not only to the nature of this region, but also to the culture. Here you can hear the Samogitian dialect, learn more about traditional architecture and archeological heritage. In the interactive game, visitors have the opportunity to shape the landscape of this region, see the natural wonders ​of Salantai Regional Park, learn about boulders and test their strength. We welcome all curious visitors interested in the nature and culture of the regional park! Working hours from April 1 to September 30: I Rest day II - V 9.00 - 18.00 VI 10.00 - 15.00 VII Rest day Working hours from October 1 to March 31: I Rest day II - V 8.00 - 17.00 VI 10.00 - 15.00 VII Rest day The visitors' centre is closed on public holidays (except for the time of the events taking place in the visitors' centre). The opening hours are shortened by one hour before a public holiday.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Тема ледника в экспозиции центра для посетителей раскрывается в стилизованном рельефе регионального парка, созданном на потолке и соединяющего все углы центра. Рельеф, образованный последним ледниковым периодом, символизирует обнажения регионального парка и плоскодонные долины рек Эрла, Саланто и Миния. Повсюду много мотивов валунов и лишайников. Лишайники, растущие на скалах, символизируют долголетие, рассказывая об изменениях, которые произошли в природе за тысячи лет. Посетитель знакомится не только с природой этого региона, но и с культурой. Здесь вы можете услышать живой жямайтийский диалект, узнать больше о традиционной архитектуре и археологическом наследии. В интерактивной игре посетители могут сформировать ландшафт этого региона, увидеть природные ценности Салантайского регионального парка, познакомиться с наиболее важными элементами - валунами и попробовать свои силы в попытке «сжать» камень. Часы работы с 1 апреля по 30 сентября : I День отдыха II - V     9.00 - 18.00 VI          10.00 - 15.00 VII День отдыха Часы работы с 1 октября по 31 марта: I День отдыха II - V     8.00 - 17.00 VI          10.00 - 15.00 VII День отдыха Центр для посетителей закрыт в праздничные дни (за исключением мероприятий, проводимых в Центре для посетителей). В день перед государственным праздником часы работы сокращаются на один час.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Das Thema Gletscher zeigt sich dem Besucher in Form eines stilisierten Reliefs des Regionalparks, das an der Decke hängt und alle Ecken des Zentrums verbindet. Das durch die letzte Vergletscherung entstandene Relief verkörpert die Aufschlüsse im Park und die Sohlentäler von Erla, Salantas und Minija. Überall sind Motive zu Findlingen und Flechten zu finden. Flechten, die auf Steinen wachsen, symbolisieren die Langlebigkeit und die über Jahrtausende in der Natur abgelaufenen Veränderungen. Der Besucher wird hier nicht nur mit der Natur, sondern auch mit der Kultur der Region bekanntgemacht. Hier kann man sich den niederlitauischen Dialekt anhören und mehr zur traditionellen Architektur und den archäologischen Funden erfahren. Die Besucher haben die Möglichkeit, in einem interaktiven Spiel die Landschaft selbst zu formen, die Naturschätze des Regionalparks Salantai kennenzulernen, besonders mit dem wichtigsten Akzent, den Findlingen, und auszuprobieren, einen Stein „zusammenzuquetschen“. Wir freuen uns über alle an der Natur und Kultur interessierten Besucher. Die Ausstellung ist an Werktagen täglich geöffnet: Mo. - Do. 8:00 - 17:00 Fr.     8:00 - 15:45 Mittagspause 12:00 - 12:45. Sa. 9:00 - 17:00 (ab 3.5.2021; ohne Mittagspause) in der Saison hat das Besucherzentrum auch samstags geöffnet]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://zemaitijosstd.lrv.lt/lt/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/23. Salantų regioninio parko lankytojų centras.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/23.1. Lankytojų centro ekspozicija.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-06]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4861]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šauklių akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Prie pat kelio Plungė–Skuodas, žymintis Šauklių gyvenvietės pradžią stūgso įspūdingai atrodantis Šauklių akmuo. Jo aukštis virš žemės paviršiaus siekia 2,80 m, ilgis – 5,10 m, o plotis – 2,50 m. Tai granitinės uolienos 12,80 m apimties riedulys, kurio dalis yra Palangoje. Ant jos stovi Jūratės ir Kąstyčio skulptūra.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Immediately next to the road Plungė–Skuodas impressive-looking Šaukliai stone marks the beginning of Šaukliai settlement. Its height above the ground is 2.80 m, its length is 5.10 m and its width is 2.50 m. It is a 12.80 m tall granite boulder.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Непосредственно рядом с дорогой Плунге - Скуодас, которая знаменует собой начало поселения Шаукляй, находится впечатляющий камень Шаукляй. Его высота над землей составляет 2,80 м, длина - 5,10 м, а ширина - 2,50 м. Это валун из гранитной скалы, на которой стоит скульптура Юрате и Каститиса.