<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><data><item><id name="id"><![CDATA[2903]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Apžadų kapeliai]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Maždaug už trijų kilometrų nuo Kairiškų kaimo (Akmenės rajonas), pačiame Purvių miško pakraštyje, yra Kairiškių kaimo antrosios senosios kapinės (L1268), vadinamos Apžadų kapeliais. Apžadų kapelius mokslininkai vadina Kairiškių senkapiais. Čia rastas akmens kirvis byloja, kad šiose vietose žmonių gyventa 1,5 tūkstančių metų. Nuo seno šias vietas gaubia ir įvairiausi padavimai. Pasakojama, kad koplytėlės vietoje kadaise buvusi bažnyčia, o aplink miestas. Esą ir pinigų užkastų rasta. Dar kiti pasakoja, kad kadaise augo didžiausi pušynai. Žmonės pradėjo kirsti. Kirtę kirtę ir palikę dvi aukščiausias pušis. Piemenys po nakties pastebėjo, kad apie jas keliais nušliaužta. Pušis aptvėrė. Po nakties – nušliaužta apie tvorelę. Tada suprato, kad čia – šventa vieta. Pradėjo garbinti, statyti kryžius, medines skulptūrėles, vėliau pastatė koplytėlę. Ant vartų esantis įrašas sako, kad tai turėjo būti apie 1815 m. Kitas įrašas sako, kad nauji vartai buvo pastatyti 1933 m., juos gamino kalvis Krūtinis iš Užventės kaimo, o mūrijo Jurevičius.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Approximately three kilometers from the village of Kairiškiai (Akmenė district), on the edge of the Purviai Forest, lies the second old cemetery of Kairiškiai village (L1268), known as Apžadų kapeliai. Scientists refer to Apžadų kapeliai as the ancient burial grounds of Kairiškiai. A stone axe found here indicates that people have lived in this area for 1,500 years. Since ancient times, this place has been shrouded in various legends. It is said that there used to be a church on the site of the chapel, surrounded by a town. Money is said to have been found buried here. Others say that there used to be huge pine forests here. People started cutting them down. They cut and cut, leaving only the two tallest pines. The shepherds noticed during the night that the ground around the trees had been scraped away. The pines were fenced off. After the night, the fence had been scraped away. Then they realized that this was a sacred place. They began to worship there, erecting crosses and wooden sculptures, and later a chapel. An inscription on the gate says that this must have been around 1815. Another inscription says that the new gate was built in 1933 by the blacksmith Krūtinis from the village of Užventė and built by Jurevičius.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Примерно в трех километрах от деревни Кайриškiai (Акменский район), на окраине леса Пурви, находится второе старое кладбище деревни Кайриškiai (L1268), называемое Апжаду капеляс. Ученые называют Апжаду капеляс старым кладбищем Кайриškiai. Найденный здесь каменный топор свидетельствует о том, что в этих местах люди жили 1,5 тысячи лет. С давних времен эти места овеяны самыми разными легендами. Рассказывают, что на месте часовни когда-то стояла церковь, а вокруг – город. Говорят, что здесь даже нашли закопанные деньги. Еще другие рассказывают, что когда-то здесь росли огромные сосновые леса. Люди начали их вырубать. Вырубали и вырубали, оставив две самые высокие сосны. Пастухи ночью заметили, что вокруг них скользят следы. Сосны были огорожены. После ночи – скользят по ограде. Тогда поняли, что это святое место. Начали почитать, ставить кресты, деревянные скульптуры, позже построили часовню. Надпись на воротах гласит, что это было примерно в 1815 году. Другая надпись гласит, что новые ворота были построены в 1933 году, их изготовил кузнец Крютнис из деревни Ужвентя, а возвел Юревичюс.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/25_Apžadų kapeliai.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-10-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2947]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio aikštelė J. Miltinio tėviškėje]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, laužavietė, suoliukai, stalai, informacinis stendas) J. Miltinio mamos tėviškėje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (car park, campfire site, benches, tables, information stand) at J. Miltinis' mother's homestead.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, место для костра, скамейки, столы, информационный стенд) в родном селе матери Я. Милтиnio.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2948]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė prie 15kamienės liepos]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, informacinis stendas) įrengta šalia gamtos paveldo objekto Papilės penkiolikakamienės liepos.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[A rest area (car park, information stand) has been set up near the natural heritage site of the fifteen-trunk lime trees in Papilė.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, информационный стенд) оборудовано рядом с объектом природного наследия – пятнадцатиствольной липой в Папилях.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2949]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė prie Gudų malūno]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, suoliukai, informacinis stendas) šalia Gudų vandens malūno.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (car park, benches, information stand) near the Gudų water mill.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, скамейки, информационный стенд) рядом с Гудским водяным мельницей.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2950]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė prie Gyvolių piliakalnio]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, suoliukai, 2 informaciniai stendai, takai, tiltai, laiptai ir kt.) šalia Gyvolių piliakalnio.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (car park, benches, 2 information stands, paths, bridges, stairs, etc.) near Gyvoliai Hillfort.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, скамейки, 2 информационных стенда, дорожки, мостики, лестницы и т. д.) рядом с Говлианским курганом.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2951]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė prie Meilės akmens]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, laužavietė, suoliukai, informacinis stendas) šalia Meilės akmens (gamtos paminklo).]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (car park, campfire site, benches, information stand) near the Love Stone (natural monument).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, место для костра, скамейки, информационный стенд) рядом с Камнем любви (природным памятником).]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-28]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2952]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė prie Raudonskardžio]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, suoliukai, informacinis stendas) įrengta Raudonskardžio atodangos (gamtos paveldo objektas).]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, suoliukai, informacinis stendas) įrengta Raudonskardžio atodangos (gamtos paveldo objektas).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, скамейки, информационный стенд) оборудовано у обнажения Раудоньскардь (объект природного наследия).]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2953]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė Ventos mieste]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, suoliukas) šalia miesto estrados bei baidarių įlipimo/išlipimo vietos.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (car park, bench) near the town bandstand and kayak launch site.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, скамейка) рядом с городской эстрадой и местом посадки/высадки из байдарок.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[2984]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta prie partizanų žūties vietos Užpelkiuose]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (laužavietė, pavėsinė, stalas, suoliukai) paskutinio Vyčio būrio partizano žūties vietoje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[A place of rest (campfire site, arbor, table, benches) at the site of the death of the last partisan of the Vyčio squad.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место отдыха (кострище, беседка, стол, скамейки) на месте гибели последнего партизана отряда «Вить».]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-03]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3019]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Augustaičių malūno atokvėpio ir automobilių stovėjimo aikštelė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (automobilių stovėjimo aikštelė, suoliukai, informacinis stendas) šalia Augustaičių vandens malūno.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (car park, benches, information stand) near the Augustaičiai water mill.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (автомобильная стоянка, скамейки, информационный стенд) рядом с водяной мельницей в Аугстайтяй.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3020]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Augustaičių vandens malūnas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Dabartinis pastatas mūrytas 1932 m., bet šioje vietoje malūno stovėta jau XIX a. pabaigoje. Raudonų plytų, trijų aukštų su rūsiu pastatas iškilo sudegus anksčiau buvusiam mediniam ir iki II pasaulinio karo priklausė Papilės verslininkui Vilkui, kuris vertėsi grūdų, sėmenų ir miltų prekyba. Malūno įrenginius suko Ventos upės srovė, tačiau ilgainiui jame įrengtas dyzelinis variklis – kad prireikus būtų galima malti ir per vasaros sausras, ir per žiemos speigus, kai vandens upėje sumažėja. Išlikusi vandens turbina, dvejos girnos, švediška kruopų šatravimo mašina, piklius, švediška transmisija, medinis keltas kroviniams kilnoti.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The present building was built in 1932, but the mill stood there at the end of the 19th century. The red brick, three-storey building with a basement was built after the former wooden building was burned down and until World War II was owned by Papilė businessman Vilkas, who was engaged in grain, linseed and flour trade. The mill was powered by the current of the River Venta, but later on it was equipped with a diesel engine – so that it can grind both during summer droughts and during winter frost when the water in the river is reduced. Water turbine, two millstones, Swedish grit grinding machine, sieve, Swedish transmission, wooden ferry for lifting cargo survived to this day.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Теперешнее каменное здание построено в 1932 г., однако на этом месте мельница стояла уже в конце XIX века. Здание из красных плит, трех этажей и с подвалом появилось после пожара предыдущего деревянного здания, и до Второй мировой войны принадлежал бизнесмену Папиле – Вилкасуй, который занимался торговлей зерен, семян и муки. Оборудование мельницы вращалось благодаря течению реки Вента, однако со временем в мельницу установили дизельный мотор, чтобы при необходимости можно было бы молоть и в летнюю засуху, и в сильный мороз зимой, когда уровень воды в реке опускается. Остались водяная турбина, две жернова, шведская машина для обработки хвороста, шведская трансмиссия, деревянный перевозчик для передвижения груза.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/28_Augustaičių vandens malūnas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-07-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3044]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Aviacijos pradininko Aleksandro Griškevičiaus muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Akmenės g. 10, Viekšniai, LT-89490 Mažeikių r.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Vienas iš populiariausių ir dažniau lankomų vietų Viekšniuose – aviatoriaus Aleksandro Griškevičiaus memorialinis muziejus, 1981 m. įsteigtas name, kuriame šio įdomaus žmogaus gyventa XIX a. viduryje. Aleksandras Griškevičius laikomas Lietuvos aviacijos pradininku. Jis dirbo raštininku teismuose ir kitose valdiškose įstaigose, o laisvu laiku atsidėdavo skraidymo teorijos ir filosofijos studijoms, projektavo ir, sakoma, pats konstravo skraidymo aparatus. Vieną savo projektą aprašė 1851 m. išleistoje knygelėje „Žemaičio garlėkys“. Tai turėjo būti garo mašinos su propeleriu varomas aerostatas su horizontaliais sparnais. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[One of the most popular and frequently visited places in Viekšniai is the memorial museum of aviator Aleksandras Griškevičius, established in 1981 in the house where this interesting man lived in the mid-19th century. Aleksandras Griškevičius is considered the pioneer of aviation in Lithuania. He worked as a clerk in courts and other government institutions, and in his free time devoted himself to the study of flight theory and philosophy, designed and, it is said, built flying machines himself. He described one of his designs in a book published in 1851, Žemaičio garlėkys (The Samogitian Falcon). It was supposed to be a steam engine with a propeller-driven aerostat with horizontal wings. ]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Одно из самых популярных и часто посещаемых мест в Вешнюках – мемориальный музей авиатора Александра Гришкевича, открытый в 1981 году в доме, где в середине XIX века жил этот интересный человек. Александр Гришкевич считается родоначальником авиации в Литве. Он работал писарем в судах и других государственных учреждениях, а в свободное время посвящал себя изучению теории и философии полетов, проектировал и, как говорят, сам конструировал летательные аппараты. Один из своих проектов он описал в книге «Žemaičio garlėkys», изданной в 1851 году. Это должен был быть паровой аэростат с пропеллером и горизонтальными крыльями. ]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/33_Aviacijos pradininko A. Griškevičiaus muziejus.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/33_Griškevičius Muziejus.