<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[3869]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kučkuriškių arba Naujosios Vilnios piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Vilnios slėnyje yra piliakalnis, vadinamas Kučkuriškių arba Naujosios Vilnios piliakalniu. Tai aukščiausia apylinkių kalva, dar vadinama Barsukynės kalnu. Iš pietų pusės jį juosia Vilnios upė, o iš kitų jis apsuptas daubų ir miškų. Piliakalnis datuojamas I tūkstantmečiu p. m. e. – I tūkstantmečiu m.e. Kučkuriškių piliakalnis yra stačiais 30-60 m aukščio šlaitais, kurie apaugę lapuočiais ir spygliuočiais medžiais. Viršuje yra 55-60 m ilgio ir 10 m pločio netaisyklingos formos, nelygi, terasuota aikštelė. Dalis jos apardyta statant geodezinį reperį ir aplink jį suformavus aikštelę. Žemiau aikštelės visą piliakalnį juosia 3-5 m pločio terasa.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Naujoji Vilnia Burial Mounds dating back to the second half of the first century are located in Barsukynė Forest, the lands of the Regional Municipality of Rokantiškės. Four well preserved burial mounds can be seen at the eastern border of the Vilnia River arroyo. None of the mounds have been well preserved. Several mounds were dug out and desecrated by grave robbers. The larger mounds measure about 9–10 m in diameter and up to 1.6 m in height while the smaller ones are 6 m in diameter and 1 m in height. The burial mound situated atop a hill near Kučkuriškės Dam in the Regional Municipality of Naujoji Vilnia has been adapted to sightseeing. An information board stands at the bottom of the hill, stairs lead to the top and the burial mounds are exhibited. A unique exhibition of stones with ancient Lithuanian inscriptions is also available for perusal. Candles are lighted and songs are sung here on the eve of All Souls’ Day]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В Вильнюсской долине есть курган Кучкуришкес или Науйой Вильня. Это самый высокий холм в области, также называемый горой Барсукине. Он окружен на юге рекой Вильнюс, а с другой стороны окружен оврагами и лесами. Курган восходит к 1-му тысячелетию с. м. е. - В первом тысячелетии до нашей эры Курган Кучкуришкес имеет крутые склоны высотой 30-60 м, заросшие лиственными и хвойными деревьями. На вершине есть неровные, неровные, террасные участки длиной 55-60 м и шириной 10 м. Часть его была разрушена во время строительства геодезического рэппера и формирования участка вокруг него. Ниже участка вся насыпь окружена террасой шириной 3-5 метров.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Im Tal Vilnia gibt es einen Hügel namens Kučkuriškės oder Naujoji Vilnia. Das ist der höchste Hügel in der Region, auch der Berg von Barsukynė genannt. Es ist im Süden vom Fluss Vilnia und andererseits von Schluchten und Wäldern umgeben. Der Hügel stammt aus dem 1. Jahrt. vor Chr. – 1. Jahrt. nach Chr. Der Hügel von Kučkuriškės liegt an steilen Berglehnen von 30 bis 60 m Höhe, die mit Laub- und Nadelbäumen bewachsen sind. Oben befindet sich ein unregelmäßig geformter, unebener, terrassenförmiger Platz mit einer Länge von 55 bis 60 m und einer Breite von 10 m. Ein Teil davon wurde beim Bau des geodätischen Rapper und der Bildung eines Standortes um ihn herum zerstört. Unterhalb des Geländes ist der gesamte Hügel von einer 3–5 m breiten Terrasse umgeben.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/Kučkuriškių_piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3972]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Lenkijos kariuomenės Vilniaus įgulos Antakalnio amunicijos bunkerių kompleksas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Antakalnio bunkeriai pastatyti 1924–1926 m. Bunkerių kompleksą sudaro penki bunkeriai su dešimčia įėjimų. Vienas bunkerių – dviaukštis. Bunkerius sudaro stačiakampės kameros ir koridoriai pastatyti iš betoninių konstrukcijų. Bunkerius juosia labai siauri tuneliai, arba ventiliacijos kanalai. Netoli yra likęs lauko akmenimis grįstas kelias, ankščiau būta ir siaurojo geležinkelio bėgių. Yra išlikusios rytų, vidurio ir vakarų sargybinės liekanos. Visą komplekso teritoriją riboja 32 gelžbetoniai stulpeliai – riboženkliai. Antakalnio bunkeriai – kultūros vertybės – retas architektūrinis ir inžinerinis objektas. Antakalnio bunkeriai yra „Natura 2000“ teritorija, juose įsikūrusi viena didžiausių šikšnosparnių žiemojimo vietų pietryčių Lietuvoje. Manoma, kad čia gyvena septynios šikšnosparnių rūšys.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Antakalnis bunkers were built between 1924 and 1926. The bunker complex consists of five bunkers with ten entrances. One bunker is a double-decker bunker. The bunker consists of rectangular chambers and corridors built of concrete structures. The former territory of the complex is bounded by 32 reinforced concrete columns. Antakalnis bunkers are a rare architectural and engineering object. Antakalnis bunkers are a Natura 2000 site, home to one of the largest wintering grounds for bats in south-eastern Lithuania. Seven bat species are thought to live here]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Антакальнисские бункеры были построены в 1924 - 1926 годах. Бункерный комплекс состоит из пяти бункеров с десятью входами. Один из бункеров - двухэтажный. Бункеры состоят из прямоугольных камер и коридоров, построенных из бетонных конструкций. Бункеры окружены очень узкими туннелями или вентиляционными каналами. Поблизости есть булыжная дорога, а раньше были узкоколейные железные дороги. Есть остатки восточной, центральной и западной караульных. Вся территория комплекса ограничена 32 железобетонными колоннами - граничными знаками. Бункеры Антакальниса - культурные ценности - редкий архитектурный и инженерный объект. Бункеры - это район Natura 2000, где находится одна из крупнейших зимовок для летучих мышей на юго-востоке Литвы. Считается, что здесь живут семь видов летучих мышей.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Bunker von Antakalnis wurden zwischen 1924 und 1926 gebaut. Der Bunkerkomplex besteht aus fünf Bunkern mit zehn Eingängen. Einer der Bunker ist zweistöckig. Der Bunker besteht aus rechteckigen Kammern und Korridoren sind aus Betonkonstruktionen gebaut. Der Bunker ist von sehr engen Tunneln oder Lüftungskanälen umgeben. In der Nähe gibt es eine gepflasterte Straße, und früher gab es Schmalspurbahnen. Es gibt Überreste vom östlichen, zentralen und westlichen Wächterhäuschen. Das gesamte Gebiet des Komplexes wird von 32 Stahlbetonsäulen – Grenzmarkierungen begrenzt. Die Bunker Antakalnis sind eine kulturelle Wertigkeit – ein seltenes architektonisches und technisches Objekt. Die Bunker Antakalnis sind ein Gebietsnetz „Natura 2000“, in dem sich eines der größten Überwinterungsgebiete von Fledermäusen im Südosten Litauens befindet. Hier leben sieben Arten von Fledermäusen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0001_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0002_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0004_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0008_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0009_003.