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Direkt neben der Straße Plungė - Skuodas, die den Beginn der Siedlung Šaukliai markiert, befindet sich ein beeindruckend aussehender Šaukliai-Stein. Seine Höhe über dem Boden beträgt 2,80 m, seine Länge 5,10 m und seine Breite ist 2,50 m. Es ist ein 12,80 m hoher Felsblock aus Granit, von dem sich ein Teil in Palanga befindet. Darauf steht eine Skulptur von Jūratė und Kąstytis.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/9. Šauklių akmuo.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-25]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4864]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šauklių riedulyno pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Įsigyti 2 Eur vertės savarankiško lankymosi bilietą: https://tickets.paysera.com/lt-LT/event/saukliu-tako-savarankiskas-lankymo-bilietas  Ikimokyklinio amžiaus vaikams (organizuotos grupės dalyviams), moksleiviams, studentams, asmenims su negalia, senatvės pensininkams taikoma 50 proc. nuolaida. Pirkdami bilietą suveskite nuolaidos kodą 50 ir nuolaida bus pritaikyta.   Pažintinis pėsčiųjų gamtos takas, kviečia susipažinti su vienu didžiausių riedulynu Lietuvoje – Šauklių riedulynu, išsiskiriančiu neįprastu mūsų kraštui, unikaliu, tundrą primenančiu kraštovaizdžiu.. Sėkmingai užbaigus kitos paskirties inžinerinių statinių Šauklių pažintiniame take (Šauklių k., Mosėdžio sen., Skuodo r. sav.) statybos supaprastintą projektą, naujai įrengtas 2,2 km ilgio pažintinis Šauklių riedulyno-kadagyno pažintinis gamtos takas. Projekto metu buvo demontuotas senasis medinis lentų takas bei medinės infrastruktūros elementai. Vietoj jo įrengta 850 m ilgio pakelto metalinio tako ir 1,2 km ilgio gruntinio tako. Lankymui pritaikytos 8 atokvėpio aikštelės, įrengti gultai ir suoliukai, automobilių stovėjimo aikštelėje – dviračių stovai. Visas takas pritaikytas žmonėms su judėjimo negalia. Šauklių riedulyno-kadagyno pažintinis gamtos takas kviečia lankytojus atrasti vieną unikaliausių ir vertingiausių Lietuvos gamtinių teritorijų, kurioje susipina išskirtinis kraštovaizdis, ledynmečio palikimas ir saugomos buveinės. Lankytojai turi galimybę įsigyti 5 Eur vertės žygio paslaugos bilietą. Visi galimi apsilankymo laikai skelbiami „Paysera Tickets“ bilietų pardavimo internetu savitarnos sistemoje. 5 Eur vertės žygio paslaugos bilietą kviečiame įsigyti čia: https://tickets.paysera.com/en/event/zygis-saukliu-riedulyno-pazintiniame-gamtos-take    Ikimokyklinio amžiaus vaikams (organizuotos grupės dalyviams), moksleiviams, studentams, asmenims su negalia, senatvės pensininkams taikoma 50 proc. nuolaida. Pirkdami bilietą suveskite nuolaidos kodą 50 ir nuolaida bus pritaikyta.   Siekiant tinkamai planuoti lankytojų srautus, bilietai parduodami tik per „Paysera Tickets“ bilietų pardavimo internetu savitarnos sistemą. Vietoje jų įsigyti nebus galimybės. Atkreipiame dėmesį, jog siekiant užtikrinti jūsų, jūsų augintinių bei riedulyno aptvare besiganančių muflonų saugumą, lankymasis objekte su gyvūnais nėra leidžiamas. Pritaikymas asmenims su negalia: takas pritaikytas asmenims su judėjimo negalia.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Cognitive nature trail invites you to see one of the largest boulders in Lithuania—Šaukliai boulder, which stands out for a unique, tundra-like landscape. There is a 2 km long nature trail with an observation tower and information signs. In addition, the Salantai Regional Park Authority has installed a 600 m long wooden paved footpath on the Šaukliai boulder nature trail. ATTENTION! - it is necessary to assess the time of year, time of day and meteorological conditions (rain, snow, frost, etc.) before visiting the Šaukliai boulder cognitive footpath as it may be unsafe and the wooden surface of the trail may be slippery.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Ознакомительная пешеходная природная тропа, приглашает познакомиться с одним из крупнейших валунов в Литве - валуном Шаукляй, который выделяется необычным для нашей страны уникальным ландшафтом напоминающим тундру. Тут оборудована 2-километровая природная тропа со смотровой башней и информационными указателями, которая знакомит вас с уникальной флорой и фауной района. Кроме того, администрация Салантайского регионального парка установила и деревянную мощеную пешеходную дорожку длиной 600 м на ознакомительной тропе Шаукляй. ВНИМАНИЕ! - необходимо оценить время года, время суток и метеорологические условия (дождь, снег, мороз и т. д.), поскольку посещение ознакомительной тропы валуна Шаукляй может быть небезопасным, а деревянная поверхность тропы может быть скользкой.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der lernpädagogische Wanderweg lädt Sie ein, eine der größten Geröllsteinsammlung Litauens kennenzulernen - die Šaukliai-Geröllsteine. Die Landschaft dort ist für unser Land ungewöhnlich, es ist eine einzigartige, tundraähnliche Landschaft. Hier gibt es ein 2 km langer Naturpfad und ein Aussichtsturm sowie Hinweisschildern und der Weg führt Sie über die einzigartige Flora und Fauna der Region. Darüber hinaus hat die Verwaltung des Salantai Regionalparks einen 600 m langen Holzfußgängerweg auf dem lernpädagogischen Pfad Šaukliai bauen lassen. ACHTUNG! - Es ist notwendig, zu checken, ob die Jahreszeit, die Tageszeit und die meteorologischen Bedingungen (Regen, Schnee, Frost usw.) passen, da der Besuch des lernpädagogischen Wanderweges zur Geröllsteinsammlung von Šaukliai unsicher sein kann und die Holzoberfläche des Pfades möglicherweise rutschig ist.