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3049]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Avižlio geomorfologinis atragis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geomorfologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geomorphologic]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геоморфологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geomorphologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atragis – tai maždaug 112 m ilgio ketera stačiai šlaitais, užsibaigianti atodanga, pačioje abiejų upių santakoje. Atragio šlaitas besileidžiantis Ventos pusėn yra kiek statesnis nei Avižlio pusėje. Šlaito polinkis atitinkamai siekia 42 ir 33 laipsnius. Atragio aukštis ties atodanga yra 4 m, toliau atragis palaipsniui aukštėdamas pasiekia 10 m aukštį. Preliminarūs atodangos tyrimai parodė, kad ši forma gali būti ledyno sustumta pylimo formos raukšlė (glaciotektoninė deformacija), kurią iš abiejų pusių nuskalavo upių vandenys. Atodangoje matyti ledyno deformuoti aleurito ir smėlio sluoksniai, greičiausiai susikloję dideliame ežere, tyvuliavusiame dabartinio Ventos regioninio parko apylinkėse prieš 50-70 tūkstančių metų, kai Lietuvoje vyravo miškatundrė.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[At the confluence of the Avižlys and Venta rivers, the erosion of both rivers has created a unique form of nature - a narrow and long spur. Approaching the Venta, Avižlys falls into an ever deepening valley. And behold, hundreds of meters before the confluence, the valleys of the Venta and Avižlys become interspersed, they are seperated by a steep embankment of steep, tree-covered shrubbery slopes that ends at the confluence with a steep outcrop. It is a ridge about 112 meters long with steep slopes, ending in a steep outcrop at the very confluence of the two rivers. It shows layers of pleurisy and sand, which probably settled in a lake that was here 50 to 70 thousand years ago. Preliminary research of the outcrop have shown that this form may be a glacial tectonic fold (glaciotectonic deformation) flushed on both sides by the waters of the Venta and Avižlys rivers.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В месте слияния рек Авижлис и Вента эрозия обеих рек создала уникальную форму природы - узкий и длинный хребет. Приближаясь к Венте, Авижлис впадает в постоянно углубляющуюся долину. И вот, за сотни метров до слияния долины Венты и Авижлиса перемежаются, и они ограничены подъемом крутых, покрытых деревьями склонов кустарников, которые у слияния заканчиваются крутым выходом на поверхность. Это приблизительно 112-метровый хребет с крутыми склонами, заканчивающийся крутым обнажением в месте слияния обеих рек. Это показывает слои плеврита и песка, которые, вероятно, обосновались здесь в озере 50 - 70 тысяч лет назад. Предварительные исследования обнажения показали, что эта форма может представлять собой гляциотектоническую деформацию (гляциотектоническую деформацию), которую с обеих сторон толкают омываемые ледниками воды рек Вента и Авижлис..]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Ausläufer ist ein etwa 112 m langer Kamm mit steilen Hängen, der am Zusammenfluss beider Flüsse zu einem Aufschluss endet. Der Hang vom Ausläufer auf der Venta-Seite ist etwas steiler als auf der Avižlys-Seite. Die Neigung des Hanges erreicht 42 bzw. 33 Grad. Die Höhe des Ausläufers am Aufschluss beträgt 4 m, dann steigt der Ausläufer allmählich auf eine Höhe von 10 m an. Die Voruntersuchungen des Aufschlusses haben gezeigt, dass diese Form eine böschungsförmige Falte (glaziotektonische Verformung) sein kann, die vom Gletscher gedrückt und auf beiden Seiten vom Flusswasser weggespült wurde. Der Aufschluss zeigt glazial deformierte Schichten aus Schluff und Sand, die höchstwahrscheinlich vor 50-70 tausend Jahren in einem großen See in der Nähe des heutigen Venta-Regionalparks gebildet wurden, als in Litauen eine Waldtundra herrschte.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/15_Avižlio atragis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3063]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Baidarių turizmo trasa Rekčiai - Viekšniai]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Plaukdami šia atkarpa galėsite pasigrožėti nuostabiu Ventos upės slėniu bei jo gamtinėmis vertybėmis: unikaliomis juros periodo uolienų atodangomis, griovomis bei raguvomis, eroziniais atragiais, slėnio formų įvairovė. Pakeliui išvysite net 4 vandens malūnus bei 3 piliakalnus. Atkarpoje gausu atokvėpio ir apžvalgos vietų, ji pritaikyta 2 dienų išvykai.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[While sailing this section, you will be able to admire the beautiful Venta River Valley and its natural values. Along the way you will see as many as 4 water mills and 3 mounds.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Плывя по этой трассе вы сможете полюбоваться прекрасной долиной реки Вента и ее природными ценностями: уникальными обнажениями юрских скал, рвами и рогами, эрозивными ущельями и разнообразными формами долин. По пути вы увидите целых 4 водяных мельницы и 3 кургана. Участок богат местами для передышки и достопримечательностямию.Отлично подходит для 2-дневного путешествия.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Während Sie auf diesem Abschnitt Kajak fahren, können Sie das wunderschöne Venta-Flusstal und seine natürlichen Werte bewundern: einzigartige Felsvorsprünge, Gräben und Schluchten aus der Jura-Periode, erosive Ausläufer, verschiedene Talformen. Auf dem Weg sehen Sie sogar 4 Wassermühlen und 3 Hügel. Die Strecke ist reich an Rast- und Aussichtsplätzen und eignet sich für einen 2-tägigen Ausflug.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://www.visitVenta.lt]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/40_Baidariu trasa (3).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/40_Baidariu trasa (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/40_Baidariu trasa (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2024-10-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3586]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Gudų vandens malūnas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Gudų vandens malūnas yra Gudų kaime, Viekšnių seniūnijoje, Mažeikių r. savivaldybėje. 1922 m. medinį malūną, dešiniajame Virvytės upės krante, pastatė suvokietėjusi latvių Vilio ir Alvinos Jungų šeima. Iki II pasaulinio karo Jungai nuomojo ir Santeklių dvaro malūną. Gudų malūno vardas buvo garsesnis, net iš Telšių čionai atvažiuodavę vežimai su grūdais. Baigiantis II pasauliniam karui, malūno savininkai pasitraukė į Vakarus. 1995 m. Gudų malūnas parduotas aukcione, jį įsigiję verslininkai čia įrengė nedidelę hidroelektrinę, tačiau išsaugojo ir malūno pastatą.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Gudų water mill is located in the village of Gudų, Viekšniai parish, Mažeikiai district. In 1922, the wooden mill on the right bank of the Virvytė River was built by the Germanized Latvian family of Vilio and Alvina Jungai. Until World War II, the Jungai family also rented the Santeklių Manor Mill. The Gudų Mill was more famous, and carts carrying grain would come here even from Telšiai. At the end of World War II, the owners of the mill moved to the West. In 1995, the Gudų mill was sold at auction, and the entrepreneurs who bought it installed a small hydroelectric power plant here, but preserved the mill building.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Гудский водяной мельница находится в деревне Гуды, Вешкнишском поселке, Маžeикском районе. В 1922 году деревянную мельницу на правом берегу реки Вирвитя была построена семья немецких латышей Вилио и Альвины Юнги. До Второй мировой войны Юнги арендовали также мельницу Сантекlių усадьбы. Мельница Гудо была более известна, сюда привозили зерно даже из Тельшяй. В конце Второй мировой войны владельцы мельницы уехали на Запад. В 1995 году мельница Гудо была продана на аукционе, и приобретшие ее предприниматели оборудовали здесь небольшую гидроэлектростанцию, но сохранили здание мельницы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/27_Gudų vandens malūnas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-12]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3598]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Gyvolių piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Piliakalnis yra Gyvolių kaime, Virvytės dešiniojo kranto kyšulyje, suformuotame santakos su bevardžiu upeliu. Piliakalnio aikštelė 40x30 m dydžio, ovali, pailga pietų-šiaurės kryptimi, perimetras 100-200 m. Aikštelės pietiniame ir rytiniame kraštuose išlikęs supiltas pylimas, kuris yra apie 60 m ilgio, 2 m aukščio ir 8-13 m pločio. Pylimo išorinis 4 m aukščio šlaitas leidžiasi į 50 m ilgio, 17 m pločio bei 1,5 m gylio griovį. Piliakalnio šlaitai statūs, 11 m aukščio. Apie Gyvolių piliakalnį išlikę keli padavimai. Viename pasakojama, kad senų senovėje ant piliakalnio degdavo šventoji ugnis, kurią saugodavo ir prižiūrėdavo vaidilutės. Čia buvo šventykla. Kitame teigiama, kad baudžiavos laikais ant piliakalnio buvo baudžiami, mušami žmonės. Dar kitame pasakojama, kad užėję švedai liepė nėščioms moterims prijuostėmis sunešti kalną. Todėl šis piliakalnis dar Švedkalniu vadinamas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The hillfort is located in the village of Gyvoliai, on the right bank of the Virvytė River, formed by the confluence with an unnamed stream. The hillfort site is 40x30 m in size, oval, elongated in a south-north direction, with a perimeter of 100-200 m. On the southern and eastern edges of the site, there is a rampart that is about 60 m long, 2 m high, and 8-13 m wide. The outer slope of the embankment is 4 m high and descends into a 50 m long, 17 m wide and 1.5 m deep ditch. The slopes of the hillfort are steep, 11 m high. There are several legends about the Gyvoliai mound. One tells that in ancient times, a sacred fire burned on the mound, which was guarded and tended by priestesses. There was a temple here. Another legend says that during the times of serfdom, people were punished and beaten on the hillfort. Yet another legend says that when the Swedes invaded, they ordered pregnant women to carry the hill away in their aprons. That is why this hillfort is also called Švedkalnis (Swedish Hill).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Города находится в деревне Гыволи, на правом берегу реки Вирвитя, на мысе, образованном слиянием с безымянным ручьем. Площадь городища 40x30 м, овальная, вытянутая в южно-северном направлении, периметр 100-200 м. На южной и восточной окраинах площадки сохранился насыпной вал длиной около 60 м, высотой 2 м и шириной 8-13 м. Внешний склон насыпной гряды высотой 4 м спускается в ров длиной 50 м, шириной 17 м и глубиной 1,5 м. Склоны кургана отвесные, высотой 11 м. О кургане Гыволи есть несколько легенд. В одной из них рассказывается, что в древние времена на кургане горел священный огонь, который охраняли и следили за ним жрицы. Здесь было святилище. В другом рассказывается, что в времена крепостного права на холме казнили и избивали людей. Еще в одном рассказывается, что шведы, вторгшиеся в эти места, приказали беременным женщинам снести холм на своих юбках. Поэтому этот холм еще называют Шведским холмом.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/19_Gyvolių piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-09-18]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3662]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Juodasis (Meilės) akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Juodasis arba Meilės akmuo yra Žibikų pušyne, Viekšnių seniūnijoje. Šis riedulys yra 0,22 km į šiaurės rytus nuo Viekšniai – Pievėnai ir Viekšniai –Tirkšliai kryžkelės, apie 0,2 km į šiaurės rytus nuo kaimo kapinaičių. Akmuo plokščiu paviršiumi, netaisyklingos ovalinės formos, 5,59 m ilgio, 3,76 m pločio, 1,89 m aukščio, perimetras – 15,25 m, (pietinėje dalyje yra dvi 80-90 cm ilgio laipto pavidalo pakopos).  Akmenį sudaro silikatų klasės mineralai plagioklazas, granatas ir mikroklinas, silicio dioksido mineralas kvarcas, filosilikatinis mineralas biotitas. Akmuo gamtos paminklu paskelbtas 1964 m., kartu tai ir archeologijos paminklas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Black Stone is located in Žibikai pine forest, Viekšniai eldership. This boulder is 0.22 km northeast of the Viekšniai–Pievėnai and Viekšniai–Tiršliai crossroads, about 0.2 km northeast of the village cemetery. Stone with a flat surface, irregular oval shape, 5.59 m long, 3.76 m wide, 1.89 m high, perimeter: 15.25 m. The stone contains a lot of minerals. The stone was declared a natural monument in 1964, and it is also an archeological monument.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Черный или камень Любови расположен в сосновом бору Жибикай, Векшняйском старостве. Этот валун находится в 0,22 км к северо-востоку от перекрестка Векшняй - Пиевенай и Векшняй - Тиршляй, примерно в 0,2 км к северо-востоку от сельского кладбища. Камень с плоской поверхностью, неправильной овальной формы, длиной 5,59 м, шириной 3,76 м, высотой 1,89 м, периметром - 15,25 м (в южной части - две ступеньки лестничной формы длиной 80-90 см). Камень состоит из минералов силикатного происхождения плагиоклаза, граната и микроклина, кварцевого минерала кварца, философского минерала биотита. Камень был объявлен памятником природы в 1964 году, а также является археологическим памятником.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der schwarze Stein- oder Liebesstein befindet sich im Kiefernwald von Žibikai, in der Kreisverwaltung von Viekšniai. Dieser Felsbrocken liegt 0,22 km nordöstlich der Kreuzung Viekšniai-Pievėnai und Viekšniai Tiršliai, etwa 0,2 km nordöstlich des Dorffriedhofs. Der Stein hat eine flache Oberfläche, unregelmäßige ovale Form, 5,59 m lang, 3,76 m breit, 1,89 m hoch, sein Umfang beträgt 15,25 m (im südlichen Teil gibt es zwei Stufen in Form einer 80-90 cm langen Treppe). Der Stein besteht aus Silikat-Mineralien wie Plagioklase, Granat und Mikroklin, Siliziumdioxid-Mineral (Quarz) und Phyllosilikat Biotit. Der Stein wurde 1964 zum Naturdenkmal erklärt und ist auch ein archäologisches Denkmal.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/13_juodasis-akmuo.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/13_meilės-akmuo.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-10-02]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3675]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Jurakalnio apžvalgos bokštas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Apžvalgos bokštas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Tower]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная башня]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Turbo-Turm]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šalia Jurakalnio geologinės atodangos ir atragio stovi 15 m aukščio apžvalgos bokštas. Nuo jo atsiveria nuostabus vaizdas į išraiškingą Ventos upės slėnį, Papilės miestelį bei lankytinus objektus: Jurakalnio geologinę atodangą ir atragį, Papilės I ir II piliakalnius, Šv. Juozapo bažnyčią, Penkiolikakamienę liepą ir kt. Statinio forma primena gėlės žiedą, jis pagamintas iš medžio ir metalo konstrukcijų.