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3983]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Liepkalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šalia Minsko plento ir Liepkalnio gatvės sankryžos –&nbsp;vienas aukščiausių kalnų Vilniuje. Liepkalnis užbaigia kalvotą Pavilnių regioninio parko reljefą. Nuo jo atsiveria vaizdinga Vilniaus miesto ir jo apylinkių panorama: urbanizuoto ir natūralaus gamtinio kraštovaizdžio sandūra. Į rytus ir šiaurę plyti Pavilnių regioninis parkas, pasižymintis unikalia erozinių kalvynų, Vilnios slėnio gamta ir kultūros paveldo įvairove. Žavi unikalus tekančio vandens suformuotas erozinis Ribiškių kalvynas. Analogo neturintis raiškus reljefas primena gigantišką vėduoklę. Vakaruose plyti nuostabi Vilniaus miesto panorama: senamiestis, Trijų Kryžių kalnas, nauji gyvenamieji rajonai, televizijos bokštas. Liepkalnio kalnas paaukštintas dirbtinai ir siekia 235 m. Liepkalnis labiausiai žinomas kaip žiemos slidinėjimo centras. Pirmasis lyninis keltuvas ant jo buvo sumontuotas 1984 m., o dabar ant šio kalno veikia moderni slidinėjimo bazė ir pramogų kompleksas. Žiemą čia veikia kalnų slidinėjimo trasos, sniego parkas, įrangos nuomos punktas, kavinė, slidinėjimo mokykla, vasaros pramogoms įrengtos rogučių trasas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[One of the highest mountains in Vilnius stands at the crossroads of Minsk Highway and Liepkalnio Street. Liepkalnis Mountain seems to be at the end of the hilly relief of the Pavilnys Regional Park. Captivating vistas of the City of Vilnius and its surrounding areas can be seen from the top of the mountain, providing a great view of the clash of the urban and natural landscapes. The Pavilnys Regional Park stretches to the east and the north and is known for its unique nature of the Vilnia River Valley and diverse historical heritage. The visitors of the park can admire the singular Ribiškės Hills formed by glacials, the brooks and streams flowing in the gullies of the arroyo and joining with the torrential Kaukysa Creek in the valley. The distinguished relief is unlike anything else you have ever seen and reminds of a gigantic fan. The magnificent panorama of the City of Vilnius with its Old Town, the Hill of Three Crosses, new residential districts and the TV tower stretches to the west. Liepkalnis Mountain was artificially heightened to reach the height of 235 m. It is mostly known as a winter skiing center. The first gondola lift was constructed in 1984. Presently, a modern skiing and leisure center operates on the top of the mountain. In winter time, people can make use of the mountain skiing trails, a snow park, skiing equipment rental, café and skiing school. Bobsledding is available in summer.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Рядом с пересечением Минского шоссе и улицы Лиепкалнио - одна из самых высоких гор Вильнюса. Лиепкалнис завершает холмистую местность Павилняйского краевого парка. Он предлагает живописную панораму города Вильнюса и его окрестностей: соединение урбанизированного и природного природного ландшафта. На востоке и севере расположен Павильнийский региональный парк, который характеризуется уникальным разнообразием эрозивных холмов, Вильнюсской долины и культурного наследия. Уникальный эрозивный холм Рибишкяй, образованный проточной водой, завораживает. Яркий рельеф, не имеющий аналогов, напоминает гигантский веер. С запада открывается чудесная панорама Вильнюса: Старый город, Гора Трех Крестов, новые жилые кварталы, телебашня. Лиепкалнисская возвышенность искусственно возвышается и достигает 235 м. Лиепкалнис известен как зимний горнолыжный центр. Первая канатная дорога была установлена ​​на нем в 1984 году, и сейчас на этой горе находится современная лыжная база и развлекательный комплекс. Зимой здесь есть горнолыжные склоны, снежный парк, пункт проката снаряжения, кафе, лыжная школа и трассы для катания на санях для летних развлечений.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Neben der Kreuzung der Autobahn Minsk und der Straße Liepkalnis liegt ein von höchsten Berge in Vilnius. Liepkalnis vervollständigt das hügelige Gelände des Regionalparks Pavilniai. Es bietet ein malerisches Panorama auf die Stadt Vilnius und ihre Umgebung: die Verbindung von urbanisierter und natürlicher Naturlandschaft. Im Osten und Norden befindet sich der Regionalpark Pavilniai, der sich durch eine einzigartige Vielfalt erosiver Hügel, des Tals Vilnius und des kulturellen Erbes auszeichnet. Faszinierend ist der einzigartige erosive Hügel Ribiškiai, der von fließendem Wasser gebildet wurde. Das lebendige Relief, das kein Analogon hat, ähnelt einem riesigen Fächer. Im Westen gibt es ein wunderschönes Panorama von Vilnius: die Altstadt, der Berg der Drei Kreuze, neue Wohngebiete, ein Fernsehturm. Der Berg von Liepkalnis ist künstlich erhöht und erreicht 235 m. Liepkalnis ist mehr als Winterskizentrum bekannt. Die erste Seilbahn wurde 1984 darauf eingerichtet, und jetzt gibt es auf diesem Hügel eine moderne Skibasis und einen Unterhaltungskomplex. Im Winter gibt es Bergskipisten, einen Snowpark, einen Ausrüstungsverleih, ein Café, eine Skischule und Rodelbahnen für sommerliche Unterhaltung.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0019_003.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0021_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0023_002.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4063]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Markučių dvaro sodyba]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Markučiuose išlikę šie dvaro sodybos objektai: pagrindinis gyvenamasis namas, kuriame įsikūręs A.Puškino muziejus, Puškino šeimos kapinės, Šv. Varvaros koplyčia, parkas su takais ir tvenkiniais. 1955 m. čia pastatytas paminklas A. Puškinui. Markučių apylinkės traukia lankytojus ypač gražia ir turtinga gamta. Vilnios slėnio šlaitas čia labai ryškus, smarkiai paveiktas vandens erozijos. Tarp gilių ilgų raguvų – erozinių latakų – iškyla ilgi liekaniniai gūbriai su ryškiomis keteromis, apaugę plačialapių, eglynų ir baltalksnynų bendrijomis. Gausu šaltinių, daugybė ąžuolų. Šis gamtos grožis saugomas Markučių kraštovaizdžio draustinyje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[In Markučiai sind folgende Objekte des Herrenhauses erhalten geblieben: das Hauptwohnhaus, in dem sich das Museum von A.Pushkin befindet, der Familienfriedhof von A. Puschkin, die Kapelle von Hl. Varvara, der Park mit Pfaden und Teichen. 