<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[2866]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Altanos regykla]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Regykla]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Place]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная место]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sehvermögen]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Verkių rūmų architektūriniame ansamblyje yra Altanos regykla. Nuo jos atsiveria platus vaizdas į Neries slėnį, Turniškių mišką, Trinapolio bažnyčią ir Valakupius. Šioje vietoje dar XIX a. pabaigoje stovėjo altana (lengvas vasarinis pastatėlis, lapinė, pavėsinė).]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0011_001.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0008_001 (1).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-09]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3079]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Balsio regykla]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Regykla]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Place]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная место]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sehvermögen]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Verkių regioninis parkas garsėja vandens telkiniais ir jų grožiu, kuris puikiai atsiskleidžia nuo regyklos, esančios ant Balsio ežero rytinio kranto. Nuo jos atsiveria vaizdas į Žaliuosius ežerus ir mėlynus jų vandenis bei aplinkui plytinčius miškų masyvus.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0034_001.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0039_003.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3406]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Dviračių takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas takas, trasa]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other path, route]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другая тропа, трасса]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Andere Piste, Trasse]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Verkių regioninį parką galima pažinti važiuojant dviračiu: dviračių takais ir trasomis, tapusiomis Vilniaus miesto dviračių trasų tinklo dalimi. Nuo Santariškių žiedo asfaltuotas dviračių takas (ilgis 5 km) eina kairiąja Žaliųjų ežerų gatvės puse, per Verkių mišką iki sankirtos su Gulbinėlių gatve. Toliau tęsiasi specialios žvyro dangos trasa (Rožinių dviračių trasa). Maršruto dviračiais pradžia - Verkių rūmų architektūrinis ansamblis. Nuo Verkių rūmų važiuojant miško keliais, pasiekiamas Ežerėlių geomorfologinis draustinis. Pakilus ant kalvos atsiveria vaizdas į Also ežerą, o pamiške nusileidžiama į Gulbinų gatvę, kuri veda Balsio ežero link. Toliau važiuojama per liepų giraitę, Žaliųjų ežerų kraštovaizdžio draustinio keliais, didžiausio ir giliausio regioninio parko ežero - Balsio - pakrantėmis. Tai mėgstama poilsiautojų vieta. Nuo rytinio Balsio ežero kranto atsiveria vaizdas į tyvuliuojantį žalios spalvos vandenį. Toks jis yra nuo didelio karbonatų kiekio požeminiuose šaltiniuose, maitinančiuose visą Žaliųjų ežerų grupę. Įdomu, kad visai šalia Balsio esantis Mažojo Gulbino ežeras telkšo 20 m aukščiau, t. y. lyg ant kalno.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Verkiai Regional Park can be explored by bicycle on bicycle lanes and trails that have become part of the Vilnius city bicycle lane network. From Santariškės roundabout, an asphalted bicycle lane (length 5 km) runs on the left side of Žaliųjų ežerų Street, through Verkiai Forest. The beginning of the cycling route is the architectural ensemble of Verkiai Palace. The Ežerėliai geomorphological reserve can be reached by forest roads from Verkiai Palace. Continue driving through the lime grove, on the roads of the Green Lakes Landscape Reserve, on the shores of the largest and deepest lake in the regional park—Balsys. From the eastern shore of Lake Balsys there is a view of the green water.