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Near Jurakalnis geological outcrop and spur stands a 15 m observation tower. It offers a magnificent view of the expressive Venta River valley, Papilė town and attractions: Jurakalnis geological outcrop and spur, Papilė I and II mounds, St. Joseph's Church, fifteen-trunk lime-tree, etc. The shape of the structure resembles a flower petal, it is made of wood and metal structures]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Отрог Юракалниса – это типичная линейная форма рельефа, сформированная эрозией. Здесь очевидно виден процесс линейной эрозии и ее последствия – сам отрог эрозии, балки и овраги, в которых находятся источники. Самое ценное в геологическом смысле – это обнажения горных пород юрского периода, доступные для раскопок из-за интенсивной эрозии. С смотровой башни открывается отличный вид на долину Венты, террасы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Neben dem geologischen Aufschluss und dem Ausläufer von Jurakalnis steht ein 15 m hoher Aussichtsturm. Es bietet einen herrlichen Blick auf das ausdrucksstarke Venta-Flusstal, die Stadt Papilė und die Sehenswürdigkeiten: geologischen Aufschluss und den Ausläufer von Jurakalnis, ersten und zweiten Hügel von Papilė, St. Josephs Kirche, die fünfzehnstämmige Linde und andere. Die Form des Gebäudes ähnelt einem Blumenring, es besteht aus Holz- und Metallkonstruktionen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/35_Jurakalnio apžvalgos bokštas.jpeg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/35_Foto autorius Nojus Bronušas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3676]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Jurakalnio geologinis pažintinis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Ties Simono Daukanto muziejumi prasidėjęs pėsčiųjų takas vingiuoja iki Jurakalnio griovos atodangos ir atragio, vesdamas per Papilės I piliakalnį, apžvalgos aikštelę iki apžvalgos bokšto. Šiame take, įrengtame Ventos regioninio parko Ventos kraštovaizdžio draustinyje, eksponuojamos išskirtinės Lietuvos gamtos ir kultūros vertybės: unikali Baltijos regione Jurakalnio griovos atodanga ir atragis, Papilės atodanga, pirmasis ir antrasis Papilės piliakalniai, penkiolikakamienė liepa, Simono Daukanto memorialinis muziejus bei jo paminklas ir kapas, Šv. Juozapo bažnyčia ir kt. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The pedestrian path starts at the Simonas Daukantas Museum and winds up to the outcrop and attraction of the Jurakalnis ditch, leading through the Papilė mound, the observation deck to the observation tower. This trail, located in the Venta Landscape Reserve of the Venta Regional Park, exhibits exceptional natural and cultural values of Lithuania: the unique outcrop and ridge of the Jurakalnis ditch in the Baltic region, the Papilė outcrop, the first and second Papilė mounds, the fifteen-year-old mound and the Simonas Daukantas Memorial Museum, St. Joseph's Church and more.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Пешеходная дорожка, которая начиналась в музее Симонаса Даукантаса, ведет к выходу на поверхность и привлекательности канавы Юракальнис, ведущей через курган Папиле I, смотровую площадку к смотровой башне. Эта тропа, расположенная в Вентском ландшафтном заповеднике Вентского регионального парка, демонстрирует исключительные природные и культурные ценности Литвы: уникальный обнажение и хребет рва Юракальнис в Балтийском регионе, обнажение Папиле, первый и второй курганы Папиле, пятнадцатилетний курган и мемориальный музей Симона Даукантаса. святой Церковь Иосифа и другие.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Wanderweg, der am Simonas Daukantas Museum beginnt, schlängelt sich zum Aufschluss und zum Ausläufer von Jurakalnis und führt durch den ersten Hügel von Papilė und die Aussichtsplattform zum Aussichtsturm. Dieser Weg befindet sich im Venta-Landschaftsreservat des Venta-Regionalparks und zeigt außergewöhnliche natürliche und kulturelle Werte Litauens: der einzigartige in der baltischen Region geologische Aufschluss und der Ausläufer von Jurakalnis, Papilė-Aufschluss, der erste und zweite Papilė-Hügel, die fünfzehnstämmige Linde, das Simonas Daukantas-Gedenkmuseum, sein Denkmal und Grab, St. Josephs Kirche und andere.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/38_Jurakalnio geologinis pažintinis takas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3677]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Jurakalnio griovos atodanga ir atragis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Jurakalnio atragis – tai ryški linijinės erozijos suformuota reljefo forma. Čia akivaizdžiai matomas linijinės erozijos procesas ir jo padariniai – pats erozinis atragis, raguvos bei griovos, kuriose trykšta šaltiniai. Geologiškai vertingiausios juros periodo uolienų atodangos dėl intensyvios erozijos natūraliai prieinamos tyrimams. Informuojame, kad nors vėl galima eiti Jurakalnio geologinio pažintinio tako atkarpa, jungiančia Papilės I piliakalnį ir Jurakalnio apžvalgos bokštą pro bevardį upelį, tačiau nusileidimas laiptais nuo bokšto žemyn link Ventos upės ar bevardžio upelio vis dar draudžiamas dėl nuošliaužų pavojaus, pažeistų pamatų ir akmeninio tako. Atsiprašome už nepatogumus. Saugumas yra svarbiausia, todėl kviečiame lankytojus būti sąmoningais ir artimiausiu metu lankyti kitus Ventos ar kitų Žemaitijos saugomų teritorijų direkcijos regioninių parkų lankytinus objektus.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Jurakalnis spur is a typical form of terrain formed by linear erosion. The process of linear erosion and its consequences – the erosive spur itself, the ridges and ditches where the springs are found - are clearly visible here. The most geologically valuable are the Jurassic rock outcrops, which are naturally accessible for research due to intense erosion. From the observation tower, a magnificent view of the Venta valley and its terraces can be viewed. Please be informed that although it is once again possible to walk along the section of the Jurakalnis Geological Nature Trail connecting the Papilė I Mound and the Jurakalnis Observation Tower via the unnamed stream, descending the stairs from the tower down towards the Venta River or the unnamed stream is still forbidden due to the risk of landslides, the damaged foundations and the damaged stone path. We apologise for any inconvenience. Safety is paramount, so we encourage visitors to be aware of this and to visit other attractions of the Venta or other regional parks in the near future.  ]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Отрог Юракалниса – это типичная линейная форма рельефа, сформированная эрозией. Здесь очевидно виден процесс линейной эрозии и ее последствия – сам отрог эрозии, балки и овраги, в которых находятся источники. Самое ценное в геологическом смысле – это обнажения горных пород юрского периода, доступные для раскопок из-за интенсивной эрозии. С смотровой башни открывается отличный вид на долину Венты, террасы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Ausläufer von Jurakalnis ist eine ausgeprägte Reliefform, die durch lineare Erosion gebildet wird. Der Prozess der linearen Erosion und seine Folgen sind hier deutlich sichtbar – der erosive Ausläufer, die Schluchten und Gräben, in denen die Quellen sprudeln. Die geologisch wertvollsten Gesteinsaufschlüsse der Jura-Periode aufgrund intensiver Erosion stehen natürlich für Forschungszwecke zur Verfügung.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/10_ Jurakalnio geologinė atodanga ir atragis (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-30]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3693]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kabantis tiltas Papilėje]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kita]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstige]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Medinis tiltas, leidžiantis pajusti adrenalino antplūdį. Tiltas eina per Ventos upę. Norint patekti į kitą Ventos krantą teks išbandyti savo ištvermę ir įveikti baimę. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[A wooden bridge that lets you feel the adrenaline rush. The bridge crosses the Venta River. To get to the other side of the Venta, you will have to test your endurance and overcome your fear. ]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Деревянный мост, позволяющий почувствовать прилив адреналина. Мост переходит через реку Вента. Чтобы попасть на другой берег Венты, придется испытать свою выносливость и преодолеть страх. ]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/56_Kabntis tiltas Papilėje.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[3696]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kabantis tiltas Viekšniuose]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kita]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstige]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[1989 m. netoli vandens malūno Ventos upės krantus sujungęs kabantis tiltas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In 1989, a suspension bridge was built near a watermill connecting the banks of the Venta River.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В 1989 году недалеко от водяной мельницы на берегах реки Вента был сооружен подвесной мост.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/55_Kabantis tiltas Viekšniuose.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4383]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Paminklas Lietuvos partizanams Purvių miške]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kaip prisimena amžininkai, Purvinės miško partizanai buvę drausmingi, drąsūs, plačiai žinomi savo išpuoliais prieš okupantus. Būriui vadovavo bebaimis kovotojos Pranas Beleckis. Saugumas akylai sekė partizanus ir kūrė planus, kaip juos sunaikinti. Kovotojai ilgai išvengė spendžiamų kilpų ir sugebėdavo laiku pasitraukti nuo čekistų operacijų bei kariuomenės išpuolių. Lemtinga kovotojams buvo 1949 m. vasara. Į Mažeikius buvo sukviesta kariuomenė ne tik iš aplinkinių rajonų, bet ir Latvijos bei Estijos. MGB vadovai, gavę išsamius agentų „Gomna“ ir „Saulytės“ pranešimus, birželio 6-ąją įvykdė karinę operaciją Purvinės bei Ramoniškių miškuose. „Vyčio“ partizanų būrio žūties vietoje dabar yra miško pakraštys, tarp medžių – kuklus kryželis ir atokiau pastatytas baltas kryžius mena čia susigėrusį kovotojų kraują.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[As contemporaries recall, the partisans of the Purvinė Forest were disciplined, courageous, and widely known for their attacks against the occupiers. The group was led by the fearless fighter Pranas Beleckis. The security services closely monitored the partisans and made plans to destroy them. The fighters managed to avoid capture for a long time and were able to escape the operations of the Cheka and army attacks. The summer of 1949 was fateful for the fighters. Troops were called in to Mažeikiai not only from the surrounding districts, but also from Latvia and Estonia. On June 6, after receiving detailed reports from agents "Gomna" and "Saulytė," MGB leaders carried out a military operation in the Purvinė and Ramoniškiai forests. The site of the death of the Vyčio partisan group is now the edge of a forest, where a modest cross stands among the trees and a white cross stands further away, commemorating the blood of the fighters who died here.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Как вспоминают современники, партизаны из леса Пурвине были дисциплинированными, смелыми, широко известными своими вылазками против оккупантов. Отряд возглавляла бесстрашная боец Пран Белецкий. Безопасность пристально следила за партизанами и разрабатывала планы по их уничтожению. Бойцы долгое время избегали западни и умели вовремя уходить от операций чекистов и нападений войск. Решающим для бойцов стало лето 1949 года. В Маžeики были созваны войска не только из окрестных районов, но и из Латвии и Эстонии. Руководство МГБ, получив подробные доклады агентов «Гомна» и «Саулыте», 6 июня провело военную операцию в лесах Пурвине и Рамонишке. На месте гибели отряда партизан «Vyčio» сейчас находится опушка леса, между деревьями – скромный крест, а чуть поодаль – белый крест, напоминающий о пролитой здесь крови борцов.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/24_Paminklas partizanams Purvių miške.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-03]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4401]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Papartynės malūno geologinė atodanga]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Papartynėje yra dirbtinė juros geologinio periodo atodanga. Juros periodas – vidurinis mezozojaus eros periodas, tai Žemės vystymosi laikotarpis, prasidėjęs prieš 205 mln. metų ir baigęsis prieš 145 mln. metų. Juros periodas buvo šiltas ir drėgnas. Būdinga augmenija – paparčiai ir plikasėkliai. Visiems jis labiausiai žinomas kaip milžiniškų roplių (dinozaurų) laikotarpis. Tuomet atsirado skraidantys ropliai ir pirmieji paukščiai. Belemnitai buvo pagrindinis vandens dinozaurų – ichtiozaurų – maistas. Juros periodo pabaigoje pasirodė pirmieji gaubtasėkliai augalai. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[An artificial outcrop of the Jurassic geological period is located at Papartynė. The Jurassic period is the middle period of the Mesozoic Era, a period of Earth development beginning 205 million years ago and ending 145 million years ago. The Jurassic period was warm and humid. Characteristic vegetation included ferns and gymnospermous. But it is best known to everyone as the period of the emergence and development of giant reptiles (dinosaurs). That was the period when flying reptiles and first birds appeared. Belemnites were the main food of aquatic dinosaurs – ichthyosaurs. At the end of the Jurassic period, the first angiospermae appeared. ]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В Папартине находится искусственное геологическое обнажение юрского периода. Юрский период – это средний период мезозойской эры, точнее говоря – период развития Земли, начало которого датируется 205 млн. лет назад, конец – 145 млн. лет назад. Юрский период был теплым и влажным. Характерная растительность – папоротники и голосемянные. Однако Юрский период все знают как период появления и развития огромных рептилий (динозавров). Тогда появились летучие рептилии и первые птицы. Основной едой для динозавров-ихтиозавров были белемниты. В конце Юрского период появились первые покрытосемянные растения.