1955 wurde hier ein Denkmal für A. Puschkin errichtet. Die Umgebung von Markučiai zieht Besucher durch besonders schöner und reicher Natur an. Die Berglehne des Tals Vilnia ist hier sehr stark von Wassererosion betroffen. Zwischen den tiefen langen Steppenschluchten – erosiven Kanälen – erheben sich die langen Restbühlen mit hellen Kämmen, die mit Gemeinschaften von Laub-, Fichten- und Weißerlenhainen bewachsen sind. Reichlich vorhandene Quellen und viele Eichen. Diese natürliche Schönheit ist im Landschaftsschutzgebiet Markučiai geschützt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0020.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0022.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-12]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4209]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Naujosios Vilnios pilkapynas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Naujosios Vilnios pilkapynas yra Barsukynės miške, esančiame senosios Rokantiškių seniūnijos žemėse. Tai I tūkst. antros pusės pilkapynas, kuriame išlikę gerai matomi 4 pilkapiai, išsidėstę prie Vilnios slėnio raguvos rytinio pakraščio. Sampilai gerai išsilaikę ne visuose pilkapiuose: labiausiai nutolusiuose į pietus – juodųjų archeologų iškastos duobės. Didesnieji sampilai yra 9-10 m skersmens ir iki 1,6 m aukščio, mažesnieji – 6 m skersmens ir iki 1 m aukščio. Netoli Kučkuriškių užtvankos ant kalno esantis pilkapis pritaikytas lankymui. Papėdėje yra nuoroda, į kalną veda laiptai, yra savita akmenų ekspozicija, čia ant paprastų akmenų atvaizduoti Lietuvoje rasti senoviniai įrėžiai akmenyse. Per Vėlines čia deginamos žvakutės, giedamos giesmės.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Naujoji Vilnia Burial Mounds dating back to the second half of the first century are located in Barsukynė Forest, the lands of the Regional Municipality of Rokantiškės. Four well preserved burial mounds can be seen at the eastern border of the Vilnia River arroyo. None of the mounds have been well preserved. Several mounds were dug out and desecrated by grave robbers. The larger mounds measure about 9–10 m in diameter and up to 1.6 m in height while the smaller ones are 6 m in diameter and 1 m in height. The burial mound situated atop a hill near Kučkuriškės Dam in the Regional Municipality of Naujoji Vilnia has been adapted to sightseeing. An information board stands at the bottom of the hill, stairs lead to the top and the burial mounds are exhibited. A unique exhibition of stones with ancient Lithuanian inscriptions is also available for perusal. Candles are lighted and songs are sung here on the eve of All Souls’ Day]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Кладбище Науйойи Вильня расположено в Барсукинском лесу, на землях старого Рокантишкского староство. Это я тысяча. могильник второй половины, где сохранились 4 хорошо видимых кургана, расположенный на восточном краю рога Вильнюсской долины. Образцы плохо сохранились во всех курганах: самые дальние к югу - ямы, вырытые черными археологами. Более крупные образцы имеют диаметр 9–10 м и высоту до 1,6 м, более мелкие образцы имеют диаметр 6 м и высоту до 1 м. Курган на холме у плотины Кучкуришкес подходит для посещения. У подножия есть знак, к горе ведет лестница, здесь своеобразная экспозиция камней, здесь на древних камнях изображены древние резные фигурки из камней, найденных в Литве. Здесь поют при свечах, а здесь поют гимны в День всех душ.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Grabstätte von Naujoji Vilnia befindet sich im Wald Barsukynė, der sich im Territorium der alten Gemeinde Rokantiškės befindet. Die Grabstätte stammen aus der zweiten Hälfte des 1. Jahrt. Auf die Grabstätten sind 4 deutlich erkennbare Grabhügel erhalten. Sie befindet sich am östlichen Gerinne vom Tal Vilnia. Die Anschüttung ist nicht in allen Grabhügeln gut erhalten: am weitesten im Süden befinden sich von schwarzen Archäologen gegrabene Gruben. Die größeren Anschüttungen haben einen Durchmesser von 9 bis 10 m und eine Höhe von bis zu 1,6 m, die kleineren – einen Durchmesser von 6 m und eine Höhe von bis zu 1 m. Die Grabstätte auf dem Hügel in der Nähe des Staudamms von Kučkuriškės ist für die Besucher geeignet. Es gibt ein Schild am Fuße des Hügels, eine Treppe führt zum Berg, es gibt eine eigenartige Ausstellung von Steinen. Hier sind auf alten in Litauen gefundenen Steinen die Schnitzereien abgebildet. Hier werden Kerzen gezündet und am Tag von allen Heiligen der Canticum gesungen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0052_001.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0057_002.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4639]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Prancūziškojo vandens malūno statinių kompleksas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Belmonto vietovardis kilęs iš italų kalbos žodžių junginio „bello monte“ ir reiškia „gražus kalnas“. Tikrasis malūno vardas yra Prancūziškasis. XIX a. pradžioje prancūzas Karolis Devimas išsinuomojo iš Vilniaus miesto valdybos žemės sklypą prie Vilnios upės ir pastatė jame mūrinį vandens malūną bei pagalbinį pastatą. Kadangi pusė pagalbinio pastato buvo nenaudojama, savininkas įrengė jame smuklę. Malūno savininkui nelabai sekėsi tvarkytis, jis greitai įsiskolino, nebemokėjo nuomos mokesčių. Malūnas su pagalbiniu pastatu ir žemės sklypu atitekdavo vis kitiems šeimininkams, tačiau žmonių atmintyje išliko pirmąjį savininką menantis malūno pavadinimas – Prancūziškasis. Malūnas ilgus metus išlaikė savo pradinę funkciją – jame ir po Antrojo pasaulinio karo buvo malami grūdai. Visais laikais buvo kruopščiai prižiūrima malūno ratams sukti pastatyta vandens užtvanka ir virš jos įrengtas tiltas. Nuo seno vilniečiai mėgo čia poilsiauti, nes Belmontas buvo toli nuo miesto triukšmo. Dabar vilniečius traukia Belmonto malūne ir greta jo įkurtas pramogų ir poilsio centras bei užtvanka su kriokliais.