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2025-12/02d82da0d4e2c69879d3b36e15a004274647f5300d345e5ad1178fbfd6fe22de.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2025-12/224ecb48f987c9e7e801ea9111cbc384d1684fa05f2e5c77a743b7dc7416245f.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2025-12/bc709a5c700656de5a450f779ecdda00e54ae02e306ad3c071d39246ed619e46.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4865]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šauklių senovės kulto vieta]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Senovės kulto vieta yra Eiškūno upelio kairiajame krante, šalia Mosėdžio kelio. Ją ženklina 35 m atstumu vienas nuo kito gulintys du apeiginiai akmenys. Geriausiai išsilaikė pietinėje dalyje esantis akmuo su dubeniu. Jis rausvo, stambaus grūdėtumo granito, apskritas, apskaldytais šonais, 1,1-1,2 m skersmens, 60 cm aukščio. Viršutinė plokštuma glotni, žemėja į vieną pusę, ties jos viduriu iškaltas netaisyklingo apskritimo pavidalo 50 cm skersmens ir 7-8 cm gylio dubuo plokščiu dugnu ir statmenomis sienelėmis. Kitas panašaus granito, suapvalintas, apskaldytais šonais ir plokštuma, apie 1,2 m skersmens akmuo guli duobėje. Tyrinėjant aplinką nustatyta, kad abu akmenys yra senųjų šventyklų aukurai, stovėję ant nedidelių akmenų postamentų prie ugniakurų duobių, išgrįstų rausvo granito nuoskalomis. Kulto vieta naudota nuo I tūkst. iki XV–XVII a. Naikinant šventyklą, pirmasis akmuo buvo įverstas dubeniu žemyn į ugniavietę, o kito akmens viršutinė dalis su dubeniu suskaldyta. Abu akmenys užpilti žemėmis. Archeologinių tyrimų metu 1971 m. jie buvo atkasti, o akmuo su dubeniu pastatytas pirminėje savo vietoje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The ancient cult site is located on the left bank of the Eiškūnas stream, near the Mosėdžis road. It is marked by two ritual stones lying 35 m apart. The stone with a hollow in the southern part is the best preserved. It is reddish, coarse-grained granite, round, with chipped sides, 1.1-1.2 m in diameter and 60 cm high. The upper surface is smooth, sloping to one side, with an irregularly shaped hollow 50 cm in diameter and 7-8 cm deep with a flat bottom and perpendicular walls carved in the middle. Another stone of similar granite, rounded, with chipped sides and a flat surface, about 1.2 m in diameter, lies in a hollow. Research of the surrounding area has established that both stones are altars from ancient temples, which stood on small stone pedestals next to fire pits lined with reddish granite chips. The cult site was used from the 1st millennium to the 15th–17th centuries. When the temple was destroyed, the first stone was thrown into the fire pit with its hollow side down, and the upper part of the other stone with its hollow side was broken. Both stones were covered with earth. During archaeological research in 1971, they were excavated and the stone with the hollow was placed in its original location.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Древняя культовая площадка находится на левом берегу ручья Эйшкуно, рядом с дорогой на Моседью. Его отмечают два ритуальных камня, расположенных на расстоянии 35 м друг от друга. Лучше всего сохранился камень с углублением, расположенный в южной части. Он красноватого цвета, из крупнозернистого гранита, круглый, с скошенными сторонами, диаметром 1,1-1,2 м, высотой 60 см. Верхняя плоскость гладкая, опускается в одну сторону, в ее середине высечена неровная чаша неправильной круглой формы диаметром 50 см и глубиной 7-8 см с плоским дном и вертикальными стенками. Другой камень из гранита, с закругленными, сколотыми сторонами и плоской поверхностью, диаметром около 1,2 м, лежит в яме. Исследование окрестностей показало, что оба камня являются жертвенниками древних святилищ, которые стояли на небольших каменных постаментах у ям для костров, выложенных обломками красноватого гранита. Место культа использовалось с I тысячелетия до XV–XVII вв. При разрушении святилища первый камень был вставлен чашечной стороной в очаг, а верхняя часть другого камня с чашечкой была разбита. Оба камня засыпаны землей. В ходе археологических исследований в 1971 году они были раскопаны, а камень с углублением установлен на прежнем месте.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/21_Šauklių senovės kulto vieta 1 (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/21_Šauklių senovės kulto vieta 1 (2).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/21_Šauklių senovės kulto vieta 1 (3).