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[In Papartynė befindet sich ein künstlicher Aufschluss der geologischen Jura-Periode. Die Jurazeit ist die mittlere Periode des Mesozoikums, eine Periode der Erdentwicklung, die vor 205 Millionen Jahren begann und vor 145 Millionen Jahren endete. Die Jurazeit war warm und feucht. Die für diese Zeit typische Vegetation waren Farne und nacktsamige Pflanzen. Es ist allen als die Zeit der riesigen Reptilien (Dinosaurier) bekannt. Dann gab es fliegende Reptilien und die ersten Vögel. Belemniten waren das Hauptnahrungsmittel der Wasserdinosaurier - Ichthyosaurier. Am Ende der Jurazeit erschienen die ersten bedecktsamigen Pflanzen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/17_Papartynės atodanga.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4402]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Papartynės vandens malūnas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Papartynės slėnyje, kur nuo senų laikų vešliai augo ir tebeauga daug paparčių, nuo 1867 m. veikė vandens malūnas, kartu gaminęs ir elektros energiją, pjovęs medienos lenteles (malksnas). Jame buvo fabrikinės gamybos turbina, dvi poros girnų, pitlius. Pokario metais  Papartynės malūnas malė iki 1953 m. Įsigalėjus sovietiniai santvarkai, sustiprėjus kolūkiams, jis nebeteko savo reikšmės ir buvo uždarytas. 1999 m. apgriuvusį ir apipuvusį Papartynės vandens malūną atgaivino verslininkai, čia atstatę kadaise buvusią užtvanką ir įrengę hidroelektrinę.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In the Papartynė valley, where many ferns have been growing and continue to grow since ancient times, a water mill has been operating since 1867, producing electricity and cutting wood tables (shingles). It had a factory-made turbine, two pairs of millstones, a sieve. In the post-war years, Papartynė mill was operational until 1953. When the Soviet system came into force and the collective farms became stronger, it lost its significance and was closed. In 1999, the fallen and decayed Papartynė water mill was revived by businessmen, who rebuilt the former dam and installed a hydroelectric plant.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[На долине Папартине, где с древних времен густо росли и до сих пор растут папоротники, еще в 1867 г. работала водяная мельница, производящая и электричество, и деревянные доски (дранки). Мельница была оснащена фабричная турбина, две пары жернов. В послевоенные годы мельница Папартине работала до 1953 г. После вступления Советской власти, образования колхозов, мельница потеряла свою значительность и была закрыта. В 1999 г. бизнесмены оживили мельницу и отстроили плотину и оборудовали гидроэлектрическую станцию.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/29_Papartynės vandens malūnas (2).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4404]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Papilės I piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Papilės pirmasis piliakalnis (unikalus objekto kodas Kultūros vertybių registre 23852) datuojamas I tūkstantmečio po Kr. II puse – XIV a. Pirmą kartą (1906 m.) piliakalnį tyrė L. Kšivickis. Kitų žvalgomųjų archeologinių tyrimų metu piliakalnio kultūriniame sluoksnyje rasta daugiau kaip 160 radinių: žiestų ir lipdytų puodų šukių, įvairių darbo įrankių, papuošalų. Kultūros paminklo teritorijoje įrengtose kapinėse galima aplankyti istoriko Simono Daukanto kapą.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Papilė first mound (unique object code in the Register of Cultural Property 23852) dates back to the second half of the 1st millennium AD - 14th century. The mound was first studied back in 1906 by L. Krzywicki. During other exploratory archaeological research, more than 160 finds were found in the mound's cultural layer: broken parts of moulded pots, various work tools, ornaments. The grave of historian Simonas Daukantas can also be visited in the cemetery on the territory of the cultural monument.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Первoе городище Папиле (уникальный объектный код в реестре культурного наследия 23852) датируется второй половиной 1-го тысячелетия до нашей эры- XIV века. Городище был впервые исследован в 1906 году Л. Кшивицкисом. Во время другого исследовательского археологического исследования было обнаружено более 160 находок на культурном слое городища: жесты и расчески, обломки горшков, различные рабочие инструменты, украшения. Кладбище на территории памятника культуры также предлагает посетить могилу историка Симона Даукантаса.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/22_Papilės I piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-09]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4405]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Papilės II piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Antrasis Papilės piliakalnis aptinkamas Ventos dešiniajame krante dar vadinamas Pašalpos kalnu. Šis vardas siejamas su netoliese esančiomis Pašalpos kapinaitėmis. Pirmą kartą Papilės antrasis piliakalnis taip pat kaip ir pirmasis, paminėtas lenkų archeologo L. Kšivickio darbe. Deja, žvalgomosios ekspedicijos metu archeologas apmatavo tik pirmąjį piliakalnį. Antrąjį piliakalnį savo darbuose mini M. Valančius bei P. Tarasenka, tačiau šių autorių ataskaitose nurodomas tik pirmasis Papilės piliakalnis. Išsamiau antrasis piliakalnis tyrinėtas tik 1978 m. žvalgomųjų archeologinių tyrimų metu. A. Varno vadovaujama komanda daugiausia tyrė Š vakarinę dalį. Ataskaitoje nurodoma, kad kasinėjimų metu kultūrinis sluoksnis ir senovės dirbiniai neaptikti, konstatuota bloga piliakalnio būklė. Šiuo metu piliakalnis yra įtrauktas į kultūros vertybių registrą.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The second mound of Papilė on the right bank of River Venta is also called the Mount Pašalpa. It is associated with the nearby Pašalpa cemetery. The second mound of Papilė, just like the same as the first one, was first mentioned in the work of Polish archaeologist L. Krzywicki work. Unfortunately, during the exploratory expedition, the archaeologist measured only the first mound. The second mound is mentioned in the works of M. Valančius and P. Tarasenka, but the reports of these authors indicate only the first Papilė mound. The second mound was explored in more detail only during exploratory archaeological research in 1978. The team led by A. Varnas mainly studied the north-western part of this mound. The report states that during the excavations the cultural layer and ancient articles were not detected and it was stated that the mound was in poor condition. Currently, the mound is included in the Register of Cultural Property and is legally protected until the entire site has been identified and extensive exploratory archaeological research has been carried out.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Второе городище Папиле существует на правом берегу Венты, под названием Горой Пособия. Городище ассоциируется с небольшим кладбищем неподалеку под тем же названием. Впервые городище Папиле II как и первое, было упомянуто польским археологом Л. Кшивицкисом. Увы во время исследовательской экспедиции археолог измерил только первое городище. Второе городище в своих работах упоминаются М. Валанчюсом и П. Тарасенкой, однако в отчетах этих авторов упоминается только первое городище Папиле. Более детально второе городище было исследован только во время археологических исследований в 1978 г. Команда под руководством А. Варнаса проводило исследование северо-западной части. В отчете указывается, что во время раскопок культурный слой и старинные изделия не были найдены, констатировано плохое состояние городища. В данный момент городище включено в реестр культурных ценностей, ему применяется юридическая защита до тех пор, пока не будет установлена вся территория объекта и проведены детальные исследовательски-археологические исследования.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/20_Papilės II piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-03]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4406]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Papilės juros periodo atodanga]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Juros periodo uolienos, kurios kitur Europoje glūdi 60 – 300 m gylyje Papilės apylinkėse atsiveria žemės paviršiuje. Jose gausu to meto smulkių suakmenėjusių gyvūnų liekanų, vadinamų fosilijomis. Pagrindinis vandenyje gyvenusių dinozaurų (ichtiozaurų) maistas buvo belemnitai, jų skeletų fragmentų dažnai aptinkama Papilės atodangose. Taip pat randama amonitų, dvigeldžių ir kitokių moliuskų kiaukutų. Iš viso Papilės atodangose mokslininkai aptiko ir aprašė apie 300 Juros periodo gyvūnų liekanų bei fragmentų.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Jurassic rocks, which lie elsewhere in Europe at depths of 60 to 300 m and are open to the surface only in the vicinity of Papilė, are rich in small animal remains of that time called fossils. The main food of water-dwelling dinosaurs (ichthyosaurs) were belemnites, fragments of their skeletons are often found in the outcrops of Papilė. Shells of ammonites, bivalve molluscs and other molluscs are also found. In total, about 300 Jurassic animal remains and fragments have been discovered and described in Papilė outcrops.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Юрские породы, которые лежат в других частях Европы на глубинах от 60 до 300 м и открываются на поверхность только в окрестностях Папиле, богаты мелкими останками животных того времени, которые называются фоссилиями. Основной пищей динозавров (ихтиозавров), живущих в воде, были белемниты, их скелетные фрагменты часто встречаются в обнажениях Папиле. Также найдены раковины аммонитов, двустворчатых моллюсков и других моллюсков. В общей сложности около 300 останков и фрагментов животных юрского периода были обнаружены и описаны учеными в обнажениях Папиле.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Jura-Gesteine, die anderswo in Europa in einer Tiefe von 60 bis 300 m liegen, öffnen sich in der Nähe von Papilė zur Oberfläche. Sie sind reich an kleinen Überresten versteinerter Tiere dieser Zeit, die Fossilien genannt werden. Die Hauptnahrung der Wasserdinosaurier (Ichthyosaurier) waren Belemniten, Fragmente ihrer Skelette sind häufig in den Aufschlüssen von Papilė zu finden. Es werden auch Schalen von Ammoniten, Muscheln und anderen Weichtieren gefunden. Insgesamt haben Wissenschaftler etwa 300 Überreste und Fragmente von Jura-Tieren in den Papilė-Aufschlüssen entdeckt und beschrieben.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/9_Papilės atodanga.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-10]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4407]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Papilės penkiolikakamienė liepa]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Valstybės saugomas botaninis gamtos paveldo objektas Papilės penkiolikakamienė liepa. Saugoma nuo 1960 m. Amžius – apie 150 metų. Likę 13 augančių kamienų ir 1 nuvirtęs. 1870 m. V. Butkevičius priešais Papilės piliakalnį pasodino parką. Dauguma medžių neišliko. Iš parko augalų įdomiausia 15-kamienė liepa. Žmonės ją vadina „Dvylika brolių“. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[It is a tree - monument of nature which grows in Papilė park. It is believed that it was planted around 1870. The trunks of this linden are 0.3 m thick and about 23 m tall. The linden is rapidly aging, the shrub is expanding, the angle of growth of the trunks increases every year, turns to the sides. By July 1982, this linden had 16 trunks, now 13 growing trunks remain and 1 has fallen off.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Дерево – памятник природы в парке Папиле. Считается, что дерево посажено около 1870 году. Стволы этой липы толщиной около 0,3 м и высотой около 23 м. Липа интенсивно стареет, кусты расширяются, угол выроста стволов ежегодно увеличивается, направляется в стороны. До 1982 г. эта липа имела 16 стволов, из которых 13 растущих и 1 упавший.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Staatlich geschütztes botanisches Naturerbeobjekt. Die fünfzehnstämmige Linde von Papilė. Seit 1960 geschützt. Das Alter ist ungefähr 150 Jahre. Es sind 13 wachsende Stamme und 1 gefallener Stamm übrig geblieben. 1870 pflanzte V. Butkevičius einen Park vor dem Papilė-Hügel. Die meisten Bäume haben nicht überlebt. Die interessanteste Pflanze im Park ist die fünfzehnstämmige Linde. Die Leute nennen sie „zwölf Brüder“.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/7_15-likakamienė liepa.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-03]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4465]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Pavirvytės atokvėpio vieta]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta ( laužavietė, pavėsinė, suoliukai, stalas, informacinis stendas) priešais Svirkančių atodangą, dešiniajame Virvytės krante.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (campfire site, gazebo, benches, table, information stand) opposite the Svirkančių outcrop, on the right bank of the Virvytė River.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (кострище, беседка, скамейки, стол, информационный стенд) напротив обнажения Свирканčių, на правом берегу реки Вирвитя.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4649]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Profesorių M. V. V. Biržiškų memorialinė ekspozicija]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Bažnyčios g. 6, Viekšniai, Mažeikių r., LT-89094]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Namas, kuriame gyveno įžymių, Lietuvai daug nusipelniusių trijų brolių profesorių – Mykolo, Vaclovo, Viktoro Biržiškų – šeima, yra atstatytas ant senų namo pamatų, palikus dalį autentiškų medžiagų pagal turimą seno namo planą. Dabar čia, buvusiuose Biržiškų šeimos kambariuose, glaudžiasi miestelio biblioteka bei yra įrengta profesorių M. V. V. Biržiškų memorialinė ekspozicija. Muziejaus rinkinį sudaro Biržiškų šeimos baldai, knygos, dokumentai, nuotraukos. Čia galite susipažinti su profesorių tėvų – daktaro Antano Biržiškos bei jo žmonos muzikės, pedagogės Elžbietos Biržiškienės – šeimos gyvenimu, apžiūrėti daktaro rašomąjį stalą su krėslu, knygas, šeimos nuotraukas, pamatyti giminės herbą bei genealoginį medį. Kita ekspozicija skirta visų trijų brolių, Antano ir Elžbietos sūnų, gyvenimui, veiklai, kūrybai bei nuopelnams Lietuvai. Dokumentai, nuotraukos, knygos pasakoja apie tris Kauno Vytauto Didžiojo ir Vilniaus universitetų dėstytojus – profesorius.