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Веркякский региональный парк можно исследовать на велосипеде: велосипедные дорожки и тропы, которые стали частью сети велосипедных маршрутов города Вильнюса.От кольцевой дороги Сантаришкес асфальтированная велосипедная дорожка (протяженностью 5 км) пролегает по левой стороне улицы ųaliųjų ežerų, через лес Вяркяй, до пересечения с улицей Гульбинелию. Специальный гравийный маршрут (Розовый велосипедный маршрут) продолжается.Начало велосипедного маршрута - архитектурный ансамбль Веркяйского дворца. До Эжереляйского геоморфологического заповедника можно добраться по лесным дорогам от Вяркяйского дворца. Восхождение на холм открывает вид на озеро Также, а в пустыне спускается на улицу Гулбинь, которая ведет к озеру Балсис. Продолжить движение по липовой роще, по дорогам ландшафтного заповедника "Зеленые озера", по берегам самого большого и глубокого озера в региональном парке - Бальсис. Это любимое место отдыхающих. С восточного берега озера Балсис открывается вид на ревущие зеленые воды. Это связано с высоким уровнем карбонатов в подземных источниках, которые питают всю группу Зеленых озер. Интересно, что озеро Малый Гульбин возле Бальсиса сосредоточено на 20 м выше, т.е. у. как будто на холме.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Regionalpark Verkiai kann mit dem Fahrrad erkundet werden: Radwege und Pfade, die Teil des Radwegenetzes der Stadt Vilnius geworden sind. Von der Santariškės-Ringstraße führt ein asphaltierter Radweg (Länge 5 km) auf der linken Seite der Žaliųjų ežerų-Straße durch den Verkiai-Wald bis zur Kreuzung mit der Gulbinėlių-Straße. Weiter geht die spezielle Schotterroute (Pinkfahrräder-route). Zu Beginn des Radweges befindet sich ein architektonisches Ensemble des Verkiai-Palastes. Das geomorphologische Reservat Ežerėliai kann vom Verkiai-Palast aus auf Forststraßen erreicht werden. Wenn man den Hügel hinauffährt, hat man einen Blick auf den Alsas-See und am Waldrand fährt man zur Gulbinų-Straße hinab, die zum Balsys-See führt. Weiter fährt man durch den Lindenhain, das Landschaftsschutzgebiet von Žalieji ežerai, entlang dem Ufer des größten und tiefsten Sees im Regionalpark Balsys. Es ist ein beliebter Ort für Urlauber. Vom Ostufer des Balsys-Sees hat man einen Blick auf das grüne Wasser. Dies ist der Fall aufgrund des hohen Karbonatgehalts in den unterirdischen Quellen, die die gesamte Gruppe der Grünen Seen versorgen. Es ist interessant, dass der Mažasis Gulbinas-See in der Nähe von Balsys 20 m höher liegt, d. h. wie auf einem Hügel.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0019.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0028.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3714]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kalvarijų Kryžiaus kelias]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas takas, trasa]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other path, route]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другая тропа, трасса]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Andere Piste, Trasse]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kryžiaus kelias atkuria visą Kristaus Sugavimo istoriją ir Kančios kelią. Jame siekta kuo tiksliau atkartoti Jėzaus laikų Jeruzalės topografiją, orientaciją pasaulio šalių atžvilgiu. Pagal ansamblio plotą (140 ha) Verkių kalvarijos priskiriamos didžiausiems Kryžiaus kelių kompleksams Europoje. Kryžiaus kelio stotys gražiai įsilieja į gamtinį kraštovaizdį – stačiais šlaitais ir giliomis raguvomis išraižytą, pušynais apaugusį Neries slėnį. 