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The name of Belmontas originates from the Italian language. The words “bello monte” mean “a beautiful mountain”. Since long ago, the residents of Vilnius enjoyed coming here to relax as Belmontas was situated far from the noise of the city. Now the people are attracted here to visit the leisure and entertainment center with is breathtaking dam and waterfalls established in the old Belmontas Watermill. However, the true name of the watermill is the French Mill. In the beginning of the 19 th century, a man of French origins called Karolis Devimas rented a land lot next to the Vilnia River from Vilnius City Council. He built a masonry watermill and an auxiliary building. As part of the latter remained unused, the man decided to open up an inn. However, the owner of the mill had little luck and quickly went into debt, failing to pay the rental. As time passed by, the mill, its auxiliary buildings and the land was passed over to other owners. Its function though stayed the same and the mill operated even after the Second World War. The people still fondly call it the French Mill as they still recall its first owner. Even though the owners of the mill changed often, the old water dam and the bridge above it were well maintained at all times.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Название места Belmont происходит от итальянской фразы «bello monte» и означает «красивая гора». Настоящее название мельницы - французское. 19 в. В начале 19-го века француз Каролис Девимас арендовал участок земли у Вильнюсского городского совета у реки Вильнюс и построил там кирпичную водяную мельницу и вспомогательное здание. Поскольку половина вспомогательного здания не использовалась, владелец установил в нем гостиницу. Владелец мельницы не очень хорошо справлялся, он быстро стал в долгах, он больше не платил за аренду. Мельница со вспомогательным зданием и земельным участком принадлежала все большему числу других владельцев, но название мельницы, помня первого владельца - французское - осталось в памяти людей. Мельница сохранила свою первоначальную функцию в течение многих лет - она ​​использовалась для измельчения зерна даже после Второй мировой войны. Водяная плотина, построенная так, чтобы вращать колеса мельницы и мост над ней, всегда тщательно поддерживалась. С древних времен жители Вильнюса любили отдыхать здесь, потому что Белмонт был далеко от городского шума. Теперь жителей Вильнюса привлекает мельница Белмонт, центр развлечений и отдыха, а также плотина с водопадами.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Ortsname Belmontas kommt vom italienischen Ausdruck „bello monte“ und bedeutet „schöner Berg“. Der echte Name der Mühle ist „Französische Mühle“. Am Anfang des 19. Jahrhunderts mietete der Franzose Karolis Devimas ein Grundstück von der Stadtverwaltung Vilnius am Fluss Vilnia und baute dort eine gemauerte Wassermühle sowie die Nebengebäude. Da die Hälfte des Nebengebäudes nicht genutzt wurde, der Besitzer hat ein Gasthaus gegründet. Der Besitzer der Mühle schaffte es nicht sehr gut, er verschuldete sich schnell und bezahlte keine Miete mehr. Die Mühle mit dem Nebengebäude und dem Grundstück gehörte jedesmal den anderen Besitzern, aber der Name der Mühle, der an den ersten Besitzer – Franzose erinnerte, blieb den Menschen in Erinnerung. Die Mühle hat seit vielen Jahren ihre ursprüngliche Funktion beibehalten – sie wurde auch nach dem Zweiten Weltkrieg zum Mahlen von Getreide verwendet. Der Wasserdamm, der zum Drehen der Räder der Mühle gebaut wurde, und die Brücke darüber wurden jederzeit sorgfältig gewartet. Seit alten Zeiten ruhten sich die Einwohner von Vilnius gerne hier aus, weil Belmontas weit vom Lärm der Stadt entfernt war. Jetzt werden die Einwohner von Vilnius von der Mühle Belmontas, einem Unterhaltungs- und Freizeitzentrum und einem Damm mit Wasserfällen angezogen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0067_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0068_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0081.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0071.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0073.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0074.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0085_001.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4652]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pūčkorių atodanga]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Ties Pūčkoriais Vilnios upės vandenims aktyviai ardant stačiašlaitį slėnį susiformavo įspūdinga atodanga. Pūčkorių atodanga – aukščiausia Lietuvoje. Tai gamtos paminklas. Jos aukštis - 65,2 m, plotis – 260 m. Atodangoje atsivėrusi senojo Medininkų apledėjimo sukurta storymė, suraukšlėta vėlesnių ledynų. Skirtingo amžiaus morenų ir smėlio sluoksniai čia labai sujaukti, vietomis net statmenai perversti slenkančio it buldozeris ledyno. Šlaite atidengtos 18–20 tūkst. metų senumo uolienos. Atodanga pakeri lankytojus ne tik dydžiu, bet ir nuo jos atsiveriančiais vaizdais. Nuo atodangos viršuje esančios apžvalgos aikštelės, galima gėrėtis įspūdinga Vilniaus slėnio panorama, gražiu upės vingiu, Pūčkorių palivarko pastatais, Pūčkorių obelų sodu ar Aukštutinio Pavilnio panorama.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[An impressive outcrop was formed near Pūčkoriai by the waters of the Vilnia which slowly eroded the steep slope of the valley. At 65.2 m in height and 260 m in width, the Pūčkoriai Rocky Outcrop is the highest outcrop in Lithuania and is protected as natural heritage. The rocks seen in the outcrop are 18 to 20 thousand years old, and the strata of moraine and sand seem to be jumbled together and overturned one atop the other by the glaciers that passed through the soil layers like a bulldozer. Visitors of the outcrop get mesmerized by both its size and the beautiful views. From atop the Pūčkoriai Rocky Outcrop and its observation deck, one can admire the captivating vistas of the Vilnia River Valley, the twists and turns of the river bed, the buildings of Pūčkoriai Folwark, Pūčkoriai apple tree garden and the vistas of the Upper Pavilnys.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В Пучкояй впечатляющий выход, образованный в результате активного разрушения крутой долины водами реки Вильнюс. Пучкоряйский обнажение является самым высоким в Литве. Это природный памятник. Его высота 65,2 м, ширина 260 м. Колонна, созданная старым мединкинским обледенением, открылась в обнажении, сморщенной более поздними ледниками. Слои морены и песка разных возрастов здесь очень запутаны, в некоторых местах даже перпендикулярно переворачивая скользящий бульдозерный ледник. На склоне 18-20 тыс. лет породы Экспозиция завораживает посетителей не только своими размерами, но и открывающимися с нее видами. Со смотровой площадки в верхней части обнажения можно любоваться впечатляющей панорамой Вильнюсской долины, красивым излучиной реки, зданиями усадьбы Пучкоряй, яблоневым садом Пучкоряй или панорамой Верхнего павильона.