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The house where the family of three famous professors who did so much for Lithuania—Mykolas, Vaclovas, and Viktoras Biržiškas—lived has been rebuilt on the old foundations, keeping some of the original materials based on the old house plans. Now, in the former rooms of the Biržiškų family, there is a town library and a memorial exhibition dedicated to the professors M. V. V. Biržiškų. The museum's collection includes furniture, books, documents, and photographs belonging to the Biržiškų family. Here you can learn about the family life of the professor's parents, Dr. Antanas Biržiškas and his wife, musician and teacher Elžbieta Biržiškienė, see the doctor's writing desk with a chair, books, family photos, the family coat of arms, and a family tree. Another exhibition is dedicated to the lives, activities, creative work, and contributions to Lithuania of all three brothers, Antanas and Elžbieta's sons. Documents, photographs, and books tell the story of three professors who taught at Vytautas Magnus University in Kaunas and Vilnius University.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Дом, в котором жила семья трех известных и заслуженных профессоров Миколы, Вацлова и Виктора Биржиских, восстановлен на старых фундаментах с использованием части аутентичных материалов в соответствии с планом старого дома. Сейчас здесь, в бывших комнатах семьи Биржиских, находится городская библиотека и мемориальная экспозиция профессоров М. В. В. Биржиских. Коллекция музея состоит из мебели, книг, документов и фотографий семьи Биржиских. Здесь вы можете познакомиться с жизнью родителей профессора – доктора Антана Биржишко и его жены, музыкантки и педагогини Эльжбеты Биржишкиенэ, осмотреть письменный стол доктора с креслом, книги, семейные фотографии, увидеть герб рода и генеалогическое древо. Другая экспозиция посвящена жизни, деятельности, творчеству и заслугам перед Литвой всех трех братьев, сыновей Антана и Эльжбеты. Документы, фотографии, книги рассказывают о трех преподавателях Каунасского университета имени Витаутаса Великого и Вильнюсского университета – профессорах.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/34_Profesorių Biržiškų ekspozicija.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4673]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Purvių atodanga]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atodanga unikali atsidengiančiomis kvartero sistemos Viduriniojo Nemuno nuogulomis. Tai bene vienintelė Baltijos šalyse paskutinio tarpledynmečio Mickūnų 3-iojo pašiltėjimo (prieš 35 000 metų) atodanga. Saugomas Viduriniojo Nemuno ledyninių nuogulų pjūvis, liudijantis atodangos sandarą, ledynmečio prieledyninių nuogulų susidarymą ir klimato kaitos paleogeografiją šiame regione. Pavasarį atodanga dažnai veikiama upinių procesų, šoninės erozijos. Vyrauja molio, dumblo, smulkaus ir smulkučio smėlio nuogulos. Dumble dažnai aptinkami organinės medžiagos mikrosluoksniai. Retkarčiais nuosėdinėje medžiagoje aptinkamas ir 1–2 cm skersmens žvirgždas.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The outcrop is unique with the exposed deposits of the Quaternary system of the Middle Nemunas. This is perhaps the only outcrop in the Baltic states of the 3rd warm-up of the last interpledial period of Mickūnai (35,000 years ago). The aim is to preserve the section of the Middle Nemunas glacigenic sediments, which shows the structure of the outcrop, the formation of glacial glacial deposits and the paleogeography of climate change in the region. In spring, the outcrop is often exposed to river processes, lateral erosion. Clay, silt, fine and tiny sand sediments are predominant. Microlayers of organic matter are often found in silt. Occasionally, pebbles, 1-2 cm in diameter, are also found in sedimentary material.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Обнажение уникально экспонированными отложениями четвертичной системы Средних Нямунов. Вероятно, это единственная вспышка 3-го потепления в Микунае последнего межледникового периода в Прибалтике (35 000 лет назад). Целью является сохранение разреза ледниковых отложений Среднего Нямунаса, который показывает структуру обнажения, образование ледниковых ледниковых отложений и палеогеографию изменения климата в регионе. Весной на обнажение часто влияют речные процессы, боковая эрозия. Преобладают глинистые, иловые, мелкие и мелкие песчаные отложения. Микрослои органического материала часто встречаются в осадке. Изредка в осадочных материалах встречаются камешки диаметром 1-2 см.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Der Aufschluss ist aufgrund der exponierten Ablagerungen der mittleren Nemunas im Quartärsystem einzigartig. Dies ist wahrscheinlich der einzige Aufschluss der 3. Erwärmung von Mickūnai (vor 35.000 Jahren) in der letzten Zwischeneiszeit in den baltischen Staaten. Geschützter Abschnitt der Gletscherablagerungen der mittleren Nemunas, der die Struktur des Aufschlusses, die Bildung von Gletscherablagerungen und die Paläogeographie des Klimawandels in dieser Region belegt. Im Frühjahr ist der Aufschluss häufig von Flussprozessen und seitlicher Erosion betroffen. Es überwiegen Ton-, Schlick-, feine und ultrafeine Sandablagerungen. Mikroschichten aus organischer Substanz sind häufig im Schlamm zu finden. Gelegentlich findet sich im Sedimentmaterial auch Kies mit einem Durchmesser von 1–2 cm.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/11_Purvių atodanga.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-22]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4724]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Raudonskardžio atodanga (Papilė)]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Raudonskardis – molinga kalva, besileidžianti į Ventos upės vingį. Atodangos aukštis iki 20 m. Ji atidengia iki pat moreninės lygumos paviršiaus viršutinių kvartero nuogulų sluoksnius, apatiniai yra paslėpti po deliuviu. Raudonskardžio atodangoje yra matomi paskutiniojo ledynmečio metu susiformavę ledyniniai dariniai – rusvaspalvės morenos sluoksniai. Šemetaičiuose gyvenęs kraštotyrininkas Jonas Matas 1933 m. užrašęs tokį paliudijimą: „Tame Raudonskardyje yra skylė tokia: pusė sieksnio taip, pusė taip, kvadratinė. Mesdavom akmenį į tą skylę, akmuo nukris kaip į pečiaus dugną – skambėdamas. O lįsti bijojom, kad neužgriūtų. Kas ją išdūrė, tą skylę, tai niekas nežino ir niekas nešnekėjo, nė seni žmonės. Tik nuslinko molis. Tas Raudonskardis visas iš molio.“ Nuo Raudonskardžio atsiveria slėnio panorama, kurioje matyti kelių terasų lygmenys.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Raudonskardis – a clay hill overlooking the River Venta. In 1933, the local historian Jonas Matas, who lived in Šemetaičiai inscribed the following testimony: "There is a hole in Raudonskardis: half of the fathom ine one way, half in another - a square. We used to throw stones into that hole, the stones would fall to the bottom just like in a furnace – making all kinds of sounds. And we were afraid to get in it so that it wouldn't fall apart on us. Nobody knows who made that hole, and nobody spoke about it, not even old people. Only clay slipped down. Raudonskardis is all made of clay." Glacial formations – brownish moraine layers – can be seen at Raudonsakrdis outcrop which formed during the last glacial period. The panorama of the valley can be viewed from Raudonskardis, which overlooks the levels of several terraces. Otcruop heigh reaches up to 20 m. It reveals up to the surface of the moraine plain, the upper layers of the Quaternary deposits, the lower ones being hidden under the diluvium.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Раудонскардис – это глинистый холм, опускающийся в изгиб реки Вента. Краевед Йонас Матас, проживавший в Шеметаичяй, в 1933 г. записал следующее: «В том Раудонскардисе есть отверстие – пол сажени туда, пол сажени сюда, квадратное. Мы бросали камень в то отверстие, камень упадет и как на дно печки – со звуком. А лесть мы боялись, чтобы не упало. Кто это отверстие оставил, никто то и не знает, и не говорит никто, даже старые люди. Только соскользнула глина. Тот Раудонскардис весь из глины.» В обнажении Раудонскардиса видны ледниковые образования, сформировавшиеся в последний ледниковый период коричневатые моренные слои. С Раудонскардиса открывается панорама на долину с видом на несколько уровней террас. Высота обнажения до 20 м. Оно раскрывает верхние слои отложений квартера, нижние скрыты под делювием.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Raudonskardis ist ein lehmiger Hügel, der in die Biegung des Venta-Flusses abfällt. Der Aufschluss ist bis zu 20 m hoch. Er zeigt die Schichten der oberen quaternären Sedimente bis zur Oberfläche der Moränenebene, die unteren Schichten sind unter der Schutthalde versteckt. Im Raudonskardis-Aufschluss sind Gletscherformationen sichtbar, bräunliche Moränenschichten, die sich während der letzten Eiszeit gebildet haben. Der Heimatforscher Jonas Matas, der in Šemetaičiai gelebt hat, schrieb 1933 ein solches Zeugnis: „Es gibt ein Loch in diesem Raudonskardis, halb Fathom ja, halb ja, Quadrat. Wir warfen einen Stein in dieses Loch, der Stein fiel wie auf den Boden eines Ofens – klingend. Und wir hatten Angst hereinzukommen und begraben zu werden. Wer es durchbohrt hat, dieses Loch, weiß niemand und niemand hat davon gesprochen, auch alte Leute nicht. Nur der Ton bewegte sich. Dieser Raudonskardis besteht ganz aus Ton.“ Raudonskardis bietet einen Panoramablick auf das Tal, wo mehrere Terrassenebenen zu sehen sind.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/12_Raudonskardžio atodanga.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4725]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Raudonskardžio regykla Viekšniuose]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Regykla]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[View Place]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Обзорная место]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sehvermögen]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Siekiant atverti išraiškingą Ventos upės slėnį su upės kilpa, sudaryti galimybes grožėtis nuostabiu kraštovaizdžiu Raudonskardyje įrengta regykla.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In order to open up the expressive Venta River valley with its river bend and provide opportunities to admire the beautiful landscape, a viewing platform has been built in Raudonskardis.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Чтобы открыть вид на живописную долину реки Вента с ее изгибом, в Раудоньскарде оборудована смотровая площадка, с которой можно полюбоваться прекрасным пейзажем.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/36_Raudonskardžio regykla (2).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/36_Raudonskardžio regykla (1).jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4739]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Rekčių piliakalnis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kultūros paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cultural heritage object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kulturerbe]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Rekčių piliakalnis (dar vadinamas Vinavos kalnu) yra dešiniajame Ventos krante, prie santakos su bevardžiu upeliuku. Čia žmonės gyveno ir kovėsi nuo I mūsų eros tūkstantmečio vidurio iki XIV a. Šiaurės rytų pusėje yra buvusi 0,7 ha plote priešpilio gyvenvietė. Piliakalnyje yra beveik apvali 6-7 m skersmens aikštelė, apjuosta pylimu. Šiaurinėje pusėje buvusi apie 25 m ilgio ir 13 m pločio terasa. Šlaitai statūs, 8-12 m aukščio. Pylimo viršus kadaise apgriautas rengiant šokių aikštelę. Stovintis atokiau nuo kitų senovės gynybinių centrų, Rekčių piliakalnis visuomet kėlė žmonių susidomėjimą, žadino vaizduotę. Dar iki II pasaulinio karo kalbėta, neva ant kalno stovėjusi bažnyčia, kuri vėliau prasmegusi.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The Rekčiai mound (also called Mount Vinava) is located on the right bank of River Venta, near the confluence with the nameless stream. People lived and fought here from the middle of the I millennium of our era to the 14th century. On the northeastern side, a 0.7 ha pre-castle settlement used to lie. The mound has an almost round site with a diameter of 6 – 7 meters, surrounded by a embankment. On the north side was a terrace about 25 m long and 13 m wide. Slopes are steep, 8 – 12 m in height. The top of the embankment was once partially destroyed while installing a dance floor. Standing away from other ancient defensive centers, the Rekčiai mound has always excited people's interest and imagination. Even before World War II, there was a church supposedly standing on the mountain, which later vanished.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Городище Рекчай (еще называемое горой Винавы) находится на правом берегу Бенты, рядом с стечением безымянного ручейка. Здесь люди проживали и боролись с I-го тысячелетия нашей эры по XIV век. На северо-восточной стороне находится поселок форбурга, площадью 0,7 га. На городище устроена круглая площадка, диаметром почти 6-7 м, огороженная насыпью. На северной стороне была терраса длиной 25 м и шириной 13 м. Склоны крутые, высотой 8-12 м. Верхняя часть насыпи когда-то было снесено для танцевальной площадки. Городище Рекчай, стоящее далее от других центров обороны, всегда пробуждал интерес и воображение людей. Еще до Второй мировой войны люди говорили, что якобы на горе стояла церковь, которая потом провалилась.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/21_Rekčių piliakalnis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-10-28]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4792]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[S. Daukanto muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Basanavičiaus g. 6, LT-85243, Papilė, Akmenės rajonas.