7 km ilgio Kryžiaus kelyje išdėstytos 35 Kristaus kančios kelio stotys („stacijos“). Čia yra dvidešimt mūrinių koplyčių, tiltas per Cedrono upelį, vieni mūriniai ir septyneri mediniai vartai. Trys stotys įrengtos Šv. Kryžiaus Atradimo bažnyčioje. Sovietmečiu dauguma Kryžiaus kelio stočių buvo sunaikintos, tačiau atgavus nepriklausomybę dvasininkų iniciatyva jos buvo atstatytos ir pritaikytos lankymui. Šalia Kalvarijų Kryžiaus kelio, ant aukšto Jeruzalės kalno stovi barokinio stiliaus Šv. Kryžiaus Atradimo (arba Kalvarijų) bažnyčia ir dominikonų vienuolynas. Šv. Kryžiaus Atradimo bažnyčia – simbolinis Golgotos kalnas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Way of the Cross is a recreation of the entire story of the Arrest of Jesus and the Way of Sorrows. Verkiai Calvary was aimed at creating a replica of the topography and image of Jerusalem as it was in the times when Jesus Christ was alive. In terms of its area (140 ha), Verkiai Calvary are considered to be one of the largest complexes of the Way of the Cross in Europe. The Stations of the Cross seem to blend into the surrounding landscape seamlessly and are hidden along the Neris River Valley, known for its steep slopes, deep gullies and dense pine forests. The Way of the Cross lasts for seven kilometers and has 35 Stations of the Cross, called simply the Stations, twenty masonry chapels, a bridge across the Cedronas Creek, one masonry and seven wooden gates. Three of the Stations are placed inside the Church of the Discovery of the Holy Cross. Many of the Stations of the Cross were destroyed during the Soviet times; however, as soon as Lithuania regained its independence, the priests had them rebuilt and adapted for pilgrims. The Church of the Discovery of the Holy Cross also known as the Calvary Church and the Dominican Monastery stand on a high Jerusalem Mountain near the Way of the Cross. The symbol of the Church of the Discovery of the Holy Cross is the Golgotha Mountain]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Крестный путь воссоздает всю историю Христова Поймания и Пути Страданий. Он стремится максимально точно воспроизвести топографию Иерусалима во времена Иисуса, его ориентацию на страны мира. По площади ансамбля (140 га) Verkiai Голгофа является одним из крупнейших перекрестных комплексов в Европе. Станции Крестного пути прекрасно вписываются в природный ландшафт - долину Нерис, поросшую сосновыми лесами и высеченную крутыми склонами и глубокими рогами. Крестный путь длиной 7 км содержит 35 станций Страстной дороги Христа («станции»). Есть двадцать кирпичных часовен, мост через ручей Cedron, один кирпич и семь деревянных ворот. Три станции расположены в Санкт У церкви Открытия Креста. В советское время большинство Крестных станций было разрушено, но после восстановления независимости по инициативе духовенства они были восстановлены и приспособлены для посещения. Рядом с Крестным путём на Голгофе, на высоком холме Иерусалима, стоит улица в стиле барокко. Церковь Открытия Креста (или Голгофы) и Доминиканский монастырь. Святой Церковь Открытия Креста - символическая гора Голгофы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Kreuzweg bildet die gesamte Geschichte des Fangs und des Leidenswegs Jesu Christi nach. Man hat versucht, die Topographie Jerusalems zu Christi Zeiten, ihre Ausrichtung auf die Länder der Welt, so genau wie möglich wiederzugeben. Mit der Fläche des Ensembles (140 ha) sind Verkiai-Kalvarien einer der größten Kreuzwegkomplexe in Europa. Die Stationen des Kreuzweges fügen sich wunderbar in die natürliche Landschaft ein - das mit Kiefernwäldern und steilen Gräben bewachsene Neris-Tal. Der 7 km lange Kreuzweg enthält 35 Stationen des Passionsweg Christi. Es gibt zwanzig Steinkapellen, eine Brücke über den Kedron-Bach, ein Steintor und sieben Holztore. Drei Stationen befinden sich in der Kirche der Entdeckung des Heiligen Kreuzes. Während der Sowjetzeit wurden die meisten Stationen des Kreuzweges zerstört, aber nachdem die Unabhängigkeit Litauens wiedererlangt wurde, wurden sie wieder auf Initiative des Klerus aufgebaut und für Besuche angepasst. Neben dem Kalvarien-Kreuzweg auf dem hohen Jeruzalė-Hügel befinden sich die Barockkirche Kirche der Auffindung des Heiligen Kreuzes (oder Kalvarienkirche) und ein Dominikanerkloster. Die Kirche der Auffindung des Heiligen Kreuzes ist ein symbolischer Golgota-Hügel.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0003_0.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0005.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0009.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0012_0.