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-24]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4868]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Sauserių ąžuolas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Sauserių kaime, Kūlupėnų sen., Kretingos r., auga įspūdingas 1,50 m skersmens, 4,71 m apimties paprastasis ąžuolas. Šis šimtametis galiūnas mena kelias buvusios sodybos šeimininkų kartas, mat manoma, kad jo amžius gali siekti ir 300 metų. Gyvybingas ir sveikas Sauserių ąžuolas yra 26,5 m aukščio.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In the village of Sauseriai, Kūlupėnai eldership, Kretinga district, grows an impressive oak 1.50 m in diameter, 4.71 m in circumference. This centennial mighty tree has seen several generations of the owners of the former homestead, as it is believed that his age could reach 300 years. The vibrant and healthy Sauseriai oak is 26.5 m tall.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В селе Саусяряй Кулупенского староства Кретингского района растет впечатляющий дуб 1,50 м в диаметре и 4,71 м в объеме. Этот столетний могучий дуб помнит несколько поколений владельцев бывшей усадьбы, так как считается, что его возраст может достигать 300 лет. Высота дуба 26,5 метра.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Im Dorf Sauseriai, Kūlupėnai Gemeinde, Bezirk Kretinga, wächst eine beeindruckende Eiche, deren Durchmesser 1,50 m ist und Volumen 4,71 m beträgt. Dieser hundertjährige mächtige Baum erinnert sich noch bestimmt an mehrere Generationen der Besitzer des ehemaligen Gehöfts, da angenommen wird, dass sein Alter 300 Jahre sein könnte. Die lebendige und gesunde Eiche Sauseriai ist 26,5 m hoch.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/3. Sauserių ąžuolas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4921]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šilalės alkavietės]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šilalės alkvietės įrengtos Šakalės upelio kairiajame krante. Seniau čia buvo pelkių apsupta ir ąžuolais apaugusi kalvelė, link kurios nuo Šilalės kaimo vedė kūlgrinda. Kalvelės pakraštyje guli penktas pagal dydį Lietuvoje akmuo. Šalia jo aukštesnėje vietoje stūkso apskritas, grubiai aptašytais šonais akmuo su plokščiadugniu dubeniu. Tyrimų metu nustatyta, kad jis pastatytas ant akmenų pagrindo šalia židinio, kurio dugnas apjuostas nedidelių akmenų vainikėlio, o šlaitai grįsti akmenimis. Ugnis kūrenta ne vieną kartą, iki pat XV–XVII a. Ilgesnį laiką degintas beržas, ąžuolas, pušies žievė, kadagiai, rasta susilydžiusio gintaro bei sakų. Šventyklą naikinant, aukuras įverstas į šalia iškastą duobę, tyrimų metu jis atstatytas pirminėje vietoje. Atokiau nuo kalvelės šlaite guli kitas akmuo su dubeniu, prie kurio taip pat buvo atliekamos kulto apeigos. Šventyklas panaikinus, aplinkinių kaimų jaunimas rinkosi čia švęsti Joninių.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Šilalė burial mounds are located on the left bank of the Šakalė stream. In the past, there was a hill surrounded by marshes and covered with oak trees, towards which a causeway led from the village of Šilalė. At the edge of the hill lies the fifth largest stone in Lithuania. Next to it, on higher ground, stands a round stone with roughly hewn sides and a flat hollow. Research has shown that it was built on a stone foundation next to a hearth, the bottom of which is surrounded by a wreath of small stones, and the slopes are paved with stones. The fire was lit many times, until the 15th–17th centuries. Birch, oak, pine bark, juniper, and melted amber and resin were found. When the sanctuary was destroyed, the altar was thrown into a pit dug nearby, but during research it was restored to its original location. Further away from the slope of the hill lies another stone with a hollow, where cult rituals were also performed. After the sanctuary was destroyed, young people from the surrounding villages gathered here to celebrate Midsummer.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Шилальские алквеи расположены на левом берегу ручья Шакале. Раньше здесь была окруженная болотами и заросшая дубами возвышенность, к которой от деревни Шилаля вела кульгранда. На окраине возвышенности лежит пятый по величине камень в Литве. Рядом с ним, на более высоком месте, стоит круглый камень с грубо обтесанными сторонами и плоским углублением. Исследования показали, что он установлен на каменном основании рядом с очагом, дно которого окружено небольшим венцом из камней, а склоны выложены камнями. Огонь горел не один раз, вплоть до XV–XVII вв. Долгое время сжигали березу, дуб, сосновую кору, можжевельник, были найдены куски расплавленного янтаря и смолы. При разрушении святилища алтарь был заброшен в выкопанную рядом яму, во время исследований он был восстановлен на прежнем месте. Поодаль от склона холма лежит другой камень с углублением, у которого также проводились культовые обряды. После разрушения святилища молодежь из окрестных деревень собиралась здесь для празднования Ивана Кума.