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[1986 m. žemaitiškoje troboje, buvusioje altarijoje, netoli Papilės miestelio bažnyčios, kurioje paskutinius savo gyvenimo metus praleido S. Daukantas, veikia jo atminimo muziejus (steigėjas – Akmenės rajono savivaldybės administracija). Čia eksponuojami S. Daukanto raštų leidimai ir dokumentų faksimilės, dailininkų A. Každailio, A. Surgailienės, R. Šakalio, papilėniškio A. Švažo ir kitų ofortai bei raižiniai, muziejui savo dramos „Daukantas“ rankraštį yra padovanojęs poetas Justinas Marcinkevičius. Muziejus yra tapęs kamerinių renginių, poezijos, įdomių susitikimų vieta. Neseniai atrastas senas akmenimis grįstas takas, vedantis prie Ventos, pasiūlė mintį įkurti Lakštingalų slėnį. Jame kasmet gegužę rengiami jaukūs poezijos vakarai. Prie muziejaus įrengta šio krašto buities reikmenų ekspozicija.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In 1986, a museum dedicated to S. Daukantas was established in a Samogitian farmhouse, formerly an altar, near the church in the town of Papilė, where S. Daukantas spent the last years of his life (founded by the Akmenė District Municipality Administration). It displays editions of S. Daukantas' writings and facsimiles of documents, as well as etchings and engravings by artists A. Každailis, A. Surgailienė, R. Šakalys, A. Švažas from Papilė, and others. The poet Justinas Marcinkevičius donated the manuscript of his drama "Daukantas" to the museum. The museum has become a venue for chamber events, poetry readings, and interesting meetings. A recently discovered old stone-paved path leading to the Venta River inspired the idea to establish the Lakštingalų Valley. Every May, cozy poetry evenings are held there. An exhibition of local household items is set up next to the museum.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В 1986 году в сапожничьей, бывшей алтарной комнате, недалеко от церкви в городке Папиля, где С. Даукантас провёл последние годы своей жизни, открыт музей, посвящённый его памяти (учредитель – администрация Акменского района). Здесь экспонируются издания произведений С. Дауканта и факсимиле документов, гравюры художников А. Каждайля, А. Сургайлене, Р. Шакаля, жителя Папиле А. Шважо и других, а также рукопись своей драмы «Даукантас» подарил музею поэт Юстинас Марцинкявичюс. Музей стал местом проведения камерных мероприятий, поэтических вечеров и интересных встреч. Недавно обнаруженная старая каменная дорожка, ведущая к Венте, натолкнула на мысль создать Долину соловьев. Каждый год в мае здесь проходят уютные поэтические вечера. У музея оборудована экспозиция предметов быта этого края.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/31_S. Daukanto memorialinis muziejus.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-11-29]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4846]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Santeklinės pušis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Valstybės saugomas botaninis gamtos paveldo objektas Santeklinės pušis. Tautosakinės, kraštotyrinės, istorinės žinios: Priskiriama prie vietos mitologinių šventųjų žemaičių pušų, Viekšnių krašto savitumą atspindintis reiškinys. Tai viena iš Viekšnių krašte žmonių vadinamų „Šventųjų pušų“. Šalia medžio ir pačiame medyje (vietos gyventojų teigimu – nuo neatmenamų laikų) kabinami įvairūs sakraliniai atributai (kryžiai, kryžiukai, rožančiai, koplytėlės), dedamos gėlės.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[State-protected botanical natural heritage object—Santeklinės pine. According to folklore, ethnographic, historical knowledge: The phenomenon reflecting the peculiarity of the Viekšniai region, which belongs to the local mythological holy Samogitian pines, belongs to it. It is one of the so called "Holy Pines" in Viekšniai region. Various sacral attributes (crosses, crucifixes, rosaries, chapels) are hung next to the tree and in the tree itself (according to the locals)]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Охраняемый государством ботанический природный объект Сантеклинская сосна. Фольклорные, этнографические, исторические знания. Феномен, отражающий особенность Векшняйского края, относится к местным мифологическим святым жемайтийским соснам. Это одна из людьми назывемых «Святых сосн» в Векшняйском крае. Различные сакральные атрибуты (кресты, распятия, четки, часовни) висят рядом с деревом и в самом дереве (по мнению местных жителей - с незапамятных времен) и возлагают цветы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Staatlich geschütztes botanisches Naturerbeobjekt. Santeklinė-Kiefer. Das folkloristische, ortsgeschichtliche, historische, Wissen: die Kiefer gehört zu den lokalen mythologischen heiligen samogitischen Kiefern, ein Phänomen, das die Besonderheit der Region Viekšniai widerspiegelt. Eine der Kiefern, die die Menschen in der Region Viekšniai „Heilige Kiefern“ nennen. Neben dem Baum und auch im Baum (nach Angaben der Einheimischen - seit undenklichen Zeiten) werden verschiedene sakrale Attribute (Kreuze, Kruzifixe, Rosenkränze, Kapellen) aufgehängt und Blumen gelegt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/4_Santeklinės pušis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4847]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Santeklių poilsiavietė]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Sutvarkyta rekreacinė teritorija netoli vaizdingos Ventos ir Virvytės upių santakos. Yra poilsiavietė ir regykla. Yra pavėsinės, stalai, suoliukai, informaciniai stendai, laužavietės, 1 tualetas, 42 vietų automobilių stovėjimo aikštelė, įvairūs įrenginiai vaikams, Virvytės pakrantė pritaikyta maudynėm ir kt. Ši rekreacinė teritorija tinka ir masiniams renginiams, ir mažesnėms poilsiautojų grupėms, todėl yra gausiai lankoma tiek vietos gyventojų, tiek atvykstančių svečių. Yra galimybė pasivaikščioti miško takeliais bei pasigrožėti nuostabiu kraštovaizdžiu.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[A well-maintained recreational area near the picturesque confluence of the Venta and Virvytė rivers. There is a rest area and a viewing platform. There are gazebos, tables, benches, information stands, campfire sites, 1 toilet, a 42-space car park, various facilities for children, and the Virvytė riverbank is suitable for swimming, etc. This recreational area is suitable for both large events and smaller groups of vacationers, so it is frequently visited by both local residents and visitors. You can take a walk along forest paths and enjoy the beautiful landscape.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Благоустроенная рекреационная территория недалеко от живописного слияния рек Вента и Вирвяте. Есть место для отдыха и смотровая площадка. Есть беседки, столы, скамейки, информационные стенды, кострища, 1 туалет, автостоянка на 42 места, различные сооружения для детей, берег реки Вирвйте приспособлен для купания и т. д. Эта рекреационная территория подходит как для массовых мероприятий, так и для небольших групп отдыхающих, поэтому ее часто посещают как местные жители, так и приезжие гости. Есть возможность прогуляться по лесным тропинкам и полюбоваться прекрасным пейзажем.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-09-18]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4848]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Santeklių pušis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Valstybės saugomas botaninis gamtos paveldo objektas Santeklių pušis. Tautosakinės, kraštotyrinės, istorinės žinios: Mitologinis medis. Viena iš Viekšnių krašte žmonių vadinamų „Šventųjų pušų“. Šalia medžio ir pačiame medyje (vietos gyventojų teigimu – nuo neatmenamų laikų) kabinami įvairūs sakraliniai atributai (kryžiai, kryžiukai, rožančiai, koplytėlės), dedamos gėlės.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Santekliai pine is a state-protected botanical natural heritage object. One of the so call "Holy Pines" in Viekšniai regio Various sacral attributes (crosses, crucifixes, rosaries, chapels) are hung next to the tree and in the tree itself (according to the locals).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Сантекляйская сосна - объект ботанического природного наследия, охраняемый государством. Фольклор, этнография, историческое знание: мифологическое древо. Одна из жителями в Векшняйском районе называемыми "Святыми соснами". Различные сакральные атрибуты (кресты, распятия, четки, часовни) висят рядом с деревом и в самом дереве (по мнению местных жителей - с незапамятных времен) возлагаются цветы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Staatlich geschütztes botanisches Naturerbeobjekt. Santekliai-Kiefer. Das folkloristische, ortsgeschichtliche, historische, Wissen: mythologischer Baum. Eine der Kiefern, die die Menschen in der Region Viekšniai „Heilige Kiefern“ nennen. Neben dem Baum und auch im Baum (nach Angaben der Einheimischen - seit undenklichen Zeiten) werden verschiedene sakrale Attribute (Kreuze, Kruzifixe, Rosenkränze, Kapellen) aufgehängt und Blumen gelegt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/3_Santeklių pušis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-09-09]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4957]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šiurkiškių atokvėpio vieta]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta (laužavietė, pavėsinė, stalas, suoliukai) netoli Šiurkiškių pušų sesių.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (campfire site, arbor, table, benches) near the Šiurkiškiai pine forest.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (кострище, беседка, стол, скамейки) недалеко от сосен Шиуркишков.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4958]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šiurkiškių pušys Sesės]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Valstybės saugomas botaninis gamtos paveldo objektas Šiurkiškių pušys sesės. Kamieno apimtis 1,3 m aukštyje: pirmo medžio – 1,86 m, antro medžio – 1,73 m. Aukštis 30 m. Kiti ypatumai: Šiurkiškių pušys sesės – dvi atskiros pušys, kurios 15 m aukštyje susiliečia kamienais ir toliau auga, susiglaudusios, sudarydamos bendrą lają. Medžių susilietimas ir augimas susilietus kamienais kartu labai retas, nes įprastai medžiai turi savas augimo (privatumo) erdves. Šiame krašte medžiuose nuo senų laikų įrengiamos koplytėlės su rūpintojėlio skulptūrėle, po medžiais gyventojai deda gėles. Neįprasta dviejų susilietusių medžių forma yra labai įdomi ir unikali, patraukianti lankytojų, fotomenininkų ir gamtos mylėtojų dėmesį.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Šiurkiškės pine sisters are a botanical natural heritage object protected by the state Šiurkiškės pines are sisters—two separate pines, which at the height of 15 m touch by the trunks and continue to grow parallely. In this region, chapels with a sculpture of a caretaker were being installed in the trees. The unusual shape of the two merging trees is very interesting and unique, attracting the attention of visitors, photographers and nature lovers.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Сосны - сестры в Шюркишкес являются охраняемым государством ботаническим природным наследием. Окружность ствола на высоте 1,3 м: первое дерево - 1,86 м, второе дерево - 1,73 м. Высота 30 м. Другие особенности: сосны - сестры в Шюркишкес- две отдельные сосны, которые на высоте 15 м касаются стволами и продолжают расти, уплотняясь, образуя общую крону. Слияние и рост деревьев, когда стволы собираются вместе, очень редки, поскольку деревья обычно имеют свои собственные пространства роста (приватности). В этом регионе с древних времен на деревьях были установлены часовни со скульптурой смотрителя, а жители возлагают цветы под деревьями. Необычная форма двух сливающихся деревьев очень интересна и уникальна, привлекая внимание посетителей, фотографов и любителей природы.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Staatlich geschütztes botanisches Naturerbeobjekt. Šiurkiškės-Kiefern-Schwestern. Stammumfang in 1,3 m Höhe: der erste Baum - 1,86 m, der zweite Baum - 1,73 m. Höhe 30 m. Weitere Merkmale: Šiurkiškės-Kiefern-Schwestern sind zwei separate Kiefern, die in der Höhe von 15 m mit den Stämmen in Kontakt kommen und weiter zusammen wachsen, eine gemeinsame Krone bilden. Solches Phänomen, wenn Bäume mit Stämmen in Kontakt kommen und so weiter wachsen, kommt sehr selten vor, weil Bäume normalerweise ihre eigenen Wachstumsräume (Privatsphäre) haben. In diesem Land wurden seit langer Zeit Kapellen mit einer Skulptur von Christus in der Rast auf den Bäumen installiert, und die Bewohner legen Blumen unter die Bäume. Die ungewöhnliche Form der beiden verschlungenen Bäume ist sehr interessant und einzigartig und zieht die Aufmerksamkeit von Besuchern, Fotografen und Naturliebhabern auf sich.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/5_Šiurkiškių pušys seserys.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[4981]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Skleipių akmuo]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Geologiniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Geological]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Геологический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Geologisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Šis riedulys yra Viekšnių sen., Pavirvytės kaime. Riedulį sudaro plagiomiktinis granitas. Jo aukštis – 3,7 m, ilgis – 5,4 m, o plotis – 3,6 m. Riedulys buvo atkastas statant hidroelektrinę. Manoma, kad tai archeologinę – sakralinę vertę turintis akmuo, nes aplink visą apkastą akmenį išryškėjęs juodas maždaug 1 m storio anglingų nuogulų sluoksnis; taip pat matėsi senovinių aukurų įtvirtinimo vietos. Matomas lineamentinis ryšys ŠV-PR kryptimi su kitais apylinkių rieduliais, pvz., Juoduoju akmeniu, Krakių akmeniu, esančiu Ventos upėje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[This boulder is located in Viekšniai eldership, the village of Pavirvytė. Its height is 3.7 m, length is 5.4 m, and width is 3.6 m. The boulder was excavated during the construction of the hydroelectric plant. It is believed to be a stone of archaeological-sacral value. There is a visible linear connection in the north-east direction with other boulders in the area, such as the Black Stone, the Krakiai Stone on the Venta River.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Этот валун находится в старчестве векшняй, деревне Павирвите. Валун состоит из гранита плагиомицита. Его высота составляет 3,7 м, длина - 5,4 м, а ширина - 3,6 м. Валун был раскопан во время строительства гидроэлектростанции. Он считается камнем археолого-сакрального значения, поскольку вокруг всего выкопанного камня возник черный слой углеродистых отложений толщиной около 1 м; места для укрепления древних алтарей также были замечены. Существует видимая линейная связь в северо-восточном направлении с другими валунами в этом районе, такими как Черный камень, Камень Кракияй на реке Вента.