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3864]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kryžiaus kelio šaltinis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šalia Kryžiaus kelio, netoli XIII stoties, gilioje griovoje čiurlena stebuklingas šaltinis. Švarų šaltinio vandenį nuo seno geria vilniečiai bei atvykstantys maldininkai. Nežinia ar dėl gerųjų vandens savybių, ar dėl malonios aplinkos, tačiau lankytojų čia pilna visais metų laikais.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Near the Kryžius road in a deep ditch bursts a magical stream. Clean stream water has long been used by Vilnius residents. It is not known either because of the good properties of the water or because of the pleasant environment, but the place is full of visitors all year round.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Рядом с крестным путем, у 13-й станции, в глубокой канаве, прядает волшебный источник. Чистую родниковую воду давно пили жители Вильнюса и приезжие паломники. Он не известен ни из-за хороших свойств воды, ни из-за приятной окружающей среды, но здесь полно посетителей круглый год.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[In der Nähe des Kreuzweges, neben der XIII Station, in einem tiefen Graben, fließt eine magische Quelle. Reines Quellwasser wird seit langem von Vilnius-Bewohnern und ankommenden Gläubigen getrunken. Es ist nicht bekannt, ob aufgrund der guten Eigenschaften des Wassers oder wegen der angenehmen Umgebung, aber es ist hier das ganze Jahr über voller Besucher.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0003.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0012.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5028]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Staviškių piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Važiuodami Verkių gatve beveiki iki jos galo, link Žaliųjų ežerų, privažiuosite Staviškių piliakalnį. Kitaip jis dar žinomas Naujųjų Verkių vardu. Nuo jo šiaurės rytų kryptimi apie pusę kilometro nutolęs Staviškių pilkapynas. Piliakalnis datuojamas I tūkst. Jis įrengtas kalvos pietinėje dalyje. Viršuje yra trikampė, pailga, 50 m ilgio ir 40 m pločio aikštelė su 1 m pakilimu viduryje. Piliakalnis stačiašlaitis, 10 m aukščio. Staviškių piliakalnis sutvarkytas, jo šlaite įrengti laiptai. Rytiniame šlaite stovi 1928 m. pastatyta Jėzaus skulptūra.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2_Staviškių piliakalnis 1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2_Staviškių piliakalnis 2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5324]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Verkių dvaro sodyba]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Verkių dvaro sodyba įkurta Vilniaus miesto pakraštyje, gražiame kraštovaizdyje – vienas jos kraštas priglunda prie Neries upės, kiti ribojasi su miškinga Jeruzale, Naujaisiais Verkiais ir Verkių mišku. Sodybos ansamblį sudaro daugybė pastatų ir mažosios architektūros detalių, saugomų Verkių architektūriniame draustinyje. Jau XIV a. Verkiuose stovėjo Didžiojo Lietuvos kunigaikščio dvaras, kurį Lenkijos karalius Jogaila padovanojo vyskupams. Pradžioje dvaras buvo jų vasarvietė, bet ilgainiui tapo nuolatine Vilniaus vyskupų rezidencija. Verkių dvaro parkas įkurtas XVIII a. pabaigoje Neries dešiniajame krante ant aukštos terasos ir iš dalies ant šlaitų. Iš pradžių jis buvo geometrinis, o XIX a. pertvarkytas į peizažinį. Verkių dvaro parkas yra vienas gražiausių žymaus prancūzų kraštovaizdžio architekto Eduardo Francua Andrė darbų. Verkių parkas iki šių dienų neišsaugojo viso savo buvusio grožio. Dauguma čia augusių retų egzotinių bei vietinių medžių ir krūmų per laiką sunyko arba buvo iškirsti per karus, ypač Pirmojo pasaulinio karo metu. Iš svetimžemių augalų, suteikiančių Verkių parkui išskirtinumo, yra išlikę daug liepų rūšių, taip pat auga vieni seniausių Lietuvoje maumedžiai, veimutinė pušis, didelė vakarinė tuja, platanalapiai klevai, pensilvaniniai uosiai, berlyninės tuopos, pilkieji riešutmedžiai ir kt. Parko medynuose ir medžių grupėse vyrauja vietinės paprastosios pušys, mažalapės liepos, paprastieji klevai, auga daug ąžuolų, vinkšnų, kalninių guobų, o terasos šlaituose ir Verknės upokšnio krantuose – eglių bei uosių. Yra regykla į Neries slėnį. Lizdeikos šventyklos vietoje pastatytas aukuras – tai Baltų tikėjimo ir senųjų papročių puosėletojų pamėgta vieta.