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Das Wasser des Flusses Vilnia hat das steile Tal aktiv zerstört und dadurch entstand ein beeindruckender Aufschluss Pūčkoriai. Der Aufschluss von Pūčkoriai ist der höchste in Litauen. Das ist ein Naturdenkmal. Seine Höhe beträgt 65,2 m, seine Breite beträgt 260 m. Im Aufschluss hat sich eine Schichtenfolge geöffnet, die von der alte Aneisung Medininkai geschaffen und von späteren Gletschern zerknittert wurde. Moränen- und Sandschichten unterschiedlichen Alters sind hier sehr verwirrt, an einigen Stellen wurde von der Gletscher, sogar senkrecht umgekippt. Der Aufschluss öffnet die Steinart, die 18–20 Tausend Jahre alt sind. Der Aufschluss wundert die Besucher nicht nur durch seine Größe, sondern auch durch die Aussicht, die sich daraus ergibt. Von der Aussichtsplatz oben auf dem Aufschluss genießen sie ein beeindruckendes Panorama auf das Tal Vilnius, eine wunderschöne Flussbiegung, die Gebäude des Herrenhauses Pūčkoriai, den Apfelgarten Pūčkoriai oder das Panorama von Aukštutinis Pavilnys (obere Teil von Vilnius).]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0177_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0174_002.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0194.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-11]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4653]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pūčkorių atodangos apžvalgos aikštelė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Regykla]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Place]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная место]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sehvermögen]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atodanga pakeri lankytojus ne tik dydžiu, bet ir nuo jos atsiveriančiais vaizdais. Nuo atodangos viršuje esančios apžvalgos aikštelės, galima gėrėtis įspūdinga Vilniaus slėnio panorama, gražiu upės vingiu, Pūčkorių palivarko pastatais, Pūčkorių obelų sodu ar Aukštutinio Pavilnio panorama.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Visitors of the outcrop get mesmerized by both its size and the beautiful views. From atop the Pūčkoriai Rocky Outcrop and its observation deck, one can admire the captivating vistas of the Vilnia River Valley, the twists and turns of the river bed, the buildings of Pūčkoriai Folwark, Pūčkoriai apple tree garden and the vistas of the Upper Pavilnys.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Экспозиция завораживает посетителей не только своими размерами, но и открывающимися с нее видами. Со смотровой площадки в верхней части обнажения можно любоваться впечатляющей панорамой Вильнюсской долины, красивым излучиной реки, зданиями усадьбы Пучкоряй, яблоневым садом Пучкоряй или панорамой Верхнего павильона.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Aufschluss wundert die Besucher nicht nur durch seine Größe, sondern auch durch die Aussicht, die sich daraus ergibt. Von der Aussichtsplatz oben auf dem Aufschluss genießen sie ein beeindruckendes Panorama auf das Tal Vilnius, eine wunderschöne Flussbiegung, die Gebäude des Herrenhauses Pūčkoriai, den Apfelgarten Pūčkoriai oder das Panorama von Aukštutinis Pavilnys (obere Teil von Vilnius).]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0174_002_0.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0194_0.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4654]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pūčkorių patrankų liejykla (Pūškarnia)]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Pūčkorių patrankų liejykla – Vilniaus patrankų liejykla, anksčiau vadinta Puškarnia – gamybinis LDK kariuomenės kompleksas buvusio Pūčkorių dvaro teritorijoje, o tiksliau jos pamatai bei griuvėsiai yra ties Vilnios kilpa, visai netoli Pūčkorių atodangos. Išlikusi vandens kanalo atkarpa ir akmeninių sienų liekanos.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Pūčkoriai cannon foundry—Vilnius cannon foundry, formerly called Puškarnia is a production complex of the Grand Duchy of Lithuania army in the territory of the former Pūčkoriai manor.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Литейный завод Пучкоряй - литейный завод Вильнюс, ранее называвшийся Пушкарня, - это производственный комплекс армии GDL на территории бывшей усадьбы Пучкоряй, точнее, его основания и руины расположены в Вильнюсской петле, очень близко к выходу Пучкоряй. Сохранившийся участок водного канала и остатки каменных стен.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Kanonengießerei Pūčkoriai – die Kanonengießerei Vilnius, früher „Puškarnia“ genannt, ist ein Herstellungskomplex der Armee vom größten Fürstentum Litauens auf dem Gebiet des ehemaligen Herrenhauses Pūčkoriai. Genauer gesagt befinden sich die Fundamente und Ruinen an der Krümmung Vilnia, ganz in der Nähe des Aufschlusses von Pūčkoriai. Es ist der Abschnitt des Wasserkanals und die Überreste von Steinmauern erhalten.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/patranku-liejykla-2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4655]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pūčkorių pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Pūčkorių pažintinis takas skirtas susipažinti su Pūčkorių apylinkių gamtos ir kultūros vertybėmis. Takas vingiuoja pro Pūčkorių atodangą, nusileidžia į Vilnios slėnį ties ūkiniais Pūčkorių palivarko pastatais, driekiasi pro patrankų liejyklos liekanas, atkartoja didįjį Vilnios vingį ir veda prie malūno.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Pūčkoriai Cognitive Trail will acquaint you with the natural and cultural values of the Pūčkoriai area. The trail winds through the Pūčkoriai outcrop, descends to the Vilnia valley, stretches through the remnants of a cannon foundry and leads to the mill.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Учебная тропа Пучкоряй предназначена для знакомства с природными и культурными ценностями Пучкоряйского района. Тропа вьется по обнажению Пучкоряй, спускается в Вильнюсскую долину у хозяйственных построек усадьбы Пучкоряй, тянется через остатки пушечного литейного завода, повторяет большой изгиб руки Вильни и ведет к мельнице.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Lehrfpad Pūčkoriai ist für die Bekanntschaft mit der natürlichen und kulturellen Werte des Gebiets Pūčkoriai bestimmt. Der Pfad schlängelt sich durch den Aufschluss von Pūčkoriai, steigt an den Wirtschaftsgebäuden des Herrenhauses von Pūčkoriai in das Tal Vilnia ab, erstreckt sich durch die Überreste einer Kanonengießerei, wiederholt die große Kurve von Vilnia und führt zur Mühle weiter.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0028.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0032.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0030.