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Dieser Felsbrocken befindet sich in der Viekšniai-Kreisverwaltung, im Dorf Pavirvytė. Der Felsbrocken besteht aus plagiomikroklinischem Granit. Seine Höhe beträgt 3,7 m, Länge 5,4 m, Breite 3,6 m. Der Felsbrocken wurde beim Bau des Wasserkraftwerks ausgegraben. Es wird angenommen, dass es sich um einen Stein von archäologisch-sakralem Wert handelt, da um den gesamten ausgegrabenen Stein eine schwarze Schicht aus etwa 1 m dicken kohlenstoffhaltigen Sedimenten entstanden ist, die Stellen für die Befestigung alter Altäre waren ebenfalls sichtbar. Es gibt eine sichtbare Lineament-Verbindung in Nordwest-Südost-Richtung mit anderen umliegenden Felsblöcken wie dem Schwarzen Stein, dem Krakiai-Stein im Venta-Fluss.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/14_Skleipiu_akmuo.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-01-14]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5106]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Šv. Juozapo bažnyčia]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[J. Basanavičiaus g. 4A, Papilė,]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[1887 m. kunigas Juozapas Ambrazevičius su parapijiečiais pastatė naują mūrinę dvibokštę Šv. Juozapo vardo bažnyčią. Į vieną iš bokštų buvo  įkelti varpai. Iš senosios bažnyčios atnešti ir įtaisyti vargonai. Pilies kapinėse buvo kapinių koplyčia. Antrojo pasaulinio karo metu bažnyčia apdegė, bokštai buvo numušti. O pokario metais atremontuota, tačiau su žemesniais bokštais. Dabartinės bažnyčios interjere dominuoja klasikinė erdvė, derinama su gotikos tradicijomis.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In 1887, priest Juozapas Ambrazevičius and the parishioners built a new two-tower brick church which was given the name of St. Joseph. Bells were loaded into one of the towers. Organ was brought from the old church and installed. There was a cemetery chapel in the castle cemetery. During the World War II, the church burned down, the towers were demolished. And in the post-war years it was rebuilt but with lower towers. The modern interior of the church is dominated by classical space, combined with Gothic traditions.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В 1887 году священник Иосиф Амбразявичюс и прихожане построили новую кирпичную церковь Св. Иосифа с двумя башнями. В одну из башен были размещены колокола. Орган привезен из старой церкви и установлен в новой церкви. На замковом кладбище была часовня кладбища. Во время Второй мировой войны церковь сгорела, а башни были снесены. В послевоенные годы церковь была отремонтирована, но с более низкими башнями. В современном интерьере церкви доминирует классическое пространство, сочетающееся с готическими традициями.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/23_Papilės Šv. Juozapo bažnyčia.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-05-05]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5224]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Užpelkių pušis]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Valstybės saugomas botaninis gamtos paveldo objektas Užpelkių pušis. Tai paprastoji pušis (Pinus sylvestris L.). Kamieno apimtis 1,3 m aukštyje 3,17 m, aukštis 22 m. Kiti ypatumai: Užpelkių pušis – įspūdingas, didelės kamieno apimties, gamtinę brandą pasiekęs medis, amžius ~ 250 metų (nustatyta apžiūrėjus vizualiai, pagal išorinius medžio požymius).]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Užpelkiai pine is a botanical natural heritage object protected by the state. This is the common pine. Trunk circumference is 1.3 m at a height of 3.17 m. Užpelkiai pine is an impressive tree with a large trunk volume, about 250 years old (determined by inspecting the external features of the tree).]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Сосна Ужпелькяй - объект ботанического природного наследия, охраняемый государством. Это сосна обыкновенная (Pinus sylvestris L.). Объем ствола 1,3 м, высота 3,17 м, высота 22 м. Другие особенности: сосна Ужпелькяй - впечатляющее дерево с большим объемом ствола, естественной зрелостью, возрастом ~ 250 лет (определяется визуальным осмотром, по внешним признакам дерева).]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Staatlich geschütztes botanisches Naturerbeobjekt. Užpelkiai-Kiefer. Das ist eine Waldkiefer (Pinus sylvestris L.). Stammumfang 1,3 m in einer Höhe von 3,17 m, Höhe 22 m. Weitere Merkmale: Užpelkiai-Kiefer ist ein beeindruckender Baum mit großem Stammumfang, der natürliche Reife erreicht hat. Das Alter ~ 250 Jahre (bestimmt durch Sichtprüfung gemäß den äußeren Merkmalen des Baumes).]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/6_Užpelkių pušis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-06-11]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5225]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Užpelkių vinkšna]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Gamtos paveldo objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Nature Heritage Site]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Объект культурного наследия]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Natur des Naturerbes]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Botaniniai]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Botanical]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[Ботанический]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[Botanisch]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Valstybės saugomas botaninis gamtos paveldo objektas Užpelkių vinkšna. Tai paprastoji vinkšna (Ulmus laevis Pall.). Kamieno apimtis 1,3 m aukštyje 4,41 m. Aukštis 26 m. Kiti ypatumai: Užpelkių vinkšnoje iki 2005 m. perėjo Juodasis gandras (Ciconia nigra L.), medyje yra paukščio lizdo liekanos. Užpelkių vinkšna – įspūdingas, gamtinę brandą pasiekęs medis.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[The state-protected botanical natural heritage object Užpelkiai elm tree. The trunk circumference at a height of 1.3 m is 4.41. The tree holds the remains of black stork's nest. Užkelkiai elm is an impressive tree that has reached natural maturity.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Охраняемое государством дерево – памятник природы - вяз в Ужпялькяй. Это гладкий вяз (Ulmus laevis Pall.). Ствол на высоте 1,3 м толщиной около 4,41 м .Высота дерева около 26м. Другие особенности. На этом дереве до 2005 года гнездились Черные айсты (Ciconia nigra L.) на дереве до сих пор хранятся остаткиптичьего гнезда.Вяз в Ужпялькяй - впечатляющее, при увеличивается, направляется в стороны.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Staatlich geschütztes botanisches Naturerbeobjekt. Užpelkiai-Flatterulme. Das ist eine Flatterulme (Ulmus laevis Pall.). Stammumfang in 1,3 m Höhe 4,41 m. Höhe 26 m. Weitere Merkmale: in der Užpelkiai-Flatterulme hat ein Schwarzstorch (Ciconia nigra L.) bis 2005 gebrütet, der Baum enthält die Überreste des Vogelnestes. Užpelkiai-Flatterulme ist ein beeindruckender Baum, der seine natürliche Reife erreicht hat.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/8_Užpelkių vinkšna.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-06-11]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5314]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Ventos regioninio parko lankytojų centras]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Центр посетителей]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Besucherzentrum]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[Lankytojų centras]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[Visitor centre]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Ventos g. 30A, Venta, Akmenės raj.]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Keliaujantys po Ventos regioninį parką ir norintys detaliau susipažinti su jame saugomomis vertybėmis, tai gali padaryti užsukę į Ventos regioninio parko lankytojų centrą. Čia įrengta ekspozicijų salė, kurioje galite prisiliesti prie milijonus metų menančių juros periodo fosilijų, daugiau sužinoti apie gamtos ir kultūros paveldo objektus, tai pat susipažinti su iškiliausiomis krašto asmenybėmis, kurios gyveno ir kūrė dabartinio regioninio parko teritorijoje. Lankytojų centro ekspozicijoje yra informaciniai terminalai, filmų peržiūros įranga, interaktyvūs stendai, atkuriami gamtos garsai, kad lankytojai patirtų betarpišką gamtos suvokimo jausmą. Darbo laikas nuo balandžio 1 d. iki rugsėjo 30 d.: I            Poilsio diena II - V     9.00 - 18.00 VI          10.00 - 15.00 VII         Poilsio diena Darbo laikas nuo spalio 1 d. iki kovo 31 d.: I            Poilsio diena II - V     8.00 - 17.00 VI          10.00 - 15.00 VII         Poilsio diena Valstybinių švenčių dienomis lankytojų centras nedirba (išskyrus lankytojų centre vykstančių renginių metu). Prieš šventinę dieną dirbama viena valanda trumpiau. Pritaikymas asmenims su negalia: privažiavimas prie objekto yra asfaltuotas, aikštelė prie lankytojų centro grįsta trinkelėmis, po ekspoziciją galima judėti asmenims, turintiems judėjimo negalią. Įrengtas stendas, kuriame informacija pateikta Brailio raštu bei garso įrašais, regioninio parko ribos pažymėtos iškiliais elementais.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Those traveling through the Venta Regional Park and wanting to explore its attractions in greater detail can do so by visiting the Venta Regional Park visitors' centre. There is an exhibit hall where you can touch millions of years of Jurassic fossils, learn more about natural and cultural heritage sites, and get to know the most prominent people in the area who have lived and created in the park. The visitors' centre exhibits information terminals, movie viewing equipment, interactive stands, and reproduces nature sounds to give visitors an immediate sense of nature. Working hours from April 1 to September 30: I Rest day II - V 9.00 - 18.00 VI 10.00 - 15.00 VII Rest day Working hours from October 1 to March 31: I Rest day II - V 8.00 - 17.00 VI 10.00 - 15.00 VII Rest day The visitors' centre is closed on public holidays (except for the time of the events taking place in the visitors' centre). The opening hours are shortened by one hour before a public holiday.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Те, кто путешествует в региональном парке Вента и желает познакомиться с ценностями, сохраненными в нем, могут сделать это, посетив центр для посетителей регионального парка Вента. Здесь есть выставочный зал, где вы можете прикоснуться к о миллионах лет напоминающим оокаменелостям юрского периода, узнать больше о природных и культурных объектах, а также познакомиться с наиболее выдающимися личностями страны, которые жили и работали на территории нынешнего регионального парка. Экспозиция Центра для посетителей включает информационные терминалы, оборудование для просмотра фильмов, интерактивные стенды и звуки природы, которые воспроизводятся так, чтобы посетители могли сразу почувствовать природу. Часы работы с 1 апреля по 30 сентября : I День отдыха II - V     9.00 - 18.00 VI          10.00 - 15.00 VII День отдыха Часы работы с 1 октября по 31 марта: I День отдыха II - V     8.00 - 17.00 VI          10.00 - 15.00 VII День отдыха Центр для посетителей закрыт в праздничные дни (за исключением мероприятий, проводимых в Центре для посетителей). В день перед государственным праздником часы работы сокращаются на один час.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Wer den Regionalpark Venta besuchen und sich zunächst einen Überblick über Natur, Kultur und Sehenswürdigkeiten verschaffen möchte, kann dies im Besucherzentrum des Regionalparks Venta tun. Hier gibt es eine Ausstellung, wo Sie Millionen Jahre alte Fossilien aus dem Jura anfassen, mehr über die geschützten Objekte des Natur- und Kulturerbes und die bedeutendsten Persönlichkeiten der Region erfahren können. Im Besucherzentrum gibt es Informationsterminals, Ausstattung für Filmvorführungen, interaktive Schautafeln, man kann sich Töne der Natur anhören und fast unmittelbar die Natur erleben. Öffnungszeiten des Besucherzentrums: Mo. - Do. 8:00 - 17:00 Fr.: 8:00 - 15:45 Mittagspause 12:00 - 12.45]]></description_de><link name="website"><![CDATA[https://zemaitijosstd.lrv.lt/lt/]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2017-08-01 16-19-04 author Rytis Seskaitis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2017-07-12 16-45-46 author Rytis Seskaitis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2017-08-01 16-19-43 author Rytis Seskaitis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2017-07-12 16-46-20 author Rytis Seskaitis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2017-07-12 16-47-53 author Rytis Seskaitis.jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/2017-08-01 16-34-37 author Rytis Seskaitis.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5343]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Viekšnių vaistinės muziejus]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Muziejus, ekspozicija]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Музей, экспозиция]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Museum, Exposition]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Tilto g. 3, LT-89492, Viekšniai, Mažeikių rajonas]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Pačiame Viekšnių miesto centre, buvusios aikštės kampe, baltomis langinėmis kviečia užsukti senoji Viekšnių vaistinė. Manoma, kad tai seniausias Viekšnių pastatas, statytas XVIII a. Jis puikiai išsilaikęs. 1859 m. turgavietės kampe provizorius iš Telšių Fiodoras Geldneris (vėliau – Theodor(as) von Göldner(is)) už 1200 sidabrinių rublių įsigijo XVIII a. rabino Abbe Joffes pastatytą namą. Fiodoras pusę nupirkto namo pavertė vaistine, o prie likusios dalies pristatė du kambarius, skirtus šeimai. Taip 1860 m. liepos 17 d. (pagal seną kalendorių 30 d.) Viekšniuose buvo atidaryta vaistinė. Viekšniškė farmacijos įstaiga yra seniausia šiaurės Žemaitijoje po Palangos ir Telšių vaistinių.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In the center of the city, on the corner of the former square, the old Viekšniai pharmacy invites you to visit. It is believed to be the oldest building in Viekšniai built in the 18th century. But how persistent. 