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Verkiai Manor Estate was established in a beautiful corner of nature in the outskirts of Vilnius City. The estate borders the Neris River and the forested districts of Jeruzalė, Naujieji Verkiai and Verkiai Forest. The Verkiai Manor Estate consists of a number of well-preserved buildings and remnants of fine architecture stored at the Verkiai Architectural Reserve. The Verkiai Manor Park was constructed on the Neris River upper terrace and slopes of its right bank at the end of the 18th century. At first, the park was geometrical but was later (19th century) redesigned into a landscape garden. The Verkiai Manor Park is second only to the Palanga Park. It was one of the most beautiful works of the famous French landscaper Édouard François André. Sadly, the Verkiai Park has lost its beauty and glory. The majority of the rare exotic or local plants and trees died of old age or were cut down during the wars, especially the First World War. Several plants from foreign lands granting the Verkiai Park its singular features have remained: many species of linden, some of the oldest larches in Lithuania, eastern white pine, a large northern white-cedar, sycamore maple, green ash, Berlin poplar, butternut, etc. The predominant trees of the park include local Scots pines, littleleaf lindens, Norway maples, many oaks, European white elms, Scots elms and firs and ashes, the latter two of which grow on the terraced slopes and the banks of the Verknė Creek. The observation deck provides marvelous vistas of the Neris River, the Trinapolis Church and large forests. An altar has been built in the place of Lizdeika Shrine and is a favorite spot of those who still nurture and practice the old Baltic beliefs and customs.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Усадьба Вяркяйской усадьбы расположена на окраине Вильнюса, в живописном ландшафте - одна из ее земель притыкается к реке Нерис, другие граничат с лесным Иерусалимом, лесом Новые Веркяй и Веркяй. Усадебный ансамбль состоит из множества зданий и небольших архитектурных деталей, сохранившихся в Веркяйском архитектурном заповеднике. Уже в 14 веке усадьба великого князя литовского стояла в Веркяй, которую король Польши Йогайла подарил епископам. Вначале усадьба была их летней резиденцией, но в итоге она стала постоянной резиденцией вильнюсских епископов. Парк усадьбы Веркяй был основан в 18 веке. в конце правого берега Нерис на высокой террасе и частично на склонах. Первоначально он был геометрическим, и в 19 веке. преустроем в пейзажный. Парк поместья Веркяй является одним из самых красивых произведений известного французского ландшафтного архитектора Эдуарда Франкуа Андре. Парк Вяркяй до сегодняшнего дня не сохранил всей своей былой красоты. Большинство редких экзотических и местных деревьев и кустарников, которые здесь росли, гнили или были вырублены во время войн, особенно во время Первой мировой войны. Среди чужеродных растений, которые придают Вяркяйскому парку уникальность, сохранились многие виды липы, а также некоторые из самых старых лиственниц в Литве, сосна веймут, крупная западная туя, клен платан, ясень обыкновенный, берлинский тополь, серый орех и другие. На стендах парка и в группах деревьев преобладают местные сосны обыкновенные, мелколиственные липы, клены, много дубов, стеблей и горных вязов, а также ели и ясени на террасах и на берегах ручья Веркне. Есть вид на долину Нерис. Алтарь, построенный на месте храма Лиздейки, является излюбленным местом верующих балтийской веры и древних обычаев.