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4656]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pūčkorių piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Nuo senų laikų Vilnios slėnis buvo intensyviai naudotas žmonių. Tai liudija slėnyje stūksantis Pūčkorių piliakalnis, ir jo papėdėje rasta senovinė gyvenvietė. Ant aukščiausios kalvos, prigludusios prie Vilnios slėnio, įrengtą piliakalnį iš vienos pusės supa Vilnios slėnis, o nuo gretimų kalvų jį skiria dauba. Piliakalnis apaugęs medžiais, aikštelėje stovi aukuras. Kai piliakalnis buvo naudojamas gynybai, Vilnios vaga buvo šalia. Šiandien senvagės vietoje telkšo Pūčkorių tvenkiniai. Piliakalnio aukštis – 18 m. Jo papėdėje yra negilus, bet gana ilgas griovys, kuris kadaise juosė piliakalnį. Pūčkorių piliakalnio papėdėje rasta akmens amžiaus titnaginių dirbinių, skelčių, skaldos, pavienių žiestos keramikos šukių, taip pat degtinių kapų, X a. kalavijas ir kt. Tai liudija, kad čia būta senovės gyvenvietės.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[People have settled down at the Vilnia River Valley since times immemorial as proven by the Pūčkoriai Hillfort and the ancient settlement discovered at its bottom on the lower river terrace. Long ago, the hillfort formed on the highest hill of the Vilnia River Valley was surrounded by the valley itself from one side and a depression separating it from other nearby hills. The hillfort is overgrown with trees but has a staircase leading to an ancient altar atop of it. When the Vilnia River bed ran near the hillfort, it was used for defense. At present, the old river bed has a number of Pūčkoriai ponds occupying it. The hillfort is 18 meters in height and has a shallow and long moat at the bottom that used to surrounding it years ago. Various findings at the bottom of the Pūčkoriai Hillfort, e.g. flint items dating back to the Stone Age, splits, rubble, single fragments of pottery, burial mounds of cremated remains, a sword dating back to the 10th century, etc., are proof of an ancient settlement.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[С древних времен Вильнюсская долина интенсивно использовалась людьми. Об этом свидетельствует курган Пучкоряй в долине, и у подножия его было найдено древнее поселение. Курган на самом высоком холме, прилегающем к Вильнюсской долине, с одной стороны окружен Вильнюсской долиной и отделен от прилегающих холмов оврагом. Курган зарос деревьями, на участке есть алтарь. Когда курган использовался для обороны, русло реки Вильнюс было поблизости. Сегодня Пучкоряйские пруды сосредоточены на месте старого ущелья. Высота кургана 18 м. У его подножия находится небольшой, но довольно длинный ров, который когда-то окружал насыпь. У подножия кургана Пучкоряй в 10 веке были найдены артефакты кремневого каменного века, скелеты, обломки, отдельные осколки глиняной посуды в кольце, а также водочные гробницы. мечи и т. д. Это свидетельствует о существовании здесь древних поселений.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Von alten Zeiten wird das Tal Vilnia von Menschen intensiv genutzt. Das wird durch den Hügel Pūčkoriai im Tal belegt, und an seinem Fuß wurde eine alte Siedlung gefunden. Auf dem höchsten Berg neben dem Tal Vilnia liegt der Hügel. Von einer Seite ist er vom Tal Vilnia umgeben, und von den angrenzenden Hügeln ist er durch eine Schlucht getrennt. Der Hügel ist mit Bäumen bewachsen, auf dem Gelände befindet sich eine Opferschale. Als der Hügel zur Verteidigung genutzt wurde, befand sich das Flussbett von Vilnius in der Nähe. Heute befinden sich die Teiche Pūčkoriai anstelle des alten Flussbettes. Die Höhe des Hügels beträgt 18 m. An seinem Fuß befindet sich ein flacher, aber ziemlich langer Graben, der einst den Hügel umgab. Am Fuße des Hügels Pūčkoriai wurden die Werke aus Feuerstein (Steinzeit), der Gesteinsschuft, einzelne Keramikscherben sowie eingeäscherte Gräber, Schwerter aus dem 10. Jahrhundert usw. gefunden. Das bestätigt die Existenz von uralten Siedlungen hier.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0097.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0099.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4745]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Ribiškių pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Ribiškių pažintinis takas (ilgis –&nbsp;6 km) prasideda prie Minsko plento, netoli Liepkalnio. Einant taku teks ne kartą kilti ir leistis kalvoto reljefo šlaitais, eiti vingiuotais keliukais bei aptikti nedidelius, bet veržlius upokšnius – tai puiki ir įdomi pramoga. Nuostabus vaizdas į Ribiškių kalvyną bei Vilniaus miestą atsiveria nuo Liepkanio. Keliaudami šiuo taku apžiūrėsite Ribiškių erozinį kalvyną, saugomą Ribiškių kraštovaizdžio draustinyje. Miškų ir pievų mozaika sudaro savitą, labai raiškų ir vaizdingą kraštovaizdį.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Ribiškės Cognitive Trail (6 km long) starts at the Minsk highway, near Liepkalnis. Walking along the trail, you will have to climb and descend the hilly slopes often and discover small streams. On this trail you will see the Ribiškės Erosion Hill, which is protected in the Ribiškės Landscape Reserve. The mosaic of forests and meadows forms a unique, very expressive and picturesque landscape.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Ознакомительная тропа Рибишкес (длина 6 км) начинается у Минского шоссе, возле Лепкальниса. Гуляя по тропе, вам придется чаще подниматься и спускаться по холмистым склонам, ходить по извилистым дорогам и открывать небольшие, но бурные ручьи - это очень интересное развлечение. С Лепкальниса открывается прекрасный вид на гору Рибишкес и город Вильнюс. Проезжая по этой тропе, вы увидите эрозионную гору Рибишкес, которая охраняется в ландшафтном заповеднике Рибишкес. Мозаика лесов и лугов образует уникальный, очень выразительный и живописный пейзаж.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Lehrpfad von Ribiškės (die Länge – 6 km) beginnt an der Autobahn Minsk in der Nähe von Liepkalnis. Wenn Sie den Pfad entlang gehen, müssen sie mehr als einmal die hügeligen Berglehne hinauf- und hinuntersteigen, die kurvenreichen Straßen entlang gehen und kleine, aber wässrige Bäche entdecken. Das ist eine großartige und interessante Unterhaltung. Von Liepkanis aus hat man einen herrlichen Blick auf den Hügel von Ribiškės und die Stadt Vilnius. Auf diesem Weg sehen sie den Erosionshügel von Ribiškės, der im Landschafschutzgebiet von Ribiškė geschützt ist. Das Mosaik aus Wäldern und Wiesen bildet eine einzigartige, sehr ausdrucksstarke und malerische Landschaft.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0015.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0021.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0022_0.