1859 In the corner of the marketplace, a pharmacist from Telšiai Fedor Geldner (later Theodor von Göldner ) purchased a house built by Rabbi Abbe Joffes in the 18th century for 1200 silver rubles. Fedor turned half of the house he bought into a pharmacy, and supplied the rest with two rooms for family life. In 1860 at July 17, (according to the old calendar on the 30th) A pharmacy was opened in Viekšiai. Viekšniai pharmacy is the oldest in northern Samogitia after Palanga and Telšiai pharmacies.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В самом центре города Ведекни, на углу бывшей площади, белыми ставнями приглашает зайти старая аптека Ведекни. Считается, что это самое старое здание Ведекни, построенное в XVIII веке. Оно прекрасно сохранилось. В 1859 году на углу рынка провизор из Тельшей Фёдора Гельднер (позже Теодор фон Гельднер) за 1200 серебряных рублей приобрел дом, построенный в XVIII веке раввином Аббе Йоффесом. Феодор половину купленного дома превратил в аптеку, а к оставшейся части пристроил две комнаты для семьи. Так 17 июля 1860 г. (по старому календарю 30 июля) в Вешнях была открыта аптека. Фармацевтическое учреждение в Вешнянах является старейшим в северной Жемайтии после аптек в Паланге и Тельше.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/32_Vaistinės muziejus (1).jpg; //saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/32_Vaistinės muziejus.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-02-09]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5344]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Viekšnių vandens malūnas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas kultūros objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other cultural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект культуры]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Kulturgut]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[Tilto g. 3, LT-89492, Viekšniai, Mažeikių rajonas]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Viekšniuose viena labiausiai lankomų vietų – senasis vandens malūnas, technikos paminklas. Jį 1897 m. pastatė Pranciškus Lengvenis. Buvo supiltas pylimas, pastojęs kelią Ventos srovei ir privertęs ją sukti malūno turbiną. Raudonų plytų malūno pastatas išlikęs be didesnių pakeitimų, išlikusi gabaus šio krašto meistro V. Juodeikio 1917 m. pagaminta turbina. Pirmame pastato aukšte buvo malimo įrengimai ir „žmonių troba“, antrame – girnos, šatrai, piklius ir malūnininko butas (2 kambariai su virtuve) bei kambarys meistrui ir gizeliams. Trečiasis aukštas vadintas bėlingiu, jame buvo didelis ratas, kuris sukdavo keltuvą su grūdų maišais.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[In Viekšniai, one of the most visited places is the old water mill, which is a technical monument. It was built in 1897 by Pranciškus Lengvenis. The embankment was completed, paving the way for the River Venta and forcing it to spin the mill turbine. The building of the red brick mill has survived the time without major alterations, a turbine manufactred by a talented master of this region V. Juodeikis survived to this day. On the ground floor of the building were milling equipment and a "people's farmhouse", on the second floor - mills, perches, a sieve and miller's apartment (2 rooms with a kitchen) and a room for the master and apprentices were located. The third floor, called the garret, had a large wheel that spun the lift with grain bags.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Одним из самых посещаемых мест в Векштах является старая водяная мельница, которая является техническим памятником. Он родился в 1897 году. Он был построен Фрэнсисом Ленгвеннисом. Набережная была закончена, проложив путь к реке Вента и заставив ее вращать турбину мельницы. Здание мельницы из красного кирпича сохранилось без существенных переделок, сохранившихся в 1917 году талантливым мастером этого края В. Юодейкисом. сделал турбину. На первом этаже здания были мельницы и «народная ферма», на втором этаже мельницы, бритвы, щуки и квартира мельника (2 комнаты с кухней), а также комната для мастера и жизелей. На третьем этаже, называемом бежевым, было большое колесо, которое вращало грузовик мешками с зерном.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/26_Viekšnių vandens malūnas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-06]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5357]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Viliošių atokvėpio vieta]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Poilsiavietė]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Holiday resort]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Место отдыха]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Ferienanlage]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Atokvėpio vieta ( laužavietė, stalai, suoliukai) šalia Viliošių senkapio.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Rest area (campfire site, tables, benches) near the Viliošiai cemetery.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Место для отдыха (кострище, столы, скамейки) рядом с Вилиошским кладбищем.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2025-12-17]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5386]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Virvytės ir Ventos santaka]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Kaip norisi pakilti kartais virš žemės, kad galėtum lyg paukštis apžvelgti ją iš aukščiau. Palipus kur ant kalniuko ar šiaip į aukštesnę vietą, smagu matyti platesnę panoramą, daugiau vaizdų... Pasak senų pasakojimų, Ventos ir Virvytės upių santakoje yra užkastas besitraukiančios Napoleono kariuomenės lobis. Kas žino, teisybė tai ar ne, bet apie 1930 m. net dvi prancūzų ekspedicijos būtent šioje vietoje kažko ieškojusios ir kasinėjusios... II Pasaulinio karo metu čia buvo įrengti vokiečių ir Tėvynės apsaugos rinktinės gynybiniai apkasai. Kairiajame Ventos krante esančiose aukštumose 1944 m. rugpjūčio mėnesį buvo dislokuoti šios rinktinės Viekšnių, Zarasų, Akmenės ir Papilės būriai.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[It would be great to rise above the ground from time to time so that you could look at it from above like a bird. When climbing up a hill or just a higher place, it's fun to see a wider panorama, more views... What if there is no higher place or it is overgrown with trees that makes it impossible to see through? Then climb to the observation tower! True, they cannot be found everywhere. But you can do it in one of the most beautiful places in Venta Regional Park – where Virvytė flows into Venta.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Как иногда хочется подняться над землей, чтобы увидеть все сверху с птичьего полета. Поднимаясь на холм или чуть выше, интересно наблюдать за более широкой панорамой, открывается больше видов... А что, если эта высота не существует или заросла деревьями, которые едва кто-либо может увидеть? Тогда поднимитесь на смотровую башню! Правда не везде они стоят. Но в одном из самых красивых мест в региональном парке Венты, где Вирвите впадает в Венту, вы можете это сделать.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Manchmal hat man den Wunsch, sich über die Erde zu erheben, um sie von oben wie ein Vogel zu betrachten. Wenn man irgendwo auf einem Hügel oder einem anderen höheren Ort klettert, hat man Spaß, ein breiteres Panorama und mehr Bilder zu sehen... Nach alten Geschichten ist der Schatz der sich zurückziehenden napoleonischen Armee am Zusammenfluss der Flüsse Venta und Virvytė begraben. Wer weiß, ob es wahr ist oder nicht, aber um 1930 suchten sogar zwei französische Expeditionen nach etwas und gruben an diesem Ort... Während des Zweiten Weltkriegs wurden hier die Verteidigungsgräben der deutschen und der Heimatverteidigungseinheiten eingerichtet. Im August 1944 wurden Heimatverteidigungseinheiten von Viekšniai, Zarasai, Akmenė und Papilė im Hochland am linken Ufer der Venta eingesetzt.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/16_Ventos_ir_Virvytės_upių_santaka_VRPD_archyvas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5473]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Žerkščių pušynas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Kitas gamtos objektas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Other natural object]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Другой объект природы]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Sonstiges Objekt]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Plaukiant Ventos upe ar keliaujant po Ventos regioninį parką trumpam poilsiui galima pasirinkti Žerkščių pušyną. Čia visai netoli Ventos miesto, ramiame gamtos kampelyje rasite tinkamą vietą pailsėti ir pasidalinti kelionės įspūdžiais. Prie pušyno yra automobilių aikštelė, o nuo aikštelės vingiuoja naujas pėsčiųjų takas, vedantis per užpelkėjusią miško dalį. Takas baigiasi miško proskynoje, kurioje yra poilsiavietė su pavėsinėmis, stalais, suolais, laužavietėmis, vaikai galės smagiai pasižaisti natūralioje įdauboje esančioje vaikų žaidimų aikštelėje.]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[While swimming down the River Venta or traveling through the Venta Regional Park, you can choose the Žerkščiai pine forest for a short rest. Here you will find the right place to relax and share your travel experiences, right in the peaceful corner of nature just outside the city of Venta. There is a parking lot near the pine forest, and a new footpath winds from the site and leads through the swampy forest. The trail ends in a forest clearing where you will find a tidy rest area with gazeboes, tables, benches, fireplaces, and children will have fun in a natural playground for children.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[Проплывая по реке Вента или путешествуя по региональному парку Венты для короткого отдыха можно выбрать сосновый лес Жеркшчяй. Здесь вы найдете подходящее место, чтобы расслабиться и поделиться своими впечатлениями о путешествия, в тихом уголке природы, недалеко от города Вента. Возле соснового леса есть автостоянка и новая тропинка, которая вьется через болотный лесной участок. Тропа заканчивается на лесной поляне, где вы найдете уединенное место с беседками, столами, скамейками, местами для костра, дети смогут веселиться на естественной детской площадке.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[Wenn Sie auf dem Fluss Venta Kajak fahren oder durch den Regionalpark Venta wandern, können Sie für eine kurze Pause den Kiefernwald Žerkščiai wählen. Hier, ganz in der Nähe der Stadt Venta, in einer ruhigen Ecke der Natur, finden Sie den richtigen Ort, um sich zu entspannen und Ihre Reiseerlebnisse zu teilen. Neben dem Kiefernwald gibt es einen Parkplatz, und vom Parkplatz windet sich ein neuer Wanderweg, der durch den sumpfigen Teil des Waldes führt. Der Weg endet auf einer Waldlichtung, wo es einen Rastplatz mit Pavillons, Tischen, Bänken, Kaminen gibt. Kinder können sich auf dem Kinderspielplatz in der Naturgrube vergnügen.]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2021-09/18_Žerkščių pušynas.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-13]]></updated_at></item><item><id name="id"><![CDATA[5872]]></id><title_ name="title_lt"><![CDATA[Kalupio upelio mokomasis takas]]></title_><object_type_lt name="object_type_lt"><![CDATA[Pažintinis, mokomasis takas]]></object_type_lt><object_type_en name="object_type_en"><![CDATA[Cognitive, educational trail]]></object_type_en><object_type_ru name="object_type_ru"><![CDATA[Познавательная дорожка]]></object_type_ru><object_type_de name="object_type_de"><![CDATA[Kognitive, Schulterbahn]]></object_type_de><object_kind_lt name="object_kind_lt"><![CDATA[]]></object_kind_lt><object_kind_en name="object_kind_en"><![CDATA[]]></object_kind_en><object_kind_ru name="object_kind_ru"><![CDATA[]]></object_kind_ru><object_kind_de name="object_kind_de"><![CDATA[]]></object_kind_de><address_lt name="address_lt"><![CDATA[]]></address_lt><address_en name="address_en"><![CDATA[]]></address_en><address_ru name="address_ru"><![CDATA[]]></address_ru><address_de name="address_de"><![CDATA[]]></address_de><description_lt name="description_lt"><![CDATA[Viekšniuose nuo seno buvo puoselėjamas puodininkystės amatas. Prie Kalupio upelio yra išlikusi prūdo vieta, kur kažkada buvo kasamas molis ir netoliese puodžių dirbtuvėse žiedžiami puodai. Todėl lauko ekspozicijoje matosi Narvos kultūros puodynių išdidinti prototipai, simbolizuojantys žemę, ugnį ir vandenį – pagrindinius keramikos meno komponentus. Taip siekiama lankytojams vaizdžiai parodyti molio dirbinių kelią nuo pradžios iki įvairiausių gaminių. Priešistorinės keramikos ekspozicija tarsi mokomoji klasė, kur edukatoriai gali vesti pamokas apie keramikos meną, aiškindami ir apie trijų elementų - žemės, vandens ir ugnies - sąveiką. ]]></description_lt><description_en name="description_en"><![CDATA[Pottery has been cultivated in Viekšniai since ancient times. Near the Kalupis stream, there is a place where clay was once dug, and pots were made in nearby pottery workshops. Therefore, the outdoor exhibition features enlarged prototypes of Narva culture pots, symbolizing earth, fire, and water—the main components of ceramic art. The aim is to show visitors the journey of clay products from their beginnings to a wide variety of finished goods. The prehistoric ceramics exhibition is like a classroom where educators can teach lessons on the art of ceramics, explaining the interaction of the three elements – earth, water, and fire.]]></description_en><description_ru name="description_ru"><![CDATA[В Вешнюках с давних времен ценилось гончарное ремесло. У ручья Калупио сохранилось место, где когда-то добывали глину, а неподалеку, в гончарных мастерских, обжигали глиняную посуду. Поэтому на открытой выставке можно увидеть увеличенные прототипы горшков Нарвской культуры, символизирующие землю, огонь и воду – основные компоненты керамического искусства. Таким образом, посетителям наглядно демонстрируется путь глиняных изделий от начала до получения самых разнообразных изделий. Экспозиция доисторической керамики представляет собой своего рода учебный класс, где педагоги могут проводить уроки по керамическому искусству, объясняя взаимодействие трех элементов – земли, воды и огня.]]></description_ru><description_de name="description_de"><![CDATA[]]></description_de><link name="website"><![CDATA[]]></link><media name="media"><![CDATA[//saugoma.lt/uploads/objects/images/2023-08/e79672c79e7f032d50d3062aa0d0c0614e803034476135ce51d1ddc706ea7118.jpg;]]></media><updated_at name="updated_at"><![CDATA[2026-03-24]]></updated_at></item></data>