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/22_Šilalės alkavietė (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/22_Šilalės alkavietė (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4922]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šilalės kaimo archeologinis kompleksas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šalia Šilalės kūlio apie XVI–XVII a. veikė senojo tikėjimo šventykla su židiniu ir akmens aukuru. Čia rastas apskritas, grubiai aptašytais šonais akmuo su plokščiadugniu dubeniu. Šventyklą naikinant, aukuras įverstas į šalia iškastą duobę, o tyrimų metu atstatytas pirminėje vietoje. Atokiau nuo jo kalvelės šlaite guli kitas akmuo su dubeniu, prie kurio taip pat buvo atliekamos kulto apeigos. Be to, šioje vietovėje aptikti ankstyvosios žemdirbystės (naudoti I tūkst. – II tūkst. viduryje) laukai su akmenų aptvarais ir krūsnimis.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Near Šilalė, in the 16th–17th centuries, there was an old pagan temple with a hearth and a stone altar. A round stone with roughly hewn sides and a flat-bottomed hollow was found here. When the temple was destroyed, the altar was thrown into a pit dug nearby, but it was restored to its original location during research. Further away, on the slope of the hill, there is another stone with a hollow, which was also used for cult rituals. In addition, fields with stone fences and cairns dating back to early agriculture (used in the 1st–2nd millennia) have been found in this area.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Рядом с курганом Шяляле в XVI–XVII вв. находилось святилище старой веры с камином и каменным жердовым алтарем. Здесь был найден круглый камень с грубо обтесанными сторонами и плоским углублением. При разрушении святилища жертвенник был брошен в вырытую рядом яму, а во время исследований восстановлен на прежнем месте. Поодаль от него, на склоне холма, лежит другой камень с углублением, у которого также проводились культовые обряды. Кроме того, в этой местности обнаружены поля раннего земледелия (использовались в I–II вв.) с каменными оградами и курганами.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/16_Šilalės archeologinis kompleksas 1 (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/16_Šilalės archeologinis kompleksas 1 (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4938]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šilkpelkės pažintinis pėsčiųjų takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Eidami apie 1,5 km ilgio pažintiniu pėsčiųjų taku Šilpelkės arba Dauginčių miške pamatysite ir susipažinsite su „Natura 2000“ buveinių apsaugai svarbia teritorija, Minijos slėnio ties Dyburiais ekosistema ir joje aptinkamomis europinės svarbos buveinėmis. Transporto priemonės paliekamos atokvėpio vietoje ties Dauginčių senosiomis kapinėmis. Tako pradžioje pasitinka Dauginčių piliakalnis, pro kurį takas veda link vienos įspūdingiausių Minijos atodangų. Sekant nuorodas nesunkiai pasieksite Dauginčių atodangą, nuo kurios atsiveria nuostabi panorama į Minijos slėnį. Šią vietovę vietos gyventojai dar vadina Lietuvos Šveicarija. Pasigrožėję griovų ir šlaitų miškais apaugusiais upės skardžiais, raguvomis, pro parką primenantį skroblyną vėl pasieksite Miniją. Jos šniokščiančių vandenų garsas lydės jus iki pat Dauginčių piliakalnio, kur ir pradėjote keliauti.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[On the 1.5 km long cognitive hiking trail in Šilpelkė or Dauginčiai forest, you will see the territory important for the protection of Natura 2000 habitats, the ecosystem of the Minija Valley near Dyburiai and the habitats of European importance found there. Park your vehicle at Dauginčiai old cemetery. At the beginning of the trail you will find Dauginčiai mound, through which the trail leads towards one of the most impressive exposures of Minija. Following the directions, you will easily reach the Dauginčiai exposure, which offers a wonderful panorama of the Minija Valley. This area is also called the Lithuanian Switzerland by the locals. Admiring the cliffs and capes, lish ditches and slopes, you will reach Minija again through a park-like ridge. The sound of its rippling waters will accompany you all the way to Dauginčiai mound, where you started your journey.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Пройдя около 1,5 км по ознакомительной пешеходной тропе в лесу Шильпялкес или Даугинчяйском лесу, вы познакомитесь с территорией, важной для охраны мест обитания Natura 2000 экосистемой долины Миния вблизи Дибуряй и найденными там местами обитания европейского значения. Транспортные средства можно оставить на месте для передышки у старого кладбища Даугинчяй. В начале тропы вы найдете городище Даугинчю через который тропа ведет к одному из самых впечатляющих обнажений - Минийос. Следуя указателям, вы легко доберетесь до обнажения Даугинчю, с которого открывается чудесная панорама на долину Миния. Этот район также называют литовской Швейцарией.