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4761]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Rokantiškių kalva]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Rokantiškių kalva tai aukščiausia natūrali kalva Vilniuje, Pavilnių regioniniame parke. Jos viršūnė yra aukščiausias Vilniaus miesto taškas – 230,7 m abs. a. Rokantiškių kalva nuo 1996 m. yra Vilniaus miesto savivaldybės saugomas geomorfologinis gamtos paveldo objektas. Kalva patenka į Tuputiškių geomorfologinį draustinį.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rokantiškės Hill is the highest natural hill in Vilnius, Pavilniai Regional Park. Its peak is the highest point of Vilnius—230.7 m. Rokantiškės hill since 1996 is a geomorphological natural heritage object protected by Vilnius City Municipality.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Рокантишкская гора - это самая высокая природная гора в Вильнюсе, Павилняйский региональный парк. Его вершина - самая высокая точка города Вильнюс - 230,7 м абс. а. Рокантишкская горка с 1996 года. является геоморфологическим объектом природного наследия, охраняемым муниципалитетом города Вильнюса. Холм попадает в Тупутишкский геоморфологический заповедник.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Berg von Rokantiškės ist der höchste natürliche Berg in Vilnius, im Regionalpark Pavilniai. Sein Gipfel ist der höchste Punkt der Stadt Vilnius und beträgt 230,7 m. Der Berg von Rokantiškės ist seit 1996 ein geomorphologisches Naturerbeobjekt, das von der Stadtverwaltung Vilnius geschützt wird. Der Berg unterfällt in das geomorphologische Schutzgebiet von Tuputiškės.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/3_Rokantiškių kalva 1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/3_Rokantiškių kalva 2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4763]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Rokantiškių piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Rokantiškių piliakalnis yra kairiajame Murlės upelio slėnio šlaite, maždaug vienas kilometras iki jo santakos su Vilnios upe. Jo šlaitai statūs, iškilę beveik 190 m virš jūros lygio. Piliakalnio viršuje yra ovali, pailga aikštelė, ištįsusi pietvakarių-šiaurės rytų kryptimi. Aikštelė yra 28 m ilgio ir 25 m pločio, su iki 1 m iškiliu viduriu. Pietvakarių šlaite yra 20 m ilgio, 6 m pločio ir 0,2 m gylio griovys, kurio pakraštyje supiltas 1 m aukščio ir 10 m pločio pylimas. Piliakalnio šlaitai statūs, iki 30 m aukščio. Piliakalnis datuojamas I tūkst. viduriu–II tūkst. pradžia. Nuo piliakalnio atsiveria vaizdas į Murlės ir Vilnios slėnius.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rokantiškės mound is located on the left slope of the Murlė stream valley, about one kilometer to its confluence with the Vilnia river. Its slopes are steep, rising almost 190 m above sea level. At the top of the mound is an oval, elongated site, extending in a south-west-northeast direction. The site is 28 m long and 25 m wide. On the south-western slope there is a 20 m long, 6 m wide and 0.2 m deep ditch. The mound offers a view of the Murlė and Vilnia valleys.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Курган Рокантишкес расположен на левом склоне долины ручья Мурле, примерно в одном километре от его впадения в реку Вильнюс. Его склоны крутые, поднимаются почти на 190 м над уровнем моря. На вершине кургана - овальное удлиненное место, простирающееся в направлении юго-запад-северо-восток. Участок имеет длину 28 м и ширину 25 м с серединой до 1 м. На юго-западном склоне имеется ров длиной 20 м, шириной 6 м и глубиной 0,2 м, на краю которого находится насыпь высотой 1 м и шириной 10 м. Склоны кургана крутые, до 30 м высотой. Курган восходит к 1-й тысяче. в середине - II тыс. начало. С кургана открывается вид на долины Мурле и Вильнюса.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Hügel von Rokantiškės befindet sich an der linke Berglehne des Flusstals Murlė, etwa einen Kilometer bis zum Zusammenfluss mit dem Fluss Vilnia. Die Berglehnen sind steil und ragen fast 190 m über den Meeresspiegel. An der Spitze des Hügels befindet sich ein ovales, längliches Gelände, das sich in Südwest-Nordost-Richtung erstreckt. Das Gelände ist 28 m lang und 25 m breit, mit der kugelähnliche Mitte bis zu 1 m. Am Südwesthang befindet sich ein 20 m langer, 6 m breiter und 0,2 m tiefer Graben, an dessen Rand sich ein 1 m hoher und 10 m breiter Damm befindet. Die Berglehne des Hügels sind steil und bis zu 30 m hoch. Der Hügel stammt aus der Mitte des 1. Jahrt. – dem Anfang des 2. Jahrt. Der Hügel bietet einen Blick auf die Täler Murlė und Vilnia.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0035.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/Rkanti6ki7 piliakalnis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/Rkanti6ki7 piliakalnis2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4764]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Rokantiškių piliavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Rokantiškių piliavietė dar vadinama pilies kalnu. Ant aukšto (35-40 m) stačiašlaičio kalno Rokantiškėse stovėjusi labai sena ir graži pilis. Spėjama, kad Rokantiškių pilis – viena seniausių Lietuvoje. Iš metraščių, padavimų žinoma, kad ją XII a. pastatė kunigaikštis Alšis. XVI a. pirmojoje pusėje pilis priklausė Goštautams, vėliau atiteko Žygimantui Augustui, o XVII a. pirmojoje pusėje buvo Pacų nuosavybė. Statūs pilies kalno šlaitai ir patogi geografinė padėtis gelbėjo pilį nuo netikėtų užpuolimų. Piliavietę iš šiaurės ir rytų supa Vilnios slėnis, iš vakarų – gili stačiašlaitė dauba. Tik pietinėje pusėje siauru užnugariu ji jungiasi su gretimomis kalvomis. Užnugariu einantis vienintelis kelias veda į Strielčiukų kaimą, kur kadaise gyveno pilies gynėjai šauliai. Pilies kalnas sutvarkytas ir pritaikytas lankymui, atvertas vaizdas iš piliavietės aikštelės į apylinkes bei kalvos šlaitus, Naujosios Vilnios gyvenvietę.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Rokantiškės Lowland Hillfort is also known as the Castle Hill. Long ago, an old and beautiful castle stoop atop the high and steep mountain (35–40 m in height) in Rokantiškės. Researchers believe that the Castle of Rokantiškės is one of the oldest castles in Lithuania. According to the legends and old chronicles, the castle was built by Duke Alšis in the 12th century. The castle belonged to the Goštautas family in the first half of the 16th century, was later passed on to Sigismund II Augustus and later on given to the Pac family in the first half of the 17th century. The steep slopes of the mountain were a natural defense from the enemy and the good geographical position of the castle also helped defend against any sieges. The lowland hillfort is surrounded by the Vilnia River Vvalley from the north and the east and by a deep depression in the west. The back of the hill at the south connects to other hills and has the only road leading to Strielčiukai Village which was occupied by archers defending the castle in the ancient times. Presently, the castle mountain is brought to order and adapted for sightseeing. Beautiful vistas of the nearby areas, the hills and the settlement of Naujoji Vilnia can be seen from a top.