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Das Gehöft des Herrenhauses Verkiai befindet sich am Stadtrand von Vilnius in einer wunderschönen Landschaft. Eines seiner Gebiete befindet sich in der Nähe des Flusses Neris, die anderen grenzen an die bewaldeten Bezirke von Jeruzalė, Naujieji Verkiai und den Verkiai-Wald. Das Gehöftensemble besteht aus vielen Gebäuden und kleinen architektonischen Details, die in dem Verkiai-Architekturschutzgebiet erhalten werden. Bereits im 14. Jahrhundert stand in Verkiai das Herrenhaus des Großen Litauischen Fürsten, das Jogaila, der König von Polen, den Bischöfen geschenkt hatte. Am Anfang war das Herrenhaus die Sommerresidenz, aber schließlich wurde es zum ständigen Wohnsitz der Bischöfe von Vilnius. Der Park des Verkiai-Herrenhauses wurde Ende des 18. Jahrhunderts am rechten Ufer des Neris auf einer hohen Terrasse und teilweise an den Hängen errichtet. Zuerst war der Park geometrisch, aber im 19. Jahrhundert wurde in einen Landschaftsgarten umgestaltet. Der Park des Verkiai-Herrenhauses ist eines der schönsten Werke des berühmten französischen Landschaftsgärtners Édouard François André. Der Verkiai-Park hat bis heute nicht all seine frühere Schönheit bewahrt. Die meisten der seltenen exotischen und einheimischen Bäume und Sträucher, die hier wuchsen, verfielen oder wurden während der Kriege, insbesondere während des Ersten Weltkriegs, gefällt. Unter den gebietsfremden Pflanzen, die dem Verkiai-Park ihre Einzigartigkeit verleihen, sind viele Lindenarten erhalten, auch einige der ältesten Lärchen in Litauen, Weymouth-Kiefer, eine große abendländische Thuja, Bergahorne, Pensylvanische Eschen, Berliner Lorbeerpappeln, graue Walnüsse und andere. In Baumbeständen und Baumgruppen des Parks dominieren lokale Waldkiefern, kleinblättrige Linden, hier wachsen viele spitzblättrigre Ahorne, Flatterulmen, Bergulmen; die Terrassen und die Ufer des Verknė-Baches sind reich an Fichten und Eschen. Es gibt einen Aussichtsplatz auf das Neris-Tal. Der Altar, der an der Stelle des Lizdeika-Schreins errichtet wurde, ist ein beliebter Ort der Gläubigen des baltischen Glaubens und der alten Bräuche.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0005.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0014.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/IMG_0013.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-01-08]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5325]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Verkių trasa]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Nuo Verkių dvaro sodybos iki pat Staviškių piliakalnio nusidriekusi turtinga vaizdais ir pojūčiais Verkių trasa. Kadaise buvusios Verkių dvaro sodybos valdos, šiandien yra pilnos atradimų lankytojui. Žygiuodami ja galėsite aplankyti senasias gyvenvietes, pasigrožėti buvusiais dvaro tvenkiniais, miškingomis apylinkėmis, aplankyti Staviškių piliakalnį ir buvusių dvaro pastatų griuvėsius. Šie romantizmo paminklai mena apylinkių istoriją.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[From the Verkiai manor homestead to the Staviškės mound, there is a rich Verkiai route offering views and sensations. The former estates of the Verkiai manor homestead today ar full of discoveries for the visitor. Here you will be able to visit the old settlements, admire the former manor ponds, visit the Staviškės mound and the ruins of the former manor buildings.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[От усадьбы Вяркяйской усадьбы до кургана Ставишкес проходит богатый Веркяйский маршрут с видами и ощущениями. Бывшие усадьбы Веркяй сегодня полны открытий для посетителей. Пройдя через него, вы сможете посетить старые поселения, полюбоваться бывшими прудами усадьбы, лесистыми окрестностями, посетить Ставишкский курган и руины бывших усадебных построек. Эти памятники эпохи романтицизма напоминают историю местности.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Die Verkiai-Route, reich an Aussichten und Empfindungen, erstreckt sich vom Gehöft des Verkiai-Herrenhauses bis zum Staviškės-Hügel. Es waren einmal Landgüter von Verkiai-Herrenhäusern, und heute sind sie reich an Entdeckungen für den Besucher. Wenn Sie entlang der Route wandern, können Sie die alten Siedlungen besuchen, die ehemaligen Herrenhausteiche und die bewaldete Umgebung bewundern, den Staviškė-Hügel und die Ruinen der ehemaligen Herrenhäuser besuchen. Diese romantischen Denkmäler erinnern an die Geschichte der Region.