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Auf einem etwa 1,5 km langen lernpädagogischen Wanderweg im Wald von Šilpelkė oder Dauginčiai sehen und lernen Sie das Gebiet, das für den Schutz der "Natura 2000"-Lebensräume wichtig ist, das Ökosystem des Minija-Tals in der Nähe von Dyburiai und die dort vorkommenden Lebensräume von europäischer Bedeutung kennen. Die Fahrzeuge werden an einem Parkplatz in der Nähe der Erholungsstelle und des alten Friedhofes von Dauginčiai abgestellt. Am Anfang des Weges befindet sich der Dauginčiai-Hügel, durch den der Weg zu einem der beeindruckendsten Aufschlüsse von Minija führt. Wenn Sie den Anweisungen folgen, erreichen Sie leicht den Aufschluss von Dauginčiai, der ein wunderbares Panorama auf das Minija-Tal bietet. Dieses Gebiet wird von den Einheimischen auch als litauische Schweiz bezeichnet. Bewundern Sie die Flussklippen und Hörner, die Gräben und Hängen, die mit Wäldern bewachsen sind, dann erreichen Sie Minija wieder, wenn Sie über einen parkähnlichen Hainbuchenwald gehen. Das Rauschen des Wassers begleitet Sie bis zum Dauginčiai-Hügel, auf dem Sie Ihre Reise angetreten haben.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/31. Šilpelkės pažintinis pėsčiųjų takas.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/31.1. Šilpelkės pažintinis pėsčiųjų takas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5154]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Tamožinės miško ąžuolas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tamožinės ąžuolas auga pietinėje Tamožinės miško dalyje, šalia senkelio, vadinamo Prancūzkeliu. Ąžuolui maždaug 150-200 metų, jo skersmuo yra 1,50 m, apimtis – 4,64 m, aukštis – 31,5 m. Jis išsišakojęs į du kamienus. Ąžuolas vadinamas medžių valdovu ir vertinamas kaip ilgaamžiškumo, išminties, jėgos ir ištvermės simbolis. Manoma, kad ąžuolyne priešistoriniais laikais veikė senojo lietuvių tikėjimo šventykla. Apie šį mišką ir jame esantį ąžuolyną yra žinomi įvairūs padavimai. Esą šventadieniais mišių metu miške vaidendavosi, kildavo vėtros. Kiti sako, kad iš Tamožinės miško ateidavo velniukai ir žaisdami su piemenimis visus aplošdavo. Ilgai neištekančioms merginoms buvo sakoma, kad jas išvešią į Tamožinės mišką, lapėms atiduosią. Tamožinės miškas yra Salanto žemupio hidrografiniame draustinyje – tai vienas didžiausių brandžių miškų masyvų Salantų regioniniame parke.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Tamožinė oak grows in the southern part of the Tamožinė forest. The oak is about 150-200 years old, 1.50 m in diameter, 4.64 m in circumference and 31.5 m in height. It is branched into two trunks. The oak is called the lord of the trees and is seen as a symbol of longevity, wisdom, strength and endurance. It is believed that the oak grove had an old Lithuanian temple in prehistoric times. Various legends are known about this forest and the oak grove in it. It is said that during the holidays, there were appearances of ghosts and storms in the forest. Others say that devils came from the Tamožinė forest and outplayed all the shepherds. The girls who had not been married for a long time were to be taken to the forest of Tamožinė and given to the foxes. Tamožinė forest is located in the lower reaches of the Salantas hydrographic reserve. It is one of the largest mature forest massifs in the Salantai Regional Park.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Таможинский дуб произрастает в южной части Таможинского леса, недалеко от древнего дорогой, называемй Французской дорогой. Дубу около 150-200 лет, диаметр 1,50 м, окружность 4,64 м, высота 31,5 м. Он разветвился на два ствола. Дуб называют властелином деревьев и считают символом долголетия, мудрости, силы и выносливости. Считается, что дубовая роща была храмом древней литовской веры в доисторические времена. Об этом лесе и дубовой роще известно множество легенд. Говорят, что в святые дни в лесу видели привидений. Другие говорят, что из леса Таможине приходили черти и обыгрывали всех пастушков. Девушкам, которые долгое время не выходили замуж, было обещано, что их отвезут в Таможинский лес и отдадут лисам. Таможинский лес расположен в низовьях Салантайского гидрографического заповедника - это один из крупнейших зрелых лесных массивов в Салантайском региональном парке.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Tamožinė-Eiche wächst im südlichen Teil des Tamožinė-Waldes in der Nähe eines alten Nebenflusses namens Prancūzkelis. Die Eiche ist etwa 150-200 Jahre alt, ihr Durchmesser beträgt 1,50 m, ihr Umfang ist 4,64 m und die Höhe beträgt 31,5 m. Der Baum verzweigte sich in zwei Stämme. Der Eichenbaum wird als "König der Bäume" bezeichnet und gilt als Symbol für Langlebigkeit, Weisheit, Stärke und Ausdauer. Es wird angenommen, dass im Eichenhain in prähistorischer Zeit ein Tempel, ein Altar des alten litauischen Glaubens gab. Über diesen Wald und den Eichenhain werden verschiedene Legenden erzählt. Es wurde gesagt, dass es während der Sonntagsmesse im Wald Stürme und verschiedene Geister zu sehen und zu hören gab. Manche Leute sagten, dass kleine Teufel aus dem Wald von Tamožinė zu den Hirten kamen und mit den Hirten Karten spielten, wobei die Hirten immer verloren haben. Die Mädchen, die lange nicht verheiratet waren, sollten in den Wald von Tamožinė gebracht werden, so wurde erzählt, und sie sollten den Füchsen gegeben werden. Der Tamožinė-Wald befindet sich im Unterlauf des hydrografischen Reservats Salantai - eines der größten ausgewachsenen Waldmassive im Regionalpark Salantai.