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Рокантишкский замок также называют замковым холмом. Очень старый и красивый замок стоял на высоком (35–40 м) прямоугольном холме в Рокантишкес. Предполагается, что замок Рокантишкес является одним из старейших в Литве. Из летописей и легенд известно, что оно было опубликовано в 12 веке. построенный герцогом Альшисом. 16-ый век В первой половине 17-го века замок принадлежал Гоштаутам, позже Сигизмунду Августу и в 17-м веке. в первом тайме это было собственностью Pacs. Крутые склоны замкового холма и удобное географическое положение спасли замок от неожиданных атак. Сайт замка окружен Вильнюсской долиной на севере и востоке и глубоким прямоугольным ущельем на западе. Только с южной стороны он соединяется с прилегающими холмами на узкой спине. Единственная дорога позади меня ведет к деревне Стриэлчукай, где когда-то жили защитники замка. Замковая гора была устроена и приспособлена для посещения, открыт вид с территории замка на окрестности и склоны холма, открыт поселок Науйойи Вильня.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Burgstandort von Rokantiškės wird auch als Burgberg bezeichnet. Eine sehr alte und schöne Burg stand auf einem hohen (35–40 m) rechteckigen Berg in Rokantiškės. Es wird angenommen, dass die Burg von Rokantiškės eine der ältesten in Litauen ist. Aus Chroniken und Legenden ist bekannt, dass sie im 12. Jahrhundert vom Fürst Alshis (Alšis) erbaut wurde. In der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts gehörte die Burg der Familie Goštautas, später – Sigismund II Augustus (Žygimantas Augustas) und in der erste Hälfte des 17. Jahrhunderts wurde es zum Eigentum von der Familie Pacai. Die steilen Berglehnen des Burgberges und die günstige geografische Lage schützte die Burg vor unerwarteten Angriffen. Die Burg ist im Norden und Osten vom Tal Vilnius und im Westen von einer tiefen rechteckigen Schlucht umgeben. Nur auf der Südseite verbindet sie sich mit den angrenzenden Bergen auf einem schmalen Rücken. Die einzige Straße führt in das Dorf Strielčiukai, in dem einst die Verteidiger der Burg lebten. Der Burgberg ist ordentlich und für die Besucher geeignet, der Blick vom Burgstandort auf die Umgebung und die Berglehne des Berges bis zur Siedlung Naujoji Vilnia wurde eröffnet.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0103.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0104.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4849]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Sapieginės pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Keliaudami šiuo taku susipažinsite su Sapieginės ir Šveicarijos erozinių raguvynų kraštovaizdžiu, atsikvėpsite trumpo poilsio aikštelėse, pasigrožėsite gamtos reginiais ir pasimėgausite jos teikiama ramybe. Takas driekiasi Antakalnio miško parkais (Sapieginės, Šveicarijos). Statesnėse tako vietose yra laiptai. Lygesnėmis atkarpomis smagu keliauti dviračiais. Tako ilgis – 5,3 km.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[On this trail you will get to know the landscape of the Sapieginė and Šveicarija erosive capes, admire the natural sights and enjoy the tranquility. The trail stretches through Antakalnis forest parks (Sapieginė, Šveicarija). The length of the trail is 5.3 km.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Путешествуя по этой тропе, вы познакомитесь с пейзажами эрозивных балок Сапегинес и Швейцарии, отдохнете для мест коротких передышек, полюбуетесь природными достопримечательностями и насладитесь спокойствием, которое они предлагают. Тропа проходит через лесопарки Антакальнис (Сапегинес, Швейцария). На крутых отрезках тропы есть лестницы. На ровных участках весело путешествовать на велосипеде. Длина тропы 5,3 км.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Auf diesem Pfad lernen Sie die Landschaft der Erosionshügel und Steppenschluchten von Sapieginė und der Schweiz kennen, atmen die auf den Ruheplätzen kurz ein, bewundern die natürlichen Sehenswürdigkeiten und genießen die Ruhe, die sie bietet. Der Pfad führt durch den Park vom Wald Antakalnis (Sapieginė, Schweiz). In den steilen Orten des Pfades gibt es Treppen. Es macht Spaß, auf glatteren Abschnitten mit dem Fahrrad zu fahren. Die Länge des Pfades beträgt 5,3 km.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/585691, 6063491.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5083]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Strielčiukų žygių takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas takas, trasa]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other path, route]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другая тропа, трасса]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Andere Piste, Trasse]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Eidami šiuo žygių taku nusikelsite į praeitį, kai po miškus ir tankumynus laisvai klajodavo taurai ir stumbrai. Jūsų laukia menamas susitikimas su pilies gynėjais, pamatysite kaip jie saugodavo valdovo pilį, kokiais pabūklais naudodavosi, sužinosite kokias dainas dainuodavo. Trasos ilgis 2,5-3,5 km.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Following this hiking trail, you will go back to the past. An imaginary meeting with the defenders of the castle is waiting for you, you will see how they guarded the castle of the ruler, what cannons they used, you will learn what songs they sang. The length of the route is 2.5 - 3.5 km.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Пройдя по этой пешеходной тропе, вы вернетесь в прошлое, когда гоблины и бизоны свободно бродили по лесам и зарослям. Вас ждет воображаемая встреча с защитниками замка, вы увидите, как они охраняли замок правителя, какие пушки они использовали, вы узнаете, какие песни они пели. Протяженность маршрута 2,5 - 3,5 км.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Wenn Sie diesem Wanderweg folgen, kehren Sie in die Vergangenheit zurück, als die Auerochsen und Bisons noch frei durch Wälder und Dickichte wanderten. Ein imaginäres Treffen mit den Verteidigern des Schlosses wartet auf Sie, Sie werden die Möglichkeit haben, zu bewundern, wie sie das Schloss des Herrschers bewachten, welche Kanonen sie benutzten, Sie werden hören, welche Lieder sie sangen. Die Länge der Strecke beträgt 2,5 - 3,5 km.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/Strielčiukų zygtakis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item></data>