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/7_Verkių trasa 1.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/7_Verkių trasa 2.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-02-07]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5450]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Žaliųjų ežerų trasa]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Aplink Balsio ežerą driekiasi vaizdinga maždaug 7 km ilgio pėsčiųjų trasa. Netoli paplūdimio yra Balsio ežero regykla, nuo kurios atsiveria puikus ežero ir miškų vaizdas. Balsio ežero ilgis – apie 2 km, plotis – iki 0,5 km. Visais metų laikais ežero vanduo būna ryškiai žalias, net ir po ledu.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Lake Balsys is surrounded by a scenic hiking trail of about 7 km. Near the beach is the Balsys Lake observation deck, which offers great views of the lake and forests. The length of Lake Balsis is about 2 km, the width is up to 0.5 km. The water of the lake is bright green all year round.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Озеро Бальсис окружено живописной 7-километровой пешеходной тропой. Рядом с пляжем находится вид на озеро Балси, откуда открывается великолепный вид на озеро и леса. Озеро Бальсис имеет длину около 2 км и ширину до 0,5 км. Вода в озере ярко-зеленая круглый год, даже подо льдом.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Balsys-See ist von einem malerischen 7 km langen Wanderweg umgeben. In der Strandnähe befindet sich der Aussichtsplatz des Balsys-Sees, der einen herrlichen Blick auf den See und die Wälder bietet. Der Balsys-See ist etwa 2 km lang und bis zu 0,5 km breit. Das Wasser des Sees ist das ganze Jahr über hellgrün, auch unter Eis.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0036_001.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0037.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_0047.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/img_00481.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5855]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Verkių ir Pavilnių regioninių parkų lankytojų centras]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Центр посетителей]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Besucherzentrum]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Žaliųjų Ežerų g. 53, LT-08406 Vilnius]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Pavilnių ir Verkių regioninių parkų lankytojų centro ekspozicija lankytojus supažindina su šių dviejų regioninių parkų teritorijoje esančiomis kultūros paveldo ir gamtos vertybėmis, kurias lankytojai gali rasti šiose saugomose teritorijose. Ekspozicija yra suskirstyta į tris dalis. Pirmoji pristato Verkių regioninio parko gamtos ir kultūros vertybes, antroji supažindina su Verkių dvaro sodybos klestėjimo laikotarpiais, o trečioji pristato Pavilnių regioninį parką ir ką lankytojai gali jame pamatyti. Ekpozicijos pabaigoje galite išbandyti savo žinias ir pažaisti žaidimą. Atsakę į visus klausimus teisingai galėsite laimėti puikių prizų!  Lankytojų centro darbo laikas: Antradieniais – penktadieniais 10–19 val. Šeštadieniais 10 –16:30 val.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://www.pavilniai-verkiai.lt/ka-pamatyti/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-07/3d207cdb2d5f8aa96645938418e63a7805c543a64afe409c8bf30b9f18e656c8.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-07/041299f7868a7b29a61922ef09fa38d06086a969e51e7aa839ca9326d45b2e36.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-07/d7d4d1552cc44fad08b325915ee715776c6e8ca587233f3d87d2372948d605cc.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-07/f1abf1d23f03134aac357ede88aa1117f6d1b0d0c3f88b0a008abd61feefd1f0.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-04-01]]></updated_at></item></data>