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/1. Tamožinės miško ąžuolas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5155]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Tamožinės miško pušis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Tamožinės miške auganti Tamožinės pušis išsiskiria savo įspūdingu dydžiu. Ne taip dažna, kad paprastosios pušies skersmuo siektų net 1,55 m, o apimtis – 3,9 m. Šis spygliuotis yra 22,6 m aukščio, 1,3 m aukštyje išsišakojantis į du kamienus. Spėjama, kad Tamožinės pušis turėtų būti maždaug 120-140 metų amžiaus. Tarpukariu statant Kūlupėnų geležinkelio tiltą amžininkų pasakojimais tilto pamatams buvo kalami poliai iš pušies rąstų. Šiems darbams daugiausia buvo naudojamos šalia augančio Tamožinės miško pušys. Polių kalimui buvo naudojami tik tiesūs, reikiamo ilgio pušiniai rastai, todėl Tamožinės miške išliko palyginus nemažai įvairių formų ir įspūdingų matmenų pušų, iš kurių įspūdingiausia yra Tamožinės miško pušis.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Tamožinė pine, which grows in the Tamožinė forest, stands out for its impressive size. It is not so common that the diameter of a pine reaches as much as 1.55 m and the circumference—3.9 m. This pine is 22.6 m tall and branches into two trunks at a height of 1.3 m. It is estimated that Tamožinė pine should be around 120-140 years old. During the interwar period, when building the Kūlupėnai railway bridge, pine logs were forged on the foundations of the bridge. Only straight pine logs of the required length were used for the poles, so a relatively large number of pines of various shapes and impressive dimensions have remained in the Tamožinė forest, the most impressive of which is the Tamožinė forest pine.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Сосна Таможине, которая растет в Таможинском лесу, выделяется своими внушительными размерами. Не так часто диаметр сосны обыкновенной достигает 1,55 м, а длина окружности - 3,9 м. Это хвойное дерево высотой 22,6 м, ветвящееся на два ствола на высоте 1,3 м. Предполагается, что сосне Таможине должно быть около 120-140 лет. В межвоенный период, по словам современников, при строительстве железнодорожного моста в Кулупенай использовалось много сосновых бревен для фундамента. Для этих работ в основном использовались сосны близлежащего Таможинского леса. Для забивки свай использовались только прямые сосны необходимой длины, поэтому в Таможинском лесу сохранилось относительно большое количество сосен различной формы и впечатляющих размеров, наиболее впечатляющим из которых является лесная сосна Таможине.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Tamožinė-Kiefer, die im Tamožinė-Wald wächst, zeichnet sich durch ihre beeindruckende Größe aus. Es ist nicht so üblich, dass der Durchmesser der Waldkiefer bis zu 1,55 m beträgt und der Umfang 3,9 m beträgt. Dieser Nadelbaum ist 22,6 m hoch und verzweigt sich in zwei Stämme in der Höhe von 1,3 m. Es wird geschätzt, dass die Tamožinė-Kiefer zwischen 120 und 140 Jahre alt sein könnte. In der Zwischenkriegszeit, als die Kūlupėnai-Eisenbahnbrücke gebaut wurde, wurden nach Angaben von Zeitgenossen für die Fundamente der Brücke Pfähle aus Kiefernholz genutzt. Die Kiefern des nahe gelegenen Tamožinė-Waldes wurden für diese Arbeiten verwendet. Für die Pfähle wurden nur gerade Kiefernstämme der erforderlichen Länge verwendet, so dass im Tamožinė-Wald eine relativ große Anzahl nur von Kiefern ganz verschiedener Formen und beeindruckender Abmessungen erhalten geblieben ist, von denen die Tamožinė-Kiefer der beeindruckendste Baum ist.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2. Tamožinės pušis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-10-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5254]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Vandens turizmo maršrutas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Minijos upė – puiki galimybė vandens turizmą pamėgusiems.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Minija River is a great option for water tourism enthusiasts.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Река Миния - отличная возможность для любителей водного туризма.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Minija Fluss bietet großartige Gelegenheiten für Wassertouristen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/35. Vandens turizmo maršrutas Minijos upėje.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/35.1. Vandens turizmo maršrutas Mi nijos upėje.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/35.2. Vandens turizmo maršrutas Minijos upėje.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-05-24]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5419]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Vyskupo Motiejaus Valančiaus gimtinės muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Nasrėnų kaime gimė ir augo visuomenės ir bažnyčios veikėjas, rašytojas, vyskupas Motiejus Kazimieras Valančius (1801–1875). Prie sodybos lankytojus pasitinka M. Valančiaus kūrinio „Palangos Juzė“ literatūrinio personažo Juozapo Viskonto (Palangos Juzės) skulptūra, kviečianti užsukti į muziejų, kuriame eksponuojami asmeniniai vyskupo daiktai, dokumentai, jo ir apie jį parašytos knygos, liaudies meistrų sukurti M. Valančiaus literatūrinių kūrinių personažai. Priešais sodybą 1995 m. pasodintas vyskupo 200-osioms gimimo metinėms skirtas ąžuolynas, kuriame 2001 m. atidengtas vyskupo Motiejaus Valančiaus paminklas (skulptorius Kęstutis Balčiūnas, architektas Edmundas Giedrimas, statytojas Stasys Vaičius).]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Motiejus Kazimieras Valančius (1801–1875), a public and church figure, writer, and bishop, was born and raised in the village of Nasrėnai. Visitors to the homestead are greeted by a sculpture of Juozapas Viskontas (Palangos Juzė), a literary character from M. Valančius' literary character Juozapas Viskontas (Palangos Juzė) from his work Palangos Juzė, inviting them to visit the museum, which displays the bishop's personal belongings, documents, books written by and about him, and characters from M. Valančius. Opposite the homestead, an oak grove was planted in 1995 to mark the 200th anniversary of the bishop's birth, and in 2001 a monument to Bishop Motiejus Valančius was unveiled (sculptor Kęstutis Balčiūnas, architect Edmundas Giedrimas, builder Stasys Vaičius).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В селе Насрены родился и вырос общественный деятель, писатель, епископ Мотеюс Казимирас Валанчюс (1801–1875). Усадьбу посетителей встречает скульптура литературного персонажа Юозапа Висконто (Палангос Юзе) из произведения В. Вalančiaus произведения «Паланги Юзе» литературного персонажа Юозапа Висконта (Паланги Юзе), приглашающая зайти в музей, где выставлены личные вещи епископа, документы, книги, написанные им и о нем, а также созданные народными мастерами персонажи литературных произведений М. Вalančiaus литературных произведений. Напротив усадьбы в 1995 году был посажен дубовый лес, посвященный 200-летию со дня рождения епископа, в котором в 2001 году был открыт памятник епископу Мотею Валанчу (скульптор Кястутис Балчюнас, архитектор Эдмундас Гедримас, строитель Стасис Вайчюс).]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/27. Vyskupo Motiejaus Valančiaus gimtinės muziejus.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-11]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5866]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kalnalio apžvalgos bokštas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Apžvalgos bokštas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Tower]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная башня]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Turbo-Turm]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Apžvalgos bokštas Kalnalyje. Kalnalio gyvenvietėje, už klebonijos, esantį 15 m aukščio apžvalgos bokštą pasieksite pėsčiųjų taku. Nuo bokšto atsiveria nuostabus Salanto slėnio gamtovaizdis, galima išvysti Alkos kalną, Gaidžio koplyčią, Imbarės piliakalnį bei Salantų bažnyčios bokštus.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Observation tower in Kalnalis. In the village of Kalnalis, behind the rectory, you can reach the 15 m high observation tower via a footpath. The tower offers a wonderful view of the Salantas Valley, Alkos Hill, Gaidžio Chapel, Imbarės Hillfort, and the towers of Salantas Church.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Обзорная башня в Калнале. В поселке Калнас, за приходской церковью, находится обзорная башня высотой 15 м, до которой можно дойти по пешеходной дорожке. С башни открывается прекрасный вид на долину Саланто, можно увидеть гору Алка, часовню Гайди, курган Имбаре и башни церкви Саланто.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-08/a45f3c6f8a69660572deb2fdcf71f689775749ebe4c1bafbad16a43ed79e1272.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5901]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pecelių stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Privati stovyklavietė prie Minijos upės Pecelių kaime. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Private campsite by the Minija River in the village of Peceliai. ]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Частная кемпинговая площадка на берегу реки Миния в деревне Пецели. ]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-24]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5902]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Cigonalių stovyklavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Stovyklavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Campsite]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Лагерь]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Campingplatz]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Privati stovyklavietė prie Minijos upės Cigonalių kaime.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Private campsite by the Minija River in the village of Cigonaliai.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Частная кемпинговая площадка на берегу реки Миния